Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you're
truly
something
special
(Oh-oh)
Ты
словно
чудо,
без
сомненья
(О-о)
Just
what
my
dreams
are
really
made
of
(Dreams
are
really
made
of)
Из
чего
мечты
мои
сотканы
(Мечты
мои
сотканы)
Let's
stay
together,
you
and
me
boy
(Oh-oh-oh)
Давай
останемся
вместе,
ты
и
я
(О-о-о)
There's
no
one
like
you
around,
oh,
baby
Нет
никого
вокруг
тебя
милей,
малышка
Desert
Storm,
uh
(Oh-oh)
Буря
в
пустыне,
эй
(О-о)
Yeah,
yeah,
oh,
uh
Да,
да,
о,
эй
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
now
Я
так
в
тебя
влюблён
I
wanna
be
more
than
a
friend
to
you
now
Хочу
быть
больше,
чем
друг
для
тебя
When
they
ask,
I
mention
my
baby
girl
in
the
interviews
now
В
интервью
теперь
тебя
упоминаю
And
I
don't
bring
the
problems
from
the
'90s
and
the
two
thou'
И
проблемы
из
90-х
и
нулевых
не
вспоминаю
There's
no
reason
to
have
a
friend
or
two
now
Нет
причин
иметь
подруг
других
'Cause
the
kid's
ready
to
tell
you
how
he
feel
in
a
few
vow's
Ведь
готов
сказать
тебе
о
чувствах
своих
Maybe,
I'm
speaking
general
now
Может,
говорю
я
слишком
общо
But
girl,
I'ma
do
whatever
just
to
keep
a
grin
on
you
now
Но,
детка,
сделаю
всё,
чтоб
улыбку
твою
видеть
вновь
Where
I
go,
they
wear
bikinis
in
the
winter
too
now
Там,
где
я
бываю,
в
бикини
зимой
ходят
все
What
you
think
about
tan
lines
on
the
skin
of
you
now?
Что
думаешь
о
загаре
на
твоей
коже?
Why
wouldn't
I
wanna
spend
a
few
thou'
Почему
бы
не
потратить
пару
тысяч?
On
5th
Ave.
shopping
sprees
and
them
dinners
to
Chow's
На
5-й
авеню
шоппинг
и
ужин
в
ресторане
Chow's
I
ain't
concerned
what
other
men
would
do
now
Меня
не
волнует,
что
другие
мужчины
делают
As
long
as
when
I
slide
up
in
you,
you
growl
Главное,
чтоб
ты,
когда
я
к
тебе
прикасаюсь,
мурлыкала
And
any
dude
with
you,
he
better
be
a
kin
to
you
now
И
любой
парень
с
тобой,
пусть
будет
твоим
родственником
And
I
aint
jealous,
it's
the
principle
now
Я
не
ревную,
это
принципиально
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I,
really
like
Мне,
правда,
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I,
really
like
Мне,
правда,
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
Come
on
ma
Давай,
малышка
It's
more
than
a
flashin'
Это
больше,
чем
вспышка
I
woulda
traded
it
all,
in
orderly
fashion
Я
бы
всё
отдал,
без
спешки
My
villa
in
Florida
we
crashin'
На
вилле
во
Флориде
мы
зависнем
Just
off
the
shore
so
you
can
hear
when
the
water
be
splashin'
У
самого
берега,
чтоб
слышать,
как
плещется
вода
The
drop
top
three
and
a
quarter
we
dashin'
На
кабриолете
три
и
четверть
мы
мчимся
The
flawless
diamonds
and
the
border
we
flashin'
Бриллианты
безупречные
и
золото
сверкают
And
the
money
we
oughta
be
stashin'
И
деньги,
которые
мы
должны
копить
I
make
sure
ever
quarter
be
cashed
in
Я
слежу,
чтоб
каждый
цент
был
вложен
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
My
friend
be
thinkin'
I'm
slippin'
Друзья
думают,
что
я
схожу
с
ума
These
girls
be
thinkin'
I'm
trippin'
Девушки
думают,
что
я
спятил
What
kinda
weed
you
be
smokin'?
Какую
травку
ты
куришь?
What
type
of
drinks
you
be
sippin'?
Какие
напитки
ты
пьешь?
Sweet
thing,
just
to
think
of
you
dippin'
Милая,
только
мысль
о
том,
что
ты
уйдешь
Would
have
me
with
the
blues
so
hard
Наполнит
меня
такой
тоской
You
would
think
I
was
crippin'
Что
ты
подумаешь,
будто
я
плачу
Now
you
relaxin'
in
the
Benz
Теперь
ты
расслабляешься
в
моём
Benz
Credit
cards
with
no
limits
Кредитки
без
лимита
So
you
don't
worry
about
maxin'
when
you
spends
Так
что
не
беспокойся
о
максимуме,
когда
тратишь
But
since
you
been
askin'
'bout
the
friends
Но
раз
ты
спрашивала
о
друзьях
How'd
you
like
it
if
Как
тебе
идея,
если
Both
our
names
had
Jackson
on
the
ends?
В
конце
наших
имен
будет
Джексон?
I,
really
like
(I
really
like)
Мне,
правда,
нравится
(Мне
правда
нравится)
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
(I
can't
explain
it)
Не
могу
объяснить
это
чувство
(Не
могу
объяснить)
I'm
so
into
you
(So
into
you)
Я
так
в
тебя
влюблён
(Так
влюблён)
I
really
like
(I
really
like)
Мне
правда
нравится
(Мне
правда
нравится)
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I
don't
wanna
trip,
but
the
truth
is
Не
хочу
волноваться,
но
правда
в
том
Girl
the
way
you
cook
a
steak
Детка,
то,
как
ты
готовишь
стейк
Remind
me
of
them
strips
in
Ruth
Chris
Напоминает
мне
о
стейках
в
Ruth
Chris
You
love
my
smile,
no
matter
how
chipped
my
tooth
is
Ты
любишь
мою
улыбку,
даже
если
зуб
сколот
With
you,
it
ain't
because
my
whips
is
roofless
С
тобой
это
не
из-за
того,
что
мои
тачки
без
крыши
Or
sit
on
chrome,
dipped
dub
deuces
Или
на
хромированных
дисках
22
дюйма
And
you
ain't
flattered
by
Canary
and
VS
dipped
Jesuses
И
тебя
не
впечатляют
бриллианты
и
подарки
от
Victoria's
Secret
Other
ballers
look
dumb
when
they
press
you
Другие
богачи
выглядят
глупо,
когда
пытаются
тебя
добиться
Five
and
sixes,
you
don't
let
them
kinda
numbers
impress
you
Пятёрки
и
шестёрки,
такие
цифры
тебя
не
впечатляют
Even
though
I
was
somewhat
successful
Даже
если
я
был
немного
успешен
Bein'
a
player
was
becoming
too
stressful
Быть
игроком
становилось
слишком
напряжно
But
ever
since,
the
superwoman
has
come
to
my
rescue
Но
с
тех
пор,
как
суперженщина
пришла
мне
на
помощь
My
winter's
been
wonderful,
my
summer's
been
special
Моя
зима
была
чудежной,
а
лето
особенным
Let's
fly
to
St.
Bart
while
the
villa
be
painted
Полетим
на
Сен-Барт,
пока
виллу
красят
Just
so
we
can
really
get
acquainted
Чтоб
по-настоящему
познакомиться
The
love
is
real
Любовь
настоящая
There's
no
way
it
could
feel
like
it's
tainted
Не
может
быть
и
мысли,
что
она
фальшивая
But
I
can't
really
explain
it,
uh,
yeah
Но
я
не
могу
объяснить
это
чувство,
эй,
да
I
really
like
Мне
правда
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I
really
like
Мне
правда
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I,
really
like
Мне,
правда,
нравится
What
I
feel
when
I'm
with
you
Что
я
чувствую,
когда
я
с
тобой
You're
a
dream
come
true
(You're,
oh,
yeah,
yeah)
Ты
- мечта,
ставшая
явью
(Ты,
о,
да,
да)
Don't
you
ever
leave
my
side
(Ever
leave
my
side,
oh,
no)
Никогда
не
покидай
меня
(Никогда
не
покидай,
о,
нет)
'Cause
it
feel
so
right
(Oh,
baby,
oh
I)
Потому
что
это
так
прекрасно
(О,
детка,
о,
я)
I,
really
like
Мне,
правда,
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
Не
могу
объяснить
это
чувство
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
I
really
like
Мне
правда
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
I
can't
really
explain
it
(Look
what
you'e
done
to
me)
Не
могу
объяснить
это
чувство
(Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала)
I'm
so
into
you
Я
так
в
тебя
влюблён
Really
like
Правда
нравится
Oh
I
can't,
no,
no
О,
я
не
могу,
нет,
нет
I
really
like
Мне
правда
нравится
What
you've
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала
Really
explain
it
Объяснить
это
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John David Jackson, Lionel B Richie (jr), Tamia Washington, Ernesto David Jr Shaw, Kenneth Ifill, Bob Robinson, Tim Kelley, Ronald Lapread, Kenneth Hill
Attention! Feel free to leave feedback.