Fabregas Le Métis Noir - Jeu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabregas Le Métis Noir - Jeu




Jeu
Игра
Jojo Ngonda Imene
Джоджо Нгонда Имене
Bourgeois humble bosseur pretre ya monastere
Скромный работяга, буржуа, священник монастыря
Taille avantageuse veut dire silencieux quoi! papa na Elvine,
Высокий рост означает молчаливый, что ли! Отец Элвин,
Jacob et Nathan Ngonda Papa d'Elvine, Jacob et Nathan Ngonda
Джейкоба и Натана Нгонда. Отец Элвин, Джейкоба и Натана Нгонда
Amour nayo ezo nyokola ngai koleka moto
Любовь твоя мучит меня больше, чем кого-либо
Akatani makolo na train en pleine vitesse,
Словно бросил ноги под поезд на полной скорости,
Tala ndenge o broyer motema na ngaa metabolisme ya
Посмотри, как ты разбила мне сердце. Метаболизм
Nzoto oyo enzangi moyen kozongisa motema ya moto oyo obomi
Тела, у которого нет средств, чтобы вернуть к жизни сердце, которое ты убила.
Ngai nayo oh toza bikelamu ya nzambe lokola adam na eva
Мы с тобой творения Бога, как Адам и Ева
Ndenge moto ebonga na cerveau oh ndege mwasi abonga na mobali hi
Как мужчина подходит к мозгу, так и самка птицы подходит к самцу, хи
Ngai na yoyo oh toza bikelamu ya nzambe lokola adam na eva
Мы с тобой творения Бога, как Адам и Ева
Liboso nazalaki mwana kelasi oyo a echuaka te ohh
Раньше я был прилежным учеником, ох
Lelo okomisi nga statique na bolingo Jojo
Теперь ты сделала меня статичным в любви, Джоджо
Wapi maloba ezalaki otia kimia na motema
Где те слова, что успокаивали мое сердце?
Yango bolingo soki ekeyi landa yango
Вот такая любовь, если она продолжится так,
Mbangu mpo ekozonga te na mopepe ehh cherie
Быстрее, потому что она не вернется с ветром, эй, дорогая
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Mawa nagai eza ya kobetah lisolo na bato teh oh oh
Моя печаль в том, что я не могу говорить с людьми, о, о
Po soko otali ndege nazo lela ah ah
Ведь если ты посмотришь на птиц, я тоже плачу, ах, ах
Yoko yoka mawa pardon eh eh ehe
Прости, пожалей меня, эй, эй, эй
Jojo eh eh ngonda ah imene eh eheh
Джоджо, эй, эй, Нгонда, ах, Имене, эй, эй
Longola ngai pasi lokola mosapi
Уйми мою боль, как палец
Elongolaka motoki na mbunzu mbunzu mbunzu
Вытаскивает занозу, занозу, занозу
Yango bolingo soki ekeyi landa yango
Вот такая любовь, если она продолжится так,
Mbangu mpo ekozonga te na mopepe ehh
Быстрее, потому что она не вернется с ветром, эй
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Il (l'amour) ne reviendra pas par le vent
Она (любовь) не вернется с ветром
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Mawa nagai eza ya kobetah lisolo na bato teh oh oh
Моя печаль в том, что я не могу говорить с людьми, о, о
Po soki omoni ngai nazo lela awa
Ведь если ты увидишь меня, я тоже плачу здесь
Yoko yoka mawa Jojo eh eh ngonda ah imene eh eheh
Прости, пожалей меня, Джоджо, эй, эй, Нгонда, ах, Имене, эй, эй
Eh eh ngonda ah imene eh eheh mwana ya mama ah ah
Эй, эй, Нгонда, ах, Имене, эй, эй, дитя моей матери, ах, ах
Longola ngai pasi lokola mosapi
Уйми мою боль, как палец
Elongalaka motoki na mbunzu mbunzu mbunzu
Вытаскивает занозу, занозу, занозу
Yango bolingo soki ekeyi landa yango
Вот такая любовь, если она продолжится так,
Mbangu mpo ekozonga te na mopepe ehh
Быстрее, потому что она не вернется с ветром, эй
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Il (l'amour) ne reviendra pas par le vent
Она (любовь) не вернется с ветром
Eh ehein ekozonga te na mopepe eh ehein
Эй, эй, она не вернется с ветром, эй, эй
Eh ehein ekozonga te na mopepe ma oh
Эй, эй, она не вернется с ветром, ма, о
Ma oh ekozonga te na mopepe eh ehein
Ма, о, она не вернется с ветром, эй, эй
Hei nzambe = Oh Dieu ekozonga te na mopepe ma oh
Эй, Боже = О, Боже, она не вернется с ветром, ма, о
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Mawa nagai eza ya kobetah lisolo na bato teh oh oh
Моя печаль в том, что я не могу говорить с людьми, о, о
Po soko omoni ndege nazo lela ah ah
Ведь если ты увидишь птиц, я тоже плачу, ах, ах
Yoko yoka mawa Jojo eh eh Ngonda ah Imene eh eheh
Прости, пожалей меня, Джоджо, эй, эй, Нгонда, ах, Имене, эй, эй
Longola ngai pasi lokola mosapi
Уйми мою боль, как палец
Elongalaka motoki na mbunzu mbunzu mbunzu
Вытаскивает занозу, занозу, занозу
Yango bolingo soki ekeyi landa yango
Вот такая любовь, если она продолжится так,
Mbangu mpo ekozonga te na mopepe ehh
Быстрее, потому что она не вернется с ветром, эй
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй
Il (l'amour) ne reviendra pas par le vent
Она (любовь) не вернется с ветром
Ekozonga te na mopepe eh ehein
Она не вернется с ветром, эй, эй





Writer(s): Fabrice Mbuyulu Bela, Isayi Savu Bidensi


Attention! Feel free to leave feedback.