Lyrics and translation Fabolous - Trade It All, Pt. 2 (feat. P. Diddy & Jagged Edge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trade It All, Pt. 2 (feat. P. Diddy & Jagged Edge)
Отдам всё, Часть 2 (совместно с P. Diddy & Jagged Edge)
This
moment
they
all
been
waitin′
for,
playboy
Этот
момент,
которого
все
ждали,
плейбой
We're
in
the
house
now,
for
sure
Мы
в
доме,
точно
Girl,
I′d
trade
it
all,
money,
cars
and
everything
Детка,
я
бы
отдал
всё,
деньги,
машины
и
всё
остальное
All,
even
give
up
my
street
dream
Всё,
даже
откажусь
от
своей
уличной
мечты
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
I
assume
I'm
so
into
you
Полагаю,
я
так
тобой
увлечен
′Cause
even
before
we
hit
the
bedroom
I
was
friends
with
you
Ведь
ещё
до
того,
как
мы
оказались
в
спальне,
я
дружил
с
тобой
If
they
ask,
I
ain′t
gotta
say
whom
in
them
interviews
Если
спросят,
мне
не
нужно
говорить,
с
кем
я
был
в
этих
интервью
My
sweet
thing
never
believe
them
rumors
that
been
untrue
Моя
сладкая,
никогда
не
верь
этим
лживым
слухам
In
fact
I
had
numerous
friends
is
true
На
самом
деле,
у
меня
было
много
подруг,
это
правда
But
you
was
wifey
could
change
me
into
a
groom
in
a
minute
boo
Но
ты
была
той,
кто
мог
бы
превратить
меня
в
жениха
в
мгновение
ока,
детка
Maybe
my
sense
of
humor
gets
into
you
Может
быть,
мое
чувство
юмора
тебя
цепляет
But
girl,
they
can
make
a
perfume
from
the
scent
of
you
Но,
девочка,
из
твоего
аромата
можно
сделать
духи
I
wanna
take
you
where
it
feel
like
June
in
December
too
Я
хочу
отвезти
тебя
туда,
где
будет
чувствоваться,
как
июнь
в
декабре
So
what
you
think
about
Cancun
till
the
winter
through
Так
что
думаешь
о
Канкуне
до
конца
зимы?
I
don't
know
what
the
other
consumers
you
been
with
do
Я
не
знаю,
что
делают
другие
потребители,
с
которыми
ты
была
I
put
a
daytime
to
go
to
bloomies
and
spend
with
you
Я
выделяю
целый
день,
чтобы
пойти
в
Bloomies
и
потратить
его
с
тобой
Like
any
other
man
I
would
have
zoomed
to
the
clinic
too
Как
и
любой
другой
мужчина,
я
бы
помчался
в
клинику
Ma
I
wanna
see
if
me
and
my
junior′s
identical
Малышка,
я
хочу
увидеть,
похожи
ли
мы
с
моим
младшим
A
dude
put
a
wound
on
the
skin
of
you
Если
какой-то
чувак
тебя
тронет
I
swear
to
everything
that
same
afternoon
I'll
be
interviewed,
feel
me
Клянусь
всем,
в
тот
же
день
меня
будут
интервьюировать,
понимаешь?
Girl,
I′d
trade
it
all,
money,
cars
and
everything
Детка,
я
бы
отдал
всё,
деньги,
машины
и
всё
остальное
All,
even
give
up
my
street
dream
Всё,
даже
откажусь
от
своей
уличной
мечты
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Even
give
up
my
good
green
Даже
откажусь
от
своей
зелени
All,
and
I′d
give
the
watch
and
pinky
ring
Всё,
и
отдам
часы
и
перстень
с
мизинца
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Come
here,
girl,
come
and
take
a
walk
with
me
Иди
сюда,
девочка,
пойдем
прогуляемся
So
I
could
take
you
places
you
don't
often
be
Чтобы
я
мог
показать
тебе
места,
где
ты
не
часто
бываешь
Come
on,
ma,
come
and
get
lost
with
me
Давай,
малышка,
давай
потеряемся
вместе
As
far
as
them
other
chicks,
can′t
get
′em
off-a
me
Что
касается
остальных
цыпочек,
не
могу
от
них
отделаться
Everlastin'
love
in
a
whole
other
fashion
Вечная
любовь
в
совершенно
другом
стиле
All
I′m
askin',
let
me
cash
in
Всё,
о
чем
я
прошу,
позволь
мне
сорвать
куш
′Cause
I'll
give
her
passion,
all
of
the
Sean
John
flashin′
Потому
что
я
подарю
ей
страсть,
весь
Sean
John
будет
сверкать
In
orderly
fashion
perhaps
when
you
figured
out
В
должном
порядке,
возможно,
когда
ты
поймешь
Exactly
wat
Diddy
about
'cuz
we
can
take
this
whole
city
out
Что
именно
задумал
Дидди,
потому
что
мы
можем
взять
весь
этот
город
Now
who
gon'
stop
us,
who
gon′
knock
us
Кто
нас
остановит,
кто
нас
собьет
Top
us,
we
can′t
find
coppers
to
lock
us
Превзойдет
нас,
мы
не
найдем
копов,
чтобы
нас
запереть
Leer
jets
and
choppers,
love
helipopers
Частные
самолеты
и
вертолеты,
любовные
вертолеты
Separate
the
weak
from
the
obsolete
Отделяем
слабых
от
устаревших
Me
hard
to
keep,
I
gotcha
Меня
трудно
удержать,
я
тебя
понял
I
rock
ya
word
to
big
poppa
I
gotcha
Я
качну
тебя,
клянусь
большим
папочкой,
я
тебя
понял
Girl,
I'd
trade
it
all,
money,
cars
and
everything
Детка,
я
бы
отдал
всё,
деньги,
машины
и
всё
остальное
All,
even
give
up
my
street
dream
Всё,
даже
откажусь
от
своей
уличной
мечты
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I′d
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Even
give
up
my
good
green
Даже
откажусь
от
своей
зелени
All,
and
I'd
give
the
watch
and
pinky
ring
Всё,
и
отдам
часы
и
перстень
с
мизинца
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I′d
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Now
what
you
want,
huh
Чего
ты
хочешь,
а?
(I'm
gonna
give
this
all
up
for
you,
shorty)
(Я
готов
отказаться
от
всего
ради
тебя,
малышка)
Now
what
you
want,
huh
Чего
ты
хочешь,
а?
Now
what
you
want,
huh,
huh,
huh
Чего
ты
хочешь,
а,
а,
а?
Yo′,
this
new
comers
known
to
move
with
the
seasons
Йоу,
эти
новички
известны
тем,
что
двигаются
в
соответствии
с
временами
года
Couple
winter
lodges,
few
summer
homes
Пара
зимних
домиков,
несколько
летних
домов
And
there
for
every
uw,
hum
И
там
для
каждого
"уу",
хмм
And
moan
and
make
sure
when
the
new
Hummer
roams
И
стона,
и
убедитесь,
что
когда
новый
Hummer
катается
The
shoes
come
in
chrome
Обувь
хромированная
I
ain't
know
if
I
buy
white
yellow
and
Q'cumba
stones
Я
не
знаю,
стоит
ли
мне
покупать
белые,
желтые
и
камни
цвета
кумкувата
That
would
send
chills
through
a
woman′s
bones
Это
бы
вызвало
дрожь
в
женских
костях
But
life
gets
gruesome
alone
Но
жизнь
становится
ужасной
в
одиночестве
Even
though
I
got
the
kinda
bread
that
won′t
matter
Даже
если
у
меня
есть
такие
деньги,
которые
не
будут
иметь
значения
If
a
few
crumbs
are
blown
Если
несколько
крошек
сдует
Flights
I
done
flew
some
alone
Рейсы,
которыми
я
летал
в
одиночестве
Ma,
I
wanna
wake
up
every
day
with
you
in
a
new
number
zone
Малышка,
я
хочу
просыпаться
каждый
день
с
тобой
в
новой
зоне
комфорта
Mama
mia,
it's
you,
I′ma
phone
Мама
миа,
это
ты,
я
позвоню
Just
to
erase
all
the
negative
view
from
your
dome
Просто
чтобы
стереть
весь
негатив
из
твоей
головы
And
I
promise
this
fella
G
И
я
обещаю,
этот
парень
настоящий
гангстер
And
so
gangsta
it
calm
all
that
jealousy
И
настолько
гангстерский,
что
успокоит
всю
ревность
And
drama
you
tellin'
me,
so
mama
come
yell
at
me
И
драму,
о
которой
ты
мне
рассказываешь,
так
что,
мамочка,
покричи
на
меня
So
I
could
put
the
top
down
and
we
could
cruise
like
Чтобы
я
мог
опустить
верх
и
мы
могли
кататься,
как
Tom
and
Penelope
my
charm
is
a
felony
Том
и
Пенелопа,
мой
шарм
— это
преступление
Girl,
I′d
trade
it
all,
money,
cars
and
everything
Детка,
я
бы
отдал
всё,
деньги,
машины
и
всё
остальное
All,
even
give
up
my
street
dream
Всё,
даже
откажусь
от
своей
уличной
мечты
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Even
give
up
my
good
green
Даже
откажусь
от
своей
зелени
All,
and
I′d
give
the
watch
and
pinky
ring
Всё,
и
отдам
часы
и
перстень
с
мизинца
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Money,
cars
and
everything
Деньги,
машины
и
всё
остальное
All,
even
give
up
my
street
dream
Всё,
даже
откажусь
от
своей
уличной
мечты
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I'd
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Even
give
up
my
good
green
Даже
откажусь
от
своей
зелени
All,
and
I′d
give
the
watch
and
pinky
ring
Всё,
и
отдам
часы
и
перстень
с
мизинца
All,
anything
to
have
you
on
my
team
Всё,
всё
что
угодно,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
All,
baby
girl,
I′d
trade
it
all
Всё,
малышка,
я
бы
отдал
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon D Casey, Chauncey L Hawkins, John D Jackson, Nroam D Caseu, Ernesto D Shaw Jr, Kenneth A Ifill
Attention! Feel free to leave feedback.