Lyrics and translation Fabolous - Lullaby - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby - Album Version (Edited)
Колыбельная - Альбомная Версия (Отредактированная)
Street
fidda
didda
daaamm
Уличный
братишка,
блин
Laaalaaalaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laaalaaalaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
And
I
ain't
gotta
tell
ya′ll
who
I
be
И
мне
не
нужно
говорить
вам,
кто
я
такой,
Cause
100
hundred
doller
bills
dey
like
baller
ID
Ведь
стодолларовые
купюры
— мой
крутой
паспорт.
And
I
get
under
niggas
skin
dey
should
call
me
IV
Я
действую
другим
на
нервы,
словно
капельница.
But
if
you
try
me
nigga
I
will
be
your
caller
id
Но
если
ты
попробуешь
меня,
детка,
я
запомню
твой
номер.
And
dat
means
I
got
your
number
Это
значит,
что
я
знаю,
как
тебя
найти.
Please
don't
make
me
dial
it
Прошу,
не
заставляй
меня
звонить.
Dat
could
land
your
fly
ass
on
da
ground
Это
может
приземлить
твою
крутую
задницу,
Just
like
a
pilot
Прямо
как
пилота.
So
just
do
me
a
solid
Так
что
просто
сделай
мне
одолжение,
Ya'll
stay
and
pocket
like
wallets
Сиди
тихо,
как
деньги
в
кошельке.
Cus
you
can′t
see
me
Потому
что
ты
меня
не
видишь.
Closed
eye
lids
(ugh)
nighty
nitee
Закрытые
веки
(уф),
спокойной
ночи.
I′m
with
a
model
chick,
Tyra
thick
Я
с
модельной
цыпочкой,
фигуристой,
как
Тайра,
Heidi's
height
Ростом
с
Хайди.
Body
suits
spotty
type
В
обтягивающем
костюмчике,
леопардовом.
I
clean
up
nice,
catch
me
on
a
tidy
night
Я
умею
хорошо
выглядеть,
застань
меня
в
удачный
вечер.
Mite
be
gucci′d
down
to
da
tity
wites
Возможно,
буду
в
Gucci
с
ног
до
головы.
Okay
it's
loso′
everybody
know
so
Ладно,
это
Лосо,
все
и
так
знают.
My
son
is
da
heir
to
the
thrown
Мой
сын
— наследник
престола,
Prince
joso'
so
daddy
need
money
Принц
Джосо,
так
что
папе
нужны
деньги,
And
mommy
need
new
trews′
А
маме
нужны
новые
шмотки.
Baby
need
shoes
preferably
da
new
louies
Малышу
нужна
обувь,
желательно
новые
Луи.
Da
swagger
is
in
his
genes
he
was
born
fly
Стиль
у
него
в
генах,
он
родился
крутым.
Dem
philly
bitches
say
da
ball
keep
da
jaw
fly
Эти
филадельфийские
красотки
говорят,
что
мяч
держит
челюсть
на
месте.
Da
reggie
kush
outta
southern
california
Травка
Реджи
из
Южной
Калифорнии.
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Sing
em
a
lullaby
Спой
им
колыбельную.
(Rocky
ma
baby)
(Рокки,
мой
малыш)
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laalaaalaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Hush
lil
lame
niggas
Тише,
маленькие
неудачники,
Don't
say
a
word
Ни
слова.
Ya
don't
know
da
half′
not
even
a
third
Вы
не
знаете
и
половины,
даже
трети.
Put
a
dick
in
your
ear
& fuck
wat
ya
heard
Засуну
тебе
в
ухо
член
и
трахну
всё,
что
ты
слышал.
She
tried
to
pull
ma
fly
south
Она
пыталась
расстегнуть
мою
ширинку,
I
ain′t
want
da
bird
cause
I
been
killng
dese
hoes
Мне
не
нужна
была
эта
птичка,
потому
что
я
и
так
уже
переспал
с
этими
шлюхами.
Dese
niggas
jus
drop
dead'
in
da
drop
head
Эти
ниггеры
просто
падают
замертво
в
кабриолете.
All
we
do
is
bop
head
Всё,
что
мы
делаем,
это
качаем
головой,
To
da
side
like
busta
in
da
pepsi
add
В
сторону,
как
Баста
в
рекламе
Пепси.
With
ma
colombiana′
mama
yep
she
badd
(she
badd)
С
моей
колумбийской
мамой,
да,
она
красотка
(она
красотка).
She
in
da
latest
shoe
Она
в
последних
туфлях,
Dat
Giuseppe
had
Что
были
у
Джузеппе.
Blow
game
like
da
late
Desi
Gillespie
had
Минет,
как
у
покойного
Дези
Гиллеспи.
Dats
some
good
jaw,
pop
quiz
good
score
Это
хороший
минет,
отличный
результат
в
экспресс-тесте.
She
call
her
pussy
merain
dat
good
raw
Она
называет
свою
киску
"Мерин",
вот
такая
она
классная.
For
you
lil
cheap
fucks
Для
вас,
мелкие
жмоты,
Hood
whores
you
niggas
soft
in
da
middle
Уличные
шлюхи,
вы,
ниггеры,
мягкие
внутри,
Call
em
hood
smores
Называю
вас
уличным
зефиром.
Everybody
on
da
block
going
cuckoo
Все
на
районе
сходят
с
ума.
Phantom
doors
open
like
da
clock
dat
go
cuckoo
Двери
Фантома
открываются,
как
часы
с
кукушкой.
Birds
popin
out
Птички
вылетают,
Sittin
on
da
hood
Сидят
на
капоте.
Check
ma
bird
dropers
out
Посмотрите
на
моих
птичек.
I'm
shittn
on
da
hood
Я
сру
на
район.
Sleepy
time
niggas
Время
спать,
ниггеры.
Da
hand
dat
rocks
da
cradle
Рука,
качающая
колыбель,
For
you
nursery
rhyme
niggas
Для
вас,
ниггеры
из
детских
стишков.
It′s
bed
time
Время
ложиться
спать.
Laaaalaaalaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laaalaaalaaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laaalaaalaaaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Laaaalaaaalaa
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Sing
em
a
lullaby
Спой
им
колыбельную.
(Rocky
by
babyy)
(Рокки,
мой
малыш)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jackson, A Maman
Attention! Feel free to leave feedback.