Lyrics and translation Fabri Fibra - 6791
Promettimi
che
farai
il
bravo.
Promettilo
a
mamma
Обещай
мне,
что
ты
будешь
хорошим.
Обещай
маме
Promettimi
che
non
dirai
cose
brutte.
Promettimelo,
promettimi
che
studierai
Обещай
мне,
что
не
будешь
говорить
гадостей.
Обещай
мне,
что
будешь
учиться
Te
lo
prometto
Я
тебе
обещаю
Non
guardare
gli
altri,
tu
non
sei
come
gli
altri.
Prometti
a
mamma
che
sarai
sempre
bravo.
Promettimelo
Не
смотри
на
других,
ты
не
такой,
как
они.
Обещай
маме,
что
ты
всегда
будешь
хорошим.
Обещай
мне
Si
mamma
te
lo
prometto
Да,
мамочка,
я
обещаю
Mamma
ti
vuole
bene
Мама
любит
тебя
Anch'io
mamma
Я
тебя
тоже,
мам
(Canta
con
me,
non
ti
fermare
mai
(Пой
со
мной,
не
останавливайся
никогда
Altrimenti
i
pensieri
hanno
la
meglio
Иначе
мысли
возьмут
верх
E
non
ti
addormentare,
non
dormire
И
не
засыпай,
не
спи
Guardami
negli
occhi,
resta
sveglio)
Смотри
мне
в
глаза,
бодрствуй)
Conto
su
di
me
il
vero
io
Я
рассчитываю
на
себя
настоящего
Contro
il
tuo
e
il
mio
Dio
Против
вашего
и
моего
Бога
Olimpiadi
ma
non
quelle
di
Rio
Олимпиада,
но
не
Рио-де-Жанейро
Parlami
commosso
Скажи
мне
что-нибудь
трогательное
Ti
risponderò:
"non
posso"
Я
отвечу
тебе:
"не
могу"
Il
paese
non
cambia
se
non
cambi
di
posto
Страна
не
изменится,
если
ты
не
сменишь
обстановку
Pettegolezzi
tu
mi
vorresti
fare
a
pezzi
Сплетни,
ты
хочешь
меня
разорвать
на
части
Cerchi
poi
ciò
che
prima
disprezzi
Ищешь
то,
что
раньше
презирал
Le
madri
sui
figli
Матери
о
детях
I
figli
sui
fogli
Дети
о
будущих
свершениях
Eurogermogli
in
mezzo
ai
bisbigli
Поколение
евро
в
шелестящих
одеждах
Bambini
nati
in
questi
anni
insabbiati
Дети,
родившиеся
в
эти
забытые
годы
Lingua
plastificata,
rimasticata
Пластифицированный,
пережеванный
язык
Senti
bene
questo
Слушай
это
внимательно
Scolare
scollate
scopare
d'estate
che
figo
Школьницы
в
декольте,
трахающиеся
летом,
как
круто
Vali
tanto
quanto
vale
il
tuo
idolo
Ты
стоишь
столько,
сколько
стоит
твой
кумир
Capitolo
primo,
deprimo
la
promo
Глава
первая,
унижаю
рекламу
Le
prendo
e
le
do
Я
беру
и
отдаю
Mi
vendo
spendo
lo
stipendio
Продаю
себя,
трачу
зарплату
La
prima
volta
che
ho
sentito
la
parola
paranoia
Когда
я
впервые
услышал
слово
"паранойя"
Ero
già
in
paranoia
Я
уже
был
в
паранойе
Il
mondo
ormai
rovinato
dalle
ideologie
Мир,
разрушенный
идеологиями
Fuori
dalla
bocca
la
verità
ferisce
c'è
chi
piange
e
scoppia
Правда
из
уст
ранит,
кто-то
плачет
и
взрывается
Il
pubblico
e
il
privato
separato
Общественное
и
личное
разделено
Se
Barabba
fosse
stato
scambiato
per
l'altro
a
quest'ora
appendevi
al
collo
cosa
Если
бы
Варавву
перепутали
с
другим,
что
бы
ты
сейчас
висел
на
шее
Canta
con
me
non
ti
fermare
mai
Пой
со
мной,
не
останавливайся
никогда
Altrimenti
i
pensieri
hanno
la
meglio
Иначе
мысли
возьмут
верх
E
non
ti
addormentare,
non
dormire
И
не
засыпай,
не
спи
Guardami
negli
occhi,
resta
sveglio
Смотри
мне
в
глаза,
бодрствуй
Canta
con
me,
non
ti
fermare
mai
Пой
со
мной,
не
останавливайся
никогда
Altrimenti
i
pensieri
hanno
la
meglio
Иначе
мысли
возьмут
верх
E
non
ti
addormentare,
non
dormire
И
не
засыпай,
не
спи
Guardami
negli
occhi,
resta
sveglio
Смотри
мне
в
глаза,
бодрствуй
Canta
con
me,
non
ti
fermare
mai
Пой
со
мной,
не
останавливайся
никогда
Altrimenti
i
pensieri
hanno
la
meglio
Иначе
мысли
возьмут
верх
E
non
ti
addormentare,
non
dormire
И
не
засыпай,
не
спи
Guardami
negli
occhi,
resta
sveglio
Смотри
мне
в
глаза,
бодрствуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Andrea Fratangelo, Francesco Barbaglia
Attention! Feel free to leave feedback.