Lyrics and translation Fabri Fibra feat. Metal Carter - Cento Modi Per Morire
Cento Modi Per Morire
Сто способов умереть
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Il
primo
modo
per
morire
è
quando
stiri
Первый
способ
умереть
- когда
гладишь,
I
panni
e
le
mollette
si
intrecciano
tra
i
fili
Одежда
и
прищепки
путаются
в
проводах,
Magari
ti
sbilanci
per
prendere
un
maglione
Может,
ты
тянешься
за
свитером,
Si
stacca
lo
stendino
e
cadi
giù
dal
balcone
Сушилка
падает,
и
ты
летишь
с
балкона.
Per
questo
io
non
stiro,
a
volte
neanche
lavo
Поэтому
я
не
глажу,
иногда
даже
не
стираю,
Se
c'è
l'acqua
e
la
corrente
che
mi
fulmina
dal
cavo
Если
есть
вода
и
ток,
который
бьет
из
провода,
Rischi
la
morte
dal
giorno
in
cui
nasci
Рискуешь
умереть
с
самого
рождения,
Per
questo
è
decisivo
ogni
istante
che
lasci
Поэтому
каждый
миг,
который
ты
оставляешь,
решающий.
I
rischi
sono
in
giro
soprattutto
in
città,
Риски
повсюду,
особенно
в
городе,
Io
t'investo
alla
fermata
del
tram
Я
собью
тебя
на
остановке
трамвая.
Oggi
è
caldo,
mi
faccio
una
doccia
che
mi
rinfresco
Сегодня
жарко,
принимаю
душ,
чтобы
освежиться,
Poi
scivolo
sul
marmo
cado
e
sbatto
la
testa
Потом
поскальзываюсь
на
мраморе,
падаю
и
разбиваю
голову.
Ho
fatto
una
festa
coi
fuochi
d'artificio
Устроил
вечеринку
с
фейерверками,
Ho
perso
il
controllo,
è
esploso
l'edificio
Потерял
контроль,
здание
взорвалось,
E
anche
quello
di
fianco,
vedi
i
morti
nel
cortile
И
соседнее
тоже,
видишь
мертвецов
во
дворе,
Tu
passavi
col
booster
e
sei
esploso
dal
sedile.
Ты
проезжал
на
бустере
и
взлетел
с
сиденья.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Con
voi
non
voglio
avere
niente
a
che
fare,
С
вами
я
не
хочу
иметь
ничего
общего,
Scrivono
libri
su
libri
lo
chiamano
"ritiro
sociale"
Пишут
книги
за
книгами,
называют
это
"социальным
уединением",
Sto
a
studiare
un
modo
brutale
pe'
suicidarmi
Я
изучаю
жестокий
способ
самоубийства,
Mi
odio
così
tanto
che
devo
mortificarmi
Я
так
сильно
ненавижу
себя,
что
должен
себя
истязать,
Il
più
possibile
è
punibile
chi
dice
che
ho
veri
amici
Наказуем
тот,
кто
говорит,
что
у
меня
есть
настоящие
друзья,
Ho
cicatrici
causate
da
vergate
У
меня
шрамы
от
побоев,
Ho
drammi
che
sdrammatizzate
У
меня
драмы,
которые
вы
высмеиваете,
Ho
l'autostima
sotto
i
piedi
poi
ti
chiedi
perché
ogni
giorno
penso
alla
morte
У
меня
самооценка
под
ногами,
потом
ты
спрашиваешь,
почему
я
каждый
день
думаю
о
смерти,
Vorrei
non
farlo
ma
non
si
può
cambiare
la
sorte
Хотел
бы
не
делать
этого,
но
судьбу
не
изменить,
Pare
che
i
pazzi
non
sanno
di
esserlo
Кажется,
сумасшедшие
не
знают,
что
они
сумасшедшие,
Io
non
ho
un
tarlo,
io
sono
un
tarlo!
У
меня
не
таракан,
я
- таракан!
Madre
non
te
la
prendere
se
non
ti
parlo
Мама,
не
обижайся,
если
я
с
тобой
не
разговариваю,
Mio
padre
vorrei
mutilarlo
Моего
отца
я
хотел
бы
изувечить,
Intanto
l'emozione
diventa
mostruosa
Тем
временем
эмоции
становятся
чудовищными,
Vedo
vermi
nelle
buste
della
spesa
Вижу
червей
в
пакетах
с
продуктами,
I
miei
vanno
in
chiesa,
tornano
a
casa,
Мои
идут
в
церковь,
возвращаются
домой,
Trovano
una
salma
appesa,
che
sorpresa!
Находят
повешенное
тело,
вот
это
сюрприз!
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
funzionano
tutti
Есть
сто
способов
умереть,
все
они
работают,
Se
in
giro
vedi
un
ponte,
cazzo
fai,
non
ti
butti?
Если
видишь
мост,
какого
черта,
не
прыгнешь?
Il
modo
migliore
per
morire
è
con
la
droga
Лучший
способ
умереть
- с
помощью
наркотиков,
Un
mix
di
pasticche,
eroina
e
altra
roba
Смесь
таблеток,
героина
и
прочей
дряни,
Mangiato
da
un
cinese,
così
tanto
per
gioco
Съеденный
китайцем,
просто
ради
шутки,
Hai
preso
un'infezione
intestinale
allo
scroto
Ты
подхватил
кишечную
инфекцию
в
мошонке,
Alle
sei
di
mattina
vomitavo
in
mezzo
a
un
prato
В
шесть
утра
я
блевал
посреди
луга,
Mi
ha
investito
Valentino
Rossi
in
macchina
ubriaco.
Меня
сбил
пьяный
Валентино
Росси
на
машине.
Oh,
pago
un
tipo
pe'
dilaniarmi
e
fammi
buttare
in
un
cassonetto
О,
я
заплачу
парню,
чтобы
он
меня
растерзал
и
выбросил
в
мусорный
бак,
Oppure
per
farmi
soffocare
col
cuscino
nel
letto
Или
чтобы
он
задушил
меня
подушкой
в
постели,
Cerco
il
suicidio
perfetto,
ma
non
esiste!
Ищу
идеальное
самоубийство,
но
его
не
существует!
Il
bello
è
che
la
fattura
persiste.
Прелесть
в
том,
что
счет
все
равно
приходит.
Visto
che
il
triste
Dio
esiste
Учитывая,
что
печальный
Бог
существует,
La
mia
voglia
di
inferno
non
resiste,
insiste
Моя
жажда
ада
не
утихает,
настаивает,
C'è
chi
fa
e
c'è
chi
assiste
Есть
те,
кто
делает,
и
есть
те,
кто
наблюдает,
Ma
stare
al
mondo,
in
fondo,
IN
CHE
COSA
CONSISTE?
Но
быть
в
этом
мире,
в
конце
концов,
В
ЧЕМ
СМЫСЛ?
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Ci
sono
cento
modi
per
morire,
Есть
сто
способов
умереть,
Cento
modi
per
morire,
Сто
способов
умереть,
Cento
modi,
cento
modi,
cento
modi
per
morire.
Сто
способов,
сто
способов,
сто
способов
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Antwan Thompson, Marco De Pascale
Album
Bugiardo
date of release
13-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.