Lyrics and translation Fabolous feat. T-Pain - Baby Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
play
cool,
actin'
like
what
you
do
Я
пытаюсь
быть
крутым,
веду
себя
так,
как
ты.
Don't
phase
me,
don't
phase
me
Не
выводи
меня
из
себя,
не
выводи
меня
из
себя
Meanwhile,
I'm
sittin'
at
home,
all
alone
Тем
временем
я
сижу
дома
в
полном
одиночестве
Tryna
keep
myself
from
goin'
crazy
Пытаюсь
удержаться
от
того,
чтобы
не
сойти
с
ума.
When
I'm
in
the
house,
when
I
think
about
Когда
я
нахожусь
в
доме,
когда
я
думаю
о
When
I
see
you
out,
when
I
hear
about
Когда
я
провожаю
тебя,
когда
я
слышу
о
I
want
my
baby
back
and
I
thought
it
would
be
easy
Я
хочу
вернуть
своего
ребенка,
и
я
думала,
что
это
будет
легко
But
it's
hard
for
me
to
let
you
go
Но
мне
трудно
отпустить
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Y'all
know
what
this
is
Вы
все
знаете,
что
это
такое
Now
I'm
better
then
ya
ex,
gon'
be
better
then
ya
next
Сейчас
я
лучше,
чем
твой
бывший,
буду
лучше,
чем
следующий.
Baby
screwed
up,
so
you
betta
be
from
Texas
Малышка
облажалась,
так
что
тебе
лучше
быть
из
Техаса
Can't
seem
to
doubt
that
I
creamed
her
out
Кажется,
ты
не
сомневаешься,
что
я
выжал
из
нее
все
соки
Now
you
dream
about
how
I
turn
Neiman
out
Теперь
ты
мечтаешь
о
том,
как
я
выгоню
Неймана
Nothin'
to
scream
about,
just
back
your
Beamer
out
Кричать
не
о
чем,
просто
убери
свой
лучемет
Pack
it
up
in
the
trunk,
go
back
the
Kima
House
Положи
это
в
багажник,
возвращайся
в
дом
Кима.
'Cuz
I
could
play
cool
but
I
can't
play
fool
Потому
что
я
мог
бы
прикинуться
крутым,
но
я
не
умею
валять
дурака.
There's
options
in
break
up,
you
ever
play
pool?
В
расставании
есть
варианты,
ты
когда-нибудь
играл
в
бильярд?
Better
do
you
'cause
I
damn
sure
does
me
Лучше
сделай
это
ты,
потому
что
я
чертовски
уверен,
что
это
касается
меня.
And
what
ya
buzz
be
is
only
because
of
me
И
то,
чем
ты
можешь
быть,
- это
только
благодаря
мне
The
wifey,
husby
never
was
me,
I
does
me,
trust
me
Женушка,
муженек
никогда
не
был
мной,
я
- это
я,
поверь
мне
I
don't
want
another
you
so
I'ma
slide
Я
не
хочу
другого
тебя,
так
что
я
уйду.
But
I
got
another
boo
on
the
side
baby
Но
у
меня
есть
еще
одна
подружка
на
стороне,
детка
I'm
tryna
play
cool,
actin'
like
what
you
do
Я
пытаюсь
быть
крутым,
веду
себя
так,
как
ты.
Don't
phase
me,
don't
phase
me
Не
выводи
меня
из
себя,
не
выводи
меня
из
себя
Meanwhile,
I'm
sittin'
at
home,
all
alone
Тем
временем
я
сижу
дома
в
полном
одиночестве
Tryna
keep
myself
from
goin'
crazy
Пытаюсь
удержаться
от
того,
чтобы
не
сойти
с
ума.
When
I'm
in
the
house,
when
I
think
about
Когда
я
нахожусь
в
доме,
когда
я
думаю
о
When
I
see
you
out,
when
I
hear
about
Когда
я
провожаю
тебя,
когда
я
слышу
о
I
want
my
baby
back
and
I
thought
it
would
be
easy
Я
хочу
вернуть
своего
ребенка,
и
я
думала,
что
это
будет
легко
But
it's
hard
for
me
to
let
you
go
Но
мне
трудно
отпустить
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Through
the
time
I
been
alone,
time
I
spend
on
phones
Все
то
время,
что
я
был
один,
время,
которое
я
проводил
за
телефонами
Know
you
ain't
lettin'
him
climb
up
in
my
throne
now
Знаю,
теперь
ты
не
позволишь
ему
взобраться
на
мой
трон.
Baby,
dat
lime
with
the
Patron
had
me
talkin'
crazy
Детка,
этот
разговор
с
Патроном
свел
меня
с
ума
It's
time
to
come
on
home
now
Сейчас
самое
время
возвращаться
домой
I
talk
wit
someone
above
Я
разговариваю
с
кем-то
наверху
It's
okay
to
lose
ya
pride
over
someone
ya
love
Это
нормально
- терять
свою
гордость
из-за
того,
кого
ты
любишь
Don't
lose
someone
you
love
though
over
ya
pride
Не
теряй
того,
кого
любишь,
из-за
своей
гордости
Stick
wit
ya
entree
and
get
over
ya
size
Придерживайся
своего
основного
блюда
и
преодолей
свой
размер
We
break
up
then
make
up
at
Jacob's,
baby
Мы
расстаемся,
а
потом
миримся
у
Джейкоба,
детка
My
parents
fought
too,
I'm
the
make
up
baby
Мои
родители
тоже
ссорились,
я
- выдумщица.
Wake
up,
baby,
love'll
have
you
open
though
Проснись,
детка,
любовь
заставит
тебя
открыться,
хотя
I
mean,
you
seen
Tom
Cruise
on
da
Oprah
show
Я
имею
в
виду,
вы
видели
Тома
Круза
в
шоу
Опры
So
I
just
can't
bet
on
da
next
hand
Так
что
я
просто
не
могу
сделать
ставку
на
следующую
раздачу
There's
to
much
in
this
pot
just
to
give
to
da
next
man
В
этом
горшке
слишком
много,
чтобы
просто
отдать
следующему
мужчине
I'm
tryna
play
cool,
actin'
like
what
you
do
Я
пытаюсь
быть
крутым,
веду
себя
так,
как
ты.
Don't
phase
me,
don't
phase
me
Не
выводи
меня
из
себя,
не
выводи
меня
из
себя
Meanwhile,
I'm
sittin'
at
home,
all
alone
Тем
временем
я
сижу
дома
в
полном
одиночестве
Tryna
keep
myself
from
goin'
crazy
Пытаюсь
удержаться
от
того,
чтобы
не
сойти
с
ума.
When
I'm
in
the
house,
when
I
think
about
Когда
я
нахожусь
в
доме,
когда
я
думаю
о
When
I
see
you
out,
when
I
hear
about
Когда
я
провожаю
тебя,
когда
я
слышу
о
I
want
my
baby
back
and
I
thought
it
would
be
easy
Я
хочу
вернуть
своего
ребенка,
и
я
думала,
что
это
будет
легко
But
it's
hard
for
me
to
let
you
go
Но
мне
трудно
отпустить
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Now
if
you
ain't
never
went
through
it,
you
ain't
really
into
it
Теперь,
если
ты
никогда
не
проходил
через
это,
значит,
тебе
это
по-настоящему
не
нравится
The
neck
scratches
show
you
I
really
been
through
it
Царапины
на
шее
показывают
тебе,
что
я
действительно
прошел
через
это
Every
other
day,
I'm
givin'
da
love
away
Каждый
второй
день
я
дарю
тебе
свою
любовь.
That's
what
ya
friend's
sister,
lil'
brothas
say
Это
то,
что
говорят
сестра
твоего
друга,
маленькие
братья
If
I'ma
do
somethin',
it's
da
undercover
way
Если
я
что-то
и
делаю,
то
только
тайным
способом.
When
them
hatin'
ass
watchdogs
look
da
other
way
Когда
эти
ненавистные
сторожевые
псы
смотрят
в
другую
сторону
And
others
may
not
see
dat
we
need
each
other
И
другие
могут
не
видеть,
что
мы
нужны
друг
другу
But
if
we
on
da
same
page,
we
could
read
each
other
Но
если
бы
мы
были
на
одной
странице,
мы
могли
бы
читать
друг
друга
They
should
learn
us,
instead
of
tryna
turn
us
Они
должны
изучать
нас,
вместо
того
чтобы
пытаться
обратить
нас
Mr.
& Mrs.
Smith,
we
both
got
da
burners
up
Мистер
и
миссис
Смит,
у
нас
у
обоих
горелки.
If
you
love
ya
baby
then
turn
this
up
Если
ты
любишь
себя,
детка,
тогда
сделай
погромче
Don't
we
keep
it
hot
like
a
Thermos
cup?
Разве
мы
не
сохраняем
его
горячим,
как
термос?
Relax
don't
be
tryna
perm
us
up,
we
already
straight,
yes
Расслабься,
не
пытайся
сделать
нам
прическу,
мы
уже
натуралы,
да
I'm
tryna
play
cool,
actin'
like
what
you
do
Я
пытаюсь
быть
крутым,
веду
себя
так,
как
ты.
Don't
phase
me,
don't
phase
me
Не
выводи
меня
из
себя,
не
выводи
меня
из
себя
Meanwhile,
I'm
sittin'
at
home,
all
alone
Тем
временем
я
сижу
дома
в
полном
одиночестве
Tryna
keep
myself
from
goin'
crazy
Пытаюсь
удержаться
от
того,
чтобы
не
сойти
с
ума.
When
I'm
in
the
house,
when
I
think
about
Когда
я
нахожусь
в
доме,
когда
я
думаю
о
When
I
see
you
out,
when
I
hear
about
Когда
я
провожаю
тебя,
когда
я
слышу
о
I
want
my
baby
back
and
I
thought
it
would
be
easy
Я
хочу
вернуть
своего
ребенка,
и
я
думала,
что
это
будет
легко
But
it's
hard
for
me
to
let
you
go
Но
мне
трудно
отпустить
тебя
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи
Fab,
we
gon'
have
to
make
a
dance
to
this
song,
man
Фэб,
нам
придется
станцевать
под
эту
песню,
чувак
You
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Ain't
no
way
they
can't
dance
on
this
Они
ни
за
что
не
смогут
потанцевать
на
этом
I
want
my
baby
back
and
I
thought
it
would
be
easy
Я
хочу
вернуть
своего
ребенка,
и
я
думала,
что
это
будет
легко
But
it's
hard
for
me
to
let
you
go
Но
мне
трудно
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jackson, Jermaine Dupri, Faheem Najm, Vincent F. Bell
Attention! Feel free to leave feedback.