Lyrics and translation Fabolous - Sound Bwoy Buriell
Sound Bwoy Buriell
Похороны Звукового Парня
Okay
see
I'm
living,
like
I'm
back
at
KD
crib
and
everything
nice
Хорошо,
смотри,
я
живу
так,
будто
вернулся
в
дом
к
KD,
и
всё
классно.
Just
like
the
AD
libs,
I
seen
Smif-n-Wessun
Прямо
как
в
этих
подпевках,
я
видел
Smif-n-Wessun.
I
was
back
in
JD
crib,
was
more
excited
seeing
50
pounds
at
AD
crib
Я
вернулся
в
дом
к
JD,
был
больше
рад
видеть
50
фунтов
у
AD
дома.
No
disrespect
to
the
Cocoa
Brovaz
Без
неуважения
к
Cocoa
Brovaz.
The
fame
is
cool,
but
the
money
make
me
loco
brother
Слава
- это
круто,
но
деньги
сводят
меня
с
ума,
брат.
See
I'm
smooth,
but
still
shine
like
cocoa
butter
Видишь,
я
гладкий,
но
всё
ещё
сияю,
как
масло
какао.
And
since
"Breathe"
I
had
the
game
in
a
chokehold
brother
И
с
тех
пор
как
вышел
"Breathe",
я
держу
игру
в
ежовых
рукавицах,
брат.
Yeah,
rest
in
peace,
shout
to
Eric
Garner
Да,
покойся
с
миром,
кричу
Эрику
Гарнеру.
You
come
at
us,
we
coming
back
at
you,
I
swear
it's
karma
Ты
нападаешь
на
нас,
мы
возвращаемся
к
тебе,
клянусь,
это
карма.
I'll
be
back
--
Terminator,
Sarah
Connor
Я
вернусь
- Терминатор,
Сара
Коннор.
The
Ghost
black,
the
leather
seats
is
Ferragamo
Призрак
черный,
кожаные
сиденья
Ferragamo.
The
top
chrome,
I'm
just
a
knight
in
shining
armor
Хром
сверху,
я
всего
лишь
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
As
soon
as
it
get
late
I'm
tryna
find
a
yawner
Как
только
темнеет,
я
пытаюсь
найти
зеваку.
A
shawty
with
her
mouth
wide,
let
her
do
the
honors
Красотку
с
широко
открытым
ртом,
пусть
окажет
мне
честь.
You
might
see
me
in
the
field,
tryna
do
my
farmer
Ты
можешь
увидеть
меня
в
поле,
пытающимся
стать
фермером.
Looking
for
a
ho,
just
being
a
gardener
Ищу
шлюху,
просто
прикидываюсь
садовником.
In
the
club
I
play
spades,
just
me
and
my
partner
В
клубе
я
играю
в
пики,
только
я
и
мой
партнёр.
Y'all
reneging,
ya'll
be
playing
it
wrong
Вы
отказываетесь
от
ставок,
вы
играете
неправильно.
Overbiddin',
ya'll
ain't
got
what
you
say
in
them
songs
Завышаете
ставки,
у
вас
нет
того,
о
чём
вы
поёте
в
своих
песнях.
So
it's
us
against
them,
from
now
and
going
forward
Так
что
это
мы
против
них,
отныне
и
впредь.
The
homie
said
he
got
the
four,
I
guess
we're
going
bored
Братан
сказал,
что
у
него
четвёрка,
думаю,
мы
идём
скучать.
I
call
it
like
I
see
it,
I
never
do
possibles
Я
называю
вещи
своими
именами,
никогда
не
говорю
о
возможностях.
I
dodged
a
few
bullets,
got
over
some
obstacles
Я
увернулся
от
нескольких
пуль,
преодолел
некоторые
препятствия.
Bailed
out
of
jails,
checked
out
of
hospitals
Вышел
из
тюрем,
выписался
из
больниц.
I
was
in
the
house
for
dope,
now
I'm
in
the
House
of
Blues
Я
сидел
дома
из-за
наркотиков,
теперь
я
в
Доме
Блюза.
Rest
in
Peace
to
Dae-Dae
Покойся
с
миром,
Дэ-Дэ.
I'm
money
on
Fridays,
the
freestyles
is
payday
Я
деньги
по
пятницам,
фристайлы
- это
день
зарплаты.
When
it
drop,
Mayday,
another
murder
verse
Когда
он
выходит,
майский
день,
ещё
один
убийственный
куплет.
I
can't
stop
the
wave,
all
you
can
do
is
learn
to
surf
Я
не
могу
остановить
волну,
всё,
что
ты
можешь
сделать,
это
научиться
сёрфингу.
Some
of
these
fuckboys
need
a
lesson
on
manners
Некоторым
из
этих
ублюдков
нужен
урок
хороших
манер.
Talking
about
your
baby,
joking
on
Nana
Говорить
о
твоей
малышке,
шутить
над
бабушкой.
They
wouldn't
say
jack
when
I
was
holdin'
on
hammers
Они
бы
и
слова
не
сказали,
когда
я
держал
в
руках
пушки.
Flippin'
white
squares,
I'm
talkin'
blonde
Vanna
Переворачиваю
белые
квадраты,
я
говорю
о
блондинке
Ванне.
Stack
bundles
of
the
Montana
Складываю
пачки
Монтаны.
We
miss
Stacks,
shout
out
to
Montana
Нам
не
хватает
Стэксов,
привет
Монтане.
Rest
in
peace
to
Chinx
Покойся
с
миром,
Чинкс.
We
used
to
dead
you
on
your
chain,
rest
in
peace
your
link
Мы
убивали
тебя
за
твою
цепь,
покойся
с
миром,
твоё
звено.
Or
mix
it
with
the
soda,
not
the
recipe
for
drink
Или
смешай
это
с
содовой,
это
не
рецепт
напитка.
I
mean
the
recipe
for
white,
not
the
recipe
for
pink,
uh
Я
имею
в
виду
рецепт
белого,
а
не
рецепт
розового,
а.
RIP
Pimp
C,
top
dollar
and
bottom
bitches
all
a
pimp
see
Покойся
с
миром,
Пимп
Си,
главные
доллары
и
лучшие
сучки
- вот
что
видит
сутенёр.
Salute
the
Underground
Kingz,
you're
gone
but
not
forgotten
Приветствую
Подземных
Королей,
вас
нет,
но
вас
помнят.
I
feel
ya'll
niggas
watchin'
Я
чувствую,
как
вы,
ниггеры,
смотрите.
Listen,
the
bargainin's
outta
the
question
Слушай,
торг
неуместен.
Niggas
inquirin'
about
robbin'
me,
that's
not
a
suggestion
Ниггеры
спрашивают,
как
бы
меня
ограбить,
это
не
предложение.
Only
thing
they
ever
took
from
me
was
advice
Единственное,
что
они
когда-либо
брали
у
меня,
это
советы.
Cool
as
I'm
is,
you
don't
need
no
ice
Настолько
я
крут,
тебе
не
нужен
лёд.
The
Rollie
clean,
gold
plated
Ролекс
чистый,
в
золоте.
With
Goldie
around,
all
the
hoes
hated
Когда
Голди
рядом,
все
шлюхи
ненавидели.
Cause
his
mack
game
serious
Потому
что
его
игра
на
мачо
серьёзна.
Disrespectful
like
Eddie
Murphy
in
Delirious
Неуважительный,
как
Эдди
Мерфи
в
"Бредящем".
You
can
tell
I'm
gettin'
money
Ты
можешь
сказать,
что
я
зарабатываю
деньги.
Cause
nowadays
even
my
corny
jokes
is
funny
Потому
что
в
наши
дни
даже
мои
дурацкие
шутки
смешные.
Bitches
keep
smilin'
even
when
you
insult
'em
Сучки
продолжают
улыбаться,
даже
когда
ты
их
оскорбляешь.
Cause
the
kid
keep
stylin'
like
Groovey
Lew
helped
'em
Потому
что
пацан
продолжает
стильно
одеваться,
как
будто
ему
помог
Груви
Лу.
I
gave
'em
a
reason
to
be
hatin'
'em
Я
дал
им
повод
ненавидеть
их.
Copped
the
whole
Dungaree
table
in
the
Atrium
Скупил
весь
стол
Дангари
в
Атриуме.
Red
monkey,
all
blue
bloodin'
'em
Красная
обезьяна,
вся
в
голубой
крови.
Ed
Hardy,
short-sleeved,
rhinestone
stuntin'
'em
Эд
Харди,
с
короткими
рукавами,
со
стразами,
ослепляет
их.
Niggas
actin'
like
they
ain't
respectin'
my
name
Ниггеры
ведут
себя
так,
будто
не
уважают
моё
имя.
A
polo
rockstar
wild
it
out
and
choke
'em
with
the
chain
Рок-звезда
в
рубашке
поло,
сходит
с
ума
и
душит
их
цепью.
They
say
violence
ain't
never
solve
nothin'
Они
говорят,
что
насилие
никогда
ничего
не
решает.
But
a
asshole
is
runnin'
around
frontin'
Но
мудак
бегает
и
выпендривается.
And
I'm
backin',
you
do
the
math
И
я
отступаю,
считай
сам.
You
don't
deserve
a
whole
clip,
I
leave
you
with
half
Ты
не
заслуживаешь
целой
обоймы,
оставлю
тебе
половину.
Rest
in
peace
to
all
the
fallen
soldiers
Покойся
с
миром,
все
павшие
солдаты.
Light
one
up
for
'em
Закурите
за
них.
Pour
something
up
for
'em
Налейте
за
них.
I
see
you
King
Я
вижу
тебя,
Король.
We
miss
you
niggas
man...
Мы
скучаем
по
вам,
ниггеры...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.