Lyrics and translation Fabri Fibra - Idee stupide (feat. Diego Mancino)
Idee stupide (feat. Diego Mancino)
I love you (feat. Diego Mancino)
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Qui
ogni
tentativo
è
inutile
(è
inutile)
Here
every
attempt
is
useless
(it
is
useless)
Ma
io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
But
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
A
parte
il
rap
io
sono
un
fallito
Apart
from
rap
I'm
a
failure
Stacchi
questa
musica
e
son
bello
che
finito
Take
off
this
music
and
I'm
beautiful
that
finished
A
volte
mi
sembra
davvero
di
essere
impazzito
Sometimes
I
really
feel
like
I've
gone
crazy
Ho
visto
anche
i
fumetti
su
di
me
in
qualche
sito
I
also
saw
comics
about
myself
on
some
site
La
gente
è
convinta
che
con
il
rap
ci
guadagniamo
People
are
convinced
that
with
rap
we
make
money
Se
appari
in
un
giornale
è
come
se
non
fossi
umano
If
you
appear
in
a
newspaper
it
is
as
if
you
are
not
human
Qualcuno
che
fa
il
botto
c'è,
può
essere
fortuna
Someone
who
makes
a
bang
is
there,
it
may
be
luck
Sembra
che
se
non
fai
il
botto,
finirai
sei
piedi
sotto
Looks
like
if
you
don't
make
a
bang,
you'll
end
up
six
feet
under
E
se
per
ogni
uomo
esistono
sette
ragazze
And
if
for
every
man
there
are
seven
girls
Guarda,
me
le
son
giocate
incontrandole
tutte
pazze
Look,
I
played
them
meeting
them
all
crazy
Se
c'ho
la
faccia
stanca
è
perché
l'incubo
continua
If
I
have
a
tired
face
it's
because
the
nightmare
continues
Impazzirei
se
tutto
riniziasse
domattina
I'd
go
crazy
if
it
all
started
again
in
the
morning
E
anche
volendolo,
io
non
saprei
tornare
come
prima
And
even
if
I
wanted
to,
I
wouldn't
be
able
to
go
back
as
before
Corro,
scrivo,
registro,
ma
non
sento
nessuna
rima
I
run,
write,
record,
but
I
do
not
hear
any
rhymes
La
mia
voce
riascoltandola
neanche
sembra
la
mia
My
voice
listening
to
it
doesn't
even
sound
like
mine
Resterò
qui
altre
otto
ore
augurandomi
un
attacco
di
cuore
I'll
stay
here
another
eight
hours
wishing
I
had
a
heart
attack
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Qui
ogni
tentativo
è
inutile
(è
inutile)
Here
every
attempt
is
useless
(it
is
useless)
Ma
io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
But
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Mi
hanno
battezzato
in
chiesa,
attenzioni
e
vari
affetti
They
baptized
me
in
church,
attentions
and
various
affections
Cresciuto
in
mezzo
ai
quadri
con
Gesù
e
gli
angioletti
Growing
up
in
the
middle
of
the
paintings
with
Jesus
and
the
little
angels
Una
classica
famiglia
cristiana
ha
i
suoi
difetti
A
classic
Christian
Family
has
Its
Flaws
Ed
è
per
questo
che
quando
bestemmi
dopo
ci
rifletti
And
that's
why
when
you
blaspheme
later
you
reflect
on
it
E
magari
ti
penti,
"questa
è
l'ultima"
prometti
And
maybe
you
regret,
"this
is
the
last"
promise
E
giri
il
mondo
disegnando
Dio
per
terra
coi
gessetti
And
you
go
around
the
world
drawing
God
on
the
ground
with
chalk
Ma
il
diavolo
entra
in
casa
anche
se
tu
non
te
lo
aspetti
But
the
devil
enters
the
house
even
if
you
do
not
expect
it
L'insoddisfazione
arriva
anche
se
c'hai
i
figli
perfetti
Dissatisfaction
comes
even
if
you
have
the
perfect
children
Io
ringrazio
il
cielo
per
non
essere
nato
un
bigotto
I
thank
heaven
for
not
being
born
a
bigot
Per
non
essere
un
ciellino
o
un
fissato
all'Enalotto
Not
to
be
a
ciellino
or
a
fixed
to
the
Enalotto
Ringrazio
Dio
per
non
avere
un
padre
che
fa
il
poliziotto
I
thank
God
for
not
having
a
father
who
is
a
cop
Mio
padre
non
è
un
ladro
né
un
politico
corrotto
My
father
is
not
a
thief
or
a
corrupt
politician
Mia
madre
per
capirlo
avrebbe
dato
via
anche
un
rene
My
mother
to
understand
it
would
also
give
away
a
kidney
Anche
se
a
volte
le
persone
impazziscono
a
stare
insieme
Although
sometimes
people
go
crazy
to
be
together
Son
dieci
anni
che
provo
a
dimostrar
loro
qualcosa
I've
been
trying
to
prove
something
to
them
for
ten
years
Ma
per
stare
con
entrambi
a
me
mi
servirebbe
un
sosia
But
to
be
with
both
of
us
I'd
need
a
lookalike
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Qui
ogni
tentativo
è
inutile
(è
inutile)
Here
every
attempt
is
useless
(it
is
useless)
Ma
io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
But
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
A
volte
mi
chiedo:
se
non
avessi
fatto
rap
Sometimes
I
wonder:
if
I
hadn't
done
rap
Supponendo,
chissà
con
chi
uscirei,
che
farei
Assuming,
who
knows
who
I'd
date,
what
would
I
do
La
gente
è
convinta
che
il
rap
lo
fai
se
fai
il
cattivo
People
are
convinced
that
rap
you
do
if
you're
bad
E
se
magari
sputtani
qualcuno
allora
sei
anche
un
figo
And
if
you
spit
someone
out
then
you're
cool
too
Mi
sta
sul
cazzo
Grido,
i
Gemelli,
il
cugino
I
stand
on
the
cock
Scream,
the
Twins,
the
cousin
Duecento
nomi
a
caso
di
gente
che
non
sa
persino
che
io
rimo
Two
hundred
random
names
of
people
who
do
not
even
know
that
I
rhyme
Chi
sia,
abituati
a
facce
vecchie
Who
is
it,
accustomed
to
old
faces
Ma
le
rime
che
io
scrivo
bastonano
alle
orecchie
But
the
rhymes
I
write
stick
to
the
ears
E
visto
che
c'ho
un
pubblico
cresciuto
dal
niente
And
since
I
have
an
audience
that
grew
out
of
nothing
Me
ne
sbatto
del
modo
in
cui
muove
il
culo
la
gente
I
fuck
with
the
way
he
moves
people's
asses
'Sta
roba
prende
perché
è
intraprendente
'He
takes
stuff
because
he's
resourceful
Musica
che
aiuta
a
sfuggire
dal
niente
Music
that
helps
to
escape
from
nothing
Te
lo
direbbe
anche
una
muta
Even
a
wetsuit
would
tell
you
that
Ma
Dio
quanto
possa
essere
falso
io
God
how
false
can
I
be
Quanto
possa
andare
in
basso
mi
stupisco
anche
io
How
low
it
can
go
I'm
surprised
too
Quando
parli
mi
stai
sul
cazzo
si
fa
si
sa
When
you
talk
you're
on
my
dick
you
do
you
know
Non
ho
palle
abbastanza
grandi
per
cambiar
città
I
don't
have
big
enough
balls
to
change
cities
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Qui
ogni
tentativo
è
inutile
(è
inutile)
Here
every
attempt
is
useless
(it
is
useless)
Ma
io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
But
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Qui
ogni
tentativo
è
inutile
(è
inutile)
Here
every
attempt
is
useless
(it
is
useless)
Ma
io
non
voglio
idee
stupide
(stupide)
But
I
don't
want
stupid
(stupid)ideas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Enrico Caruso
Attention! Feel free to leave feedback.