Lyrics and translation Fabri Fibra feat. Gel - A Volte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
я
вижу
финал
вблизи,
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет",
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
потеряться
на
пути,
A
volte
sì
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
il
prezzo
da
pagare
è
troppo
alto
Иногда
цена,
которую
приходится
платить,
слишком
высока,
A
volte
non
ti
riconosci
in
quello
sul
palco
Иногда
я
не
узнаю
себя
на
сцене,
A
volte
le
rime
non
escono,
foglio
bianco
Иногда
рифмы
не
идут,
чистый
лист,
A
volte
esco
e
dopo
un
attimo
sono
già
stanco
Иногда
я
выхожу
и
через
мгновение
уже
устал.
A
volte
ascolto
il
rap
e
dico:
"Chi
cazzo
è
questo?"
Иногда
я
слушаю
рэп
и
говорю:
"Кто
это,
чёрт
возьми?",
A
volte
in
mezzo
agli
altri
io
mi
sento
perso
Иногда
среди
других
я
чувствую
себя
потерянным,
A
volte
provo
solamente
ad
essere
me
stesso
Иногда
я
просто
пытаюсь
быть
собой,
Ma
la
maggior
parte
delle
volte
non
ci
riesco
Но
большую
часть
времени
у
меня
не
получается.
A
volte
dico:
"Dai
Fabri,
che
aspetti?"
Иногда
я
говорю:
"Давай,
Фабри,
чего
ты
ждешь?",
In
testa
gli
spettri,
è
un
gioco
di
specchi
В
голове
призраки,
игра
в
зеркала,
Non
sono
mai
riuscito
a
leggere
i
commenti
Я
никогда
не
мог
читать
комментарии,
A
incastrare
gli
eventi,
a
conquistare
i
presenti
Соединять
события,
покорять
присутствующих.
Questa
vita
da
me
cosa
vuole?
Io
non
lo
capisco,
faccio
le
mie
cose
Чего
эта
жизнь
хочет
от
меня?
Я
не
понимаю,
я
делаю
своё
дело,
Ma
dentro
succede
ben
altro
davanti
una
porta
che
non
si
sfonda
Но
внутри
происходит
нечто
совсем
иное,
перед
дверью,
которую
не
открыть.
Ho
fatto
di
tutto
per
essere
qui
ma
da
quando
son
qui
ci
sta
sempre
qualcuno
che
prova
a
rimandarmi
giù
e
c′è
sempre
qualcosa
che
non
va
Я
сделал
всё,
чтобы
быть
здесь,
но
с
тех
пор,
как
я
здесь,
всегда
есть
кто-то,
кто
пытается
отправить
меня
обратно
вниз,
и
всегда
что-то
не
так.
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
я
вижу
финал
вблизи,
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет",
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
потеряться
на
пути,
A
volte
sì
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Иногда
я
не
помню,
кто
я,
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Иногда
я
ищу
утешения
в
звуке,
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Иногда
я
представляю
себя
на
этом
троне,
A
volte
sì
a
volte
sì
a
volte...
Иногда
да,
иногда
да,
иногда...
A
volte
ho
un
presentimento
strano
Иногда
у
меня
странное
предчувствие,
A
volte
io
non
ti
sento
se
parli
piano
Иногда
я
тебя
не
слышу,
если
ты
говоришь
тихо,
Le
svolte
se
non
le
prendi
al
volo
è
morte
Повороты,
если
их
не
ловить
на
лету
— это
смерть,
A
volte
sto
con
lei
pure
se
non
la
amo
Иногда
я
с
ней,
даже
если
не
люблю
её.
A
volte
mi
distruggo
senza
senso
Иногда
я
разрушаю
себя
без
смысла,
A
volte
ho
mal
di
testa
se
ci
penso
Иногда
у
меня
болит
голова,
если
я
об
этом
думаю,
La
sorte
la
costruisci
te
ma
attento
Судьбу
строишь
ты
сам,
но
будь
осторожен,
Che
a
volte
è
avversa
caschi
e
sbatti
il
mento
Иногда
она
против
тебя,
ты
падаешь
и
разбиваешь
подбородок.
A
volte
lei
ti
chiama
ma
tu
non
rispondi
Иногда
она
звонит
тебе,
но
ты
не
отвечаешь,
A
volte
tu
la
chiami
ma
lei
non
risponde
Иногда
ты
звонишь
ей,
но
она
не
отвечает,
A
volte
la
noia
mi
distrugge
piano
piano
Иногда
скука
медленно
разрушает
меня,
A
volte
vorrei
una
pistola
in
mano
Иногда
мне
хочется
пистолет
в
руку.
A
volte
faccio
sesso
anche
se
non
mi
va
Иногда
я
занимаюсь
сексом,
даже
если
мне
не
хочется,
Son
molte
le
donne,
quelle
che
non
amo
Много
женщин,
которых
я
не
люблю.
A
volte
basterebbe
amarmi
è
strano
Иногда
достаточно
любить
себя,
это
странно,
Che
a
volte
penso
troppo
a
volte...
Что
иногда
я
слишком
много
думаю,
иногда...
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
я
вижу
финал
вблизи,
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет",
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
потеряться
на
пути,
A
volte
sì
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Иногда
я
не
помню,
кто
я,
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Иногда
я
ищу
утешения
в
звуке,
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Иногда
я
представляю
себя
на
этом
троне,
A
volte
sì
a
volte
sì
a
volte...
Иногда
да,
иногда
да,
иногда...
A
volte
questa
vita
mi
stanca,
Иногда
эта
жизнь
меня
утомляет,
Vorrei
andarmene
da
qui
Я
хочу
уйти
отсюда,
Ma
mi
incateno
con
i
miei
pensieri,
Но
я
скован
своими
мыслями,
Ormai
ho
capito
che
sono
così
Теперь
я
понял,
что
я
такой.
I
segni
in
faccia
non
riesco
a
levarli,
Следы
на
лице
я
не
могу
стереть,
Ma
se
potessi
io
lo
farei
Но
если
бы
мог,
я
бы
это
сделал.
Cerco
me
stesso
in
questa
folla
distratta,
Ищу
себя
в
этой
рассеянной
толпе,
Io
vi
guardo
ma
tu
non
ci
sei
Я
смотрю
на
вас,
но
тебя
там
нет.
A
volte
vedi
il
finale
da
vicino
Иногда
я
вижу
финал
вблизи,
A
volte
è
solo
questione
di
dire
sì
o
no
Иногда
это
всего
лишь
вопрос
"да"
или
"нет",
A
volte
è
facile
perdersi
nel
cammino
Иногда
легко
потеряться
на
пути,
A
volte
sì,
a
volte
sì
Иногда
да,
иногда
да.
A
volte
non
mi
ricordo
chi
sono
Иногда
я
не
помню,
кто
я,
A
volte
cerco
conforto
in
un
suono
Иногда
я
ищу
утешения
в
звуке,
A
volte
immagino
me
su
quel
trono
Иногда
я
представляю
себя
на
этом
троне,
A
volte
sì
a
volte
sì
a
volte...
Иногда
да,
иногда
да,
иногда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Sarah Tartuffo, Corrado Ferrarese
Album
Squallor
date of release
07-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.