Lyrics and translation Fabolous feat. Ne-Yo - Make Me Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timbo,
hey,
Ne-Yo
Тимбо,
Эй,
не-Йо
Say
what?
Loso,
hey
Что
ты
говоришь?
Лосо,
Эй
I'm
a
movement
by
myself
(Oh)
Я
сам
по
себе-движение
(о).
But
I'm
a
force
when
we're
together
Но
я-сила,
когда
мы
вместе.
Mami
I'm
good
all
by
myself
(Oh)
Мами,
мне
хорошо
одной
(Оу).
But
baby
you,
you
make
me
better
(You
make
me
better)
Но,
Детка,
ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
You
plus
me,
it
equals
better
math
Ты
плюс
я,
это
лучшая
математика.
Your
boy
a
good
look
but
she
my
better
half
Твой
парень
хорош
собой
но
она
моя
лучшая
половина
I'm
already
bossin',
already
flossin'
Я
уже
командую,
уже
чистю
зубы.
But
why
have
the
cake
if
it
ain't
got
the
sweet
frostin'?
Но
зачем
торт,
если
на
нем
нет
сладкой
глазури?
You're
keepin'
me
on
my
A
game
Ты
держишь
меня
в
игре
Without
havin'
the
same
name
"а",
не
имея
того
же
имени.
They
may
flame
Они
могут
вспыхнуть.
But
shorty
we
burn
it
up
Но
коротышка
мы
сожжем
все
дотла
The
sag
in
my
swag,
pep
in
my
step
Провис
в
моей
одежде,
бодрость
в
моей
походке.
Daddy
do
the
Gucci,
mami
in
Giuseppes
Папочка
в
"Гуччи",
мама
в
"Джузеппе".
Guess
it's
a
G
thing
whenever
we
swing
Думаю,
это
гангстерская
штука,
когда
мы
качаемся.
I'm
a
need
Coretta
Scott
if
I'm
gon'
be
King
(Ooh)
Мне
нужна
Коретта
Скотт,
если
я
собираюсь
стать
королем
(О-О-О).
I'm
a
movement
by
myself
(Oh)
Я
сам
по
себе-движение
(о).
But
I'm
a
force
when
we're
together
Но
я-сила,
когда
мы
вместе.
Mami
I'm
good
all
by
myself
(Oh)
Мами,
мне
хорошо
одной
(Оу).
But
baby
you,
you
make
me
better
(You
make
me
better)
Но,
Детка,
ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
First
thing's
first,
I
does
what
I
do
Во-первых,
я
делаю
то,
что
делаю.
But
everything
I
am
she's
my
improve
Но
все,
чем
я
являюсь,
она-мое
совершенство.
I'm
already
bossin',
I'm
already
fly
Я
уже
командую,
я
уже
летаю.
But
if
I'm
a
star,
she
is
the
sky
Но
если
я
звезда,
то
она-небо.
And
when
I
feel
like
I'm
on
top
И
когда
я
чувствую,
что
нахожусь
на
вершине
...
She
give
me
reason
to
not
stop
Она
дала
мне
повод
не
останавливаться.
And
though
I'm
hot
И
хотя
мне
жарко
Together
we
burn
it
up
Вместе
мы
сожжем
все
дотла.
The
caked
up
cut,
the
cleaned
up
ice
Засохший
порез,
очищенный
лед.
When
shorty
come
around,
I
clean
up
nice
Когда
малышка
приходит
в
себя,
я
хорошенько
прибираюсь.
Dynamic
duo,
Batman
and
Robin
Динамичный
дуэт,
Бэтмен
и
Робин
Whoever
don't
like
it,
is
that
man's
problem
Кому
это
не
нравится,
это
его
проблема.
And
when
I
feel
like
I'm
tired
И
когда
я
чувствую
что
устал
Mami
be
takin'
me
higher
Мами
поднимет
меня
выше.
But
shorty
we
burn
it
up
Но
коротышка
мы
сожжем
все
дотла
I'm
a
movement
by
myself
(Oh)
Я
сам
по
себе-движение
(о).
But
I'm
a
force
when
we're
together
Но
я-сила,
когда
мы
вместе.
Mami
I'm
good
all
by
myself
(Oh)
Мами,
мне
хорошо
одному
(Оу).
But
baby
you,
you
make
me
better
(You
make
me
better)
Но,
Детка,
ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
'Cause
on
the
side
of
every
great
man
Потому
что
на
стороне
каждого
великого
человека
You
could
find
a
woman
like
a
soldier
holdin'
him
down
Ты
мог
бы
найти
женщину,
похожую
на
солдата,
сдерживающего
его.
She
treats
me
like
a
don,
watches
for
the
hit
Она
обращается
со
мной,
как
с
Доном,
следит
за
ударом.
She
checks
where
I
go,
even
watches
who
I'm
with
Она
проверяет,
куда
я
иду,
даже
смотрит,
с
кем
я.
The
right
when
I'm
wrong,
so
I
never
slip
Я
прав,
когда
ошибаюсь,
поэтому
никогда
не
оступаюсь.
Show
me
how
to
move,
that's
why
I
never
trip
Покажи
мне,
как
двигаться,
вот
почему
я
никогда
не
спотыкаюсь.
And
babygirl
you
so
major,
they
should
front
page
ya
А
малышка,
ты
такая
Главная,
что
они
должны
быть
на
первой
полосе.
God
bless
the
parents
who
made
ya
Боже,
благослови
родителей,
которые
создали
тебя.
Middle
finger
anybody
who
hate
the
Средний
палец
любой
кто
ненавидит
Way
we
burn
it
up
Как
мы
его
сжигаем
I'm
a
movement
by
myself
(Oh)
Я
сам
по
себе-движение
(о).
But
I'm
a
force
when
we're
together
Но
я-сила,
когда
мы
вместе.
Mami
I'm
good
all
by
myself
(Oh)
Мами,
мне
хорошо
одному
(Оу).
But
baby
you,
you
make
me
better
(You
make
me
better)
Но,
Детка,
ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
Yeah
baby,
them
lames
you
playin'
with,
they
gon'
put
you
down
Да,
детка,
те
лохи,
с
которыми
ты
играешь,
они
тебя
уложат.
We
tryin'
to
compliment
you,
you
know?
Make
it
better
Мы
пытаемся
сделать
тебе
комплимент,
понимаешь?
Top
Notch
Tim,
Nice
Look
Ne-Yo,
Livin'
Good
Loso
Первоклассный
Тим,
Классно
Выглядишь,
Нэ-Йо,
Живешь
Хорошо,
Лосо
They
ask
you
how
you
doin'
now,
tell
'em
better
than
them
Они
спрашивают
тебя,
как
у
тебя
дела,
скажи
им
лучше,
чем
они.
I'm
a
movement
by
myself
(Oh)
Я
сам
по
себе-движение
(о).
But
I'm
a
force
when
we're
together
Но
я-сила,
когда
мы
вместе.
Mami
I'm
good
all
by
myself
(Oh)
Мами,
мне
хорошо
одному
(Оу).
But
baby
you,
you
make
me
better
(You
make
me
better)
Но,
Детка,
ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
(You
make
me
better)
Ты
делаешь
меня
лучше
(ты
делаешь
меня
лучше).
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, John David Jackson, Timothy Z Mosley
Attention! Feel free to leave feedback.