Lyrics and translation Fabolous feat. Jadakiss - Soul Food
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
put
in
work,
we
all
got
a
job
to
do
Время
браться
за
работу,
у
всех
нас
есть
дело
I
light
a
joint
then
ask
myself
"What
would
Pablo
do?"
Я
закуриваю
косяк
и
спрашиваю
себя:
"Что
бы
сделал
Пабло?"
Coming
through
with
the
paper
plates
like
the
barbecue
Подаю
на
бумажных
тарелках,
как
на
барбекю
Got
the
haters
shaking
heads
like
the
bobbles
do
Хейтеры
качают
головами,
как
болванчики
Yeah,
but
it′s
all
for
my
family
Да,
но
все
это
для
моей
семьи,
детка
The
goal
wasn't
live
middle
class
and
buy
Camrys
Цель
не
в
том,
чтобы
жить
средним
классом
и
покупать
Camry
I
want
us
all
to
eat,
even
if
from
my
pantry
Я
хочу,
чтобы
все
мы
ели,
даже
если
из
моей
кладовой
I
guess
I′m
just
more
soul
food
than
eye
candy
Наверное,
я
больше
пища
для
души,
чем
глазное
удовольствие
I
feel
like
these
young
niggas
need
more
eye
jammies
Чувствую,
этим
молодым
ниггерам
нужно
больше
поспать
More
passport
stamps,
less
trips
to
Miami
Больше
штампов
в
паспорте,
меньше
поездок
в
Майами
Yeah
bro,
we
all
need
a
little
culture
Да,
бро,
нам
всем
нужна
толика
культуры
A
little
time
away
from
bird
ass
niggas
and
vultures
Немного
времени
вдали
от
этих
стервятников
и
ничтожеств
I
tell
you
what
you
need
to
hear
and
not
try
to
insult
you
Я
говорю
тебе
то,
что
тебе
нужно
услышать,
а
не
пытаюсь
оскорбить
I'm
too
old
to
kid
you,
I
gotta
adult
you
Я
слишком
стар,
чтобы
шутить
с
тобой,
я
должен
тебя
воспитывать
Listen,
the
shit
is
getting
outta
hand
Слушай,
все
выходит
из-под
контроля
Like
fumbles
in
football,
I
humbly
put
y'all
Как
фамблы
в
футболе,
я
смиренно
ставлю
вас
In
y′all
fucking
place,
that′s
my
OCD
На
место,
детка,
это
мое
ОКР
I
give
a
bitch
a
little
bit,
but
it's
mostly
D
Я
даю
сучке
немного,
но
в
основном
это
член
I
be
in
the
Rolls
Royce
knocking
Ghost
CD
Я
катаюсь
в
Rolls
Royce,
врубая
Ghost
CD
That′s
Supreme
Clientele,
all
I
know
is
buy
and
sell
Это
Supreme
Clientele,
все,
что
я
знаю,
это
покупать
и
продавать
We
had
to
hustle
to
eat,
it
wasn't
no
Thanksgiving
Нам
приходилось
крутиться,
чтобы
поесть,
это
был
не
День
благодарения
Pour
out
a
little
liquor
for
homies
that
ain′t
living
Налей
немного
ликера
за
пацанов,
которых
больше
нет
с
нами
It's
big
dinner
shit,
baby,
everybody
up
in
here
Это
большой
ужин,
детка,
все
здесь
Find
what
you
bring
to
the
table,
then
pull
up
a
chair
Найди,
что
ты
приносишь
к
столу,
и
подтяни
стул
Without
hope,
it
ain′t
nothing
Без
надежды
ничего
нет
I
like
this
shit,
you
should
love
it
Мне
нравится
эта
штука,
ты
должна
ее
любить
(Kill
kill
kill!
Kill
kill
kill!)
(Убей,
убей,
убей!
Убей,
убей,
убей!)
Uh,
let's
finish
the
game,
Billy
(uhh)
Э,
давай
закончим
игру,
Билли
(э)
Do
something
and
stop
stalling,
that's
silly
(haha)
Сделай
что-нибудь
и
прекрати
тянуть
время,
это
глупо
(ха-ха)
The
ball
over
there
just
drawling,
that′s
Philly
(woo!)
Мяч
там
просто
болтается,
это
Филли
(ву!)
Invisible
set,
F
class,
that′s
chilly
(mmm)
Невидимый
сет,
F-класс,
это
круто
(ммм)
Life
is
short,
death's
fast,
that′s
illy
(yep)
Жизнь
коротка,
смерть
быстра,
это
жестоко
(ага)
When
ya
whole
crew
got
cash,
that's
willy
(uh)
Когда
у
всей
твоей
команды
есть
бабки,
это
круто
(э)
To
everybody
living
it
up,
you
gotta
feel
me
(yep)
Все,
кто
живет
на
полную
катушку,
вы
должны
меня
понимать
(ага)
And
nah,
I
ain′t
giving
it
up,
you
gotta
kill
me
(uh
uh)
И
нет,
я
не
сдамся,
вам
придется
меня
убить
(э-э)
Whoever
you
look
up
to,
ask
'em,
I′m
a
real
G
(ask
'em)
Кого
бы
ты
ни
уважала,
спроси
у
них,
я
настоящий
гангстер
(спроси
у
них)
As
far
as
this
rap
shit
go,
I
got
realty
Что
касается
этого
рэп-дерьма,
у
меня
есть
недвижимость
Before
being
signed
to
a
major,
I
had
a
real
ki
До
того,
как
подписать
контракт
с
мейджором,
у
меня
был
настоящий
ки
And
I
ain't
tryna
play
you,
I′m
tryna
give
you
the
real
me
(nah)
И
я
не
пытаюсь
тебя
обмануть,
я
пытаюсь
показать
тебе
настоящего
меня
(нет)
Almost
twenty
years
in
the
game,
and
I′m
still
me
(woo!)
Почти
двадцать
лет
в
игре,
и
я
все
еще
тот
же
(ву!)
Niggas
fear
hearing
my
name,
I
got
skills,
B
Ниггеры
боятся
слышать
мое
имя,
у
меня
есть
навыки,
детка
The
boy,
the
girl,
the
weed,
I
got
pills,
B
Парень,
девушка,
травка,
у
меня
есть
таблетки,
детка
How
many
other
owners
you
know
that's
in
the
field,
B
(who?)
Сколько
еще
владельцев
ты
знаешь,
которые
в
деле,
детка?
(кто?)
No
license
or
registration,
that′s
what
it
still
be
(uhh)
Никаких
прав
и
регистрации,
вот
как
все
обстоит
(э)
Honor's
in
your
pocket,
your
heart,
that′s
where
the
will
be
(yes)
Честь
в
твоем
кармане,
твоем
сердце,
вот
где
будет
воля
(да)
From
the
hood,
cop
out,
even
if
not
guilty
Из
гетто,
выйти,
даже
если
не
виновен
Rich
ain't
good
enough,
nigga,
I′m
not
filthy
Богатства
недостаточно,
ниггер,
я
не
грязный
I'm
hardcore,
rough
and
rugged,
I'm
not
silky
(uh-uh)
Я
хардкорный,
грубый
и
жесткий,
я
не
шелковистый
(э-э)
Guns
under
mattress,
money
is
where
the
quilt
be
Пушки
под
матрасом,
деньги
там,
где
одеяло
(Poof!)
This
is
the
last
supper
here
(Пуф!)
Это
наша
последняя
вечеря
Last
time
we
break
bread,
so
pull
up
a
chair
Последний
раз,
когда
мы
преломляем
хлеб,
так
что
подтяни
стул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jackson, Jason Phillips, Glenn Jones
Attention! Feel free to leave feedback.