Lyrics and translation Fabri Fibra - A Casa
Ah,
troppo
tempo
che
sono
in
giro,
voglio
andare
a
casa
Ах,
слишком
долго
я
нахожусь
вокруг,
я
хочу
домой
Andiamo
a
casa?
Пойдем
домой?
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Frate,
faccio
un′altra
valigia,
sono
sempre
fuori
di
casa
Брат,
я
делаю
еще
один
чемодан,
я
всегда
вне
дома
Io
non
voglio
battere
record,
voglio
solo
battere
cassa
Я
не
хочу
бить
рекорды,
я
просто
хочу
бить
кассу
Accendila,
stoppa,
passala
Включай,
выключай,
переключай.
Certa
gente
pensa
che
si
possa
fare
la
differenza
Некоторые
люди
думают,
что
это
может
изменить
ситуацию
Inseguendo
i
sogni
degli
altri,
gli
indiani
e
la
diligenza
Преследуя
чужие
мечты,
индейцы
и
усердие
Bella,
brava,
elegante,
conta
solo
l'apparenza
Красивая,
хорошая,
элегантная,
имеет
значение
только
внешний
вид
Troppo
tempo
che
sono
in
viaggio,
un
saggio,
un
passaggio
Слишком
много
времени
я
путешествую,
мудрый,
проход
Sto
camminando
solo
nel
deserto
del
linguaggio
Я
просто
гуляю
по
пустыне
языка
Preso
in
pieno
dal
rap,
tipo
spara,
colpito
Пойманный
в
полном
рэпе,
стреляет,
стреляет
Sono
un
treno
di
idee
con
sopra
un
graffito
Я-поезд
идей
с
граффити
La
vita
è
un
cerchio,
ci
ballo
dentro,
poi
esco
poi
rientro
Жизнь-это
круг,
я
танцую
в
нем,
затем
выхожу,
затем
возвращаюсь
Sfreccio
tra
le
parole
che
sc-sc-sc-scratcho
Шуршит
между
словами,
что
СК-СК-СК-скратчо
Passo
dopo
passo,
saluta,
sorpasso,
discesa,
salita
Шаг
за
шагом,
приветствие,
обгон,
спуск,
подъем
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Questi
amici
sono
finti
come
se
la
vita
fosse
un
film
in
tv
Эти
друзья
притворяются,
как
будто
жизнь-это
фильм
по
телевизору
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Tu
mi
fissi,
occhi
spenti,
dici:
"Vuoi
provare?"
ma
non
ci
casco
più
Ты
смотришь
на
меня,
глаза
потухают,
говоришь:
"хочешь
попробовать?"но
я
больше
не
буду
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Ti
porto
lontano
così
finalmente
saremo
felici
Я
отвезу
тебя
далеко,
чтобы
мы
наконец-то
были
счастливы
Fuori
da
Milano
ma
poi
tu
mi
dici:
"Voglio
andare
a
casa"
За
пределами
Милана,
но
потом
ты
говоришь
мне:"Я
хочу
домой"
In
giro
vedo
solo
case,
palazzi,
parcheggi,
edifici
Вокруг
я
вижу
только
дома,
дворцы,
автостоянки,
здания
Qui
restare
calmi
è
sempre
più
difficile
Здесь
сохранять
спокойствие
становится
все
труднее
Sono
quello
che
ti
consiglia
di
provare
a
correre
il
rischio
Я
тот,
кто
советует
вам
попробовать
рискнуть
Questi
figli
di
puttana
dicono
che
fanno
rap,
sì
ma
io
non
li
capisco
Эти
ублюдки
говорят,
что
они
делают
рэп,
да,
но
я
не
понимаю
их
La
ragazza
che
li
lascia,
un
amico
se
la
passa,
mi
sembrano
un
film
già
visto
Девушка,
которая
оставляет
их,
друг
проходит
мимо,
они
выглядят
как
фильм
уже
видел
Ho
seguito
anche
la
massa
ma
poi
ho
detto
basta,
ora
scrive
e
mi
esibisco
Я
тоже
следовал
за
массой,
но
потом
я
сказал
"хватит",
теперь
он
пишет,
и
я
выступаю
Io
non
parlo
con
i
giornalisti
che
mi
chiedono
′sti
cazzi
e
che
droghe
mischio
Я
не
разговариваю
с
журналистами,
которые
спрашивают
меня,
что
за
Хуи
и
какие
наркотики
я
смешиваю
Se
non
fai
come
ti
dicono
ti
mettono
in
croce
come
Gesù
Cristo
Если
вы
не
сделаете,
как
они
говорят,
они
поставят
вас
на
крест,
как
Иисус
Христос
Mille
grazie
per
l'acquisto,
ho
già
visto
oltre
l'abisso
Большое
спасибо
за
покупку,
я
уже
видел
за
бездной
Siamo
in
pochi,
sì
ma
è
meglio
che
non
provochi
perché
non
si
sa
mai
come
reagisco
Нас
мало,
да,
но
лучше
не
провоцировать,
потому
что
вы
никогда
не
знаете,
как
я
реагирую
Questa
musica
mi
salva
infatti
è
il
mio
pallino
fisso
Эта
музыка
спасает
меня
на
самом
деле
это
мой
биток
фиксированной
Se
non
fossi
qui
avrei
già
comprato
una
pistola
e
sparato
a
un
ministro
Если
бы
меня
здесь
не
было,
я
бы
уже
купил
пистолет
и
застрелил
министра
Entro
sulla
base
tipo
terrorista
На
базе
террористического
типа
Salta
la
pista,
hasta
la
vista
e
paga
l′artista
Пропустите
трек,
hasta
la
vista
и
заплатите
художнику
Vado
oltre
sesto
senso
anche
se
fa
un
certo
senso
Я
иду
дальше
шестого
чувства,
даже
если
это
имеет
смысл
Io
se
avessi
seguito
i
consigli
degli
altri
sarei
già
finito,
lo
sento
Если
бы
я
последовал
советам
других,
я
бы
уже
закончил,
я
чувствую
это
Ogni
cosa
che
ho
fatto
è
servita
per
essere
qui,
quindi
non
me
ne
pento
Все,
что
я
сделал,
служило
мне
здесь,
поэтому
я
не
жалею
об
этом
Finisce
la
base,
apro
gli
occhi,
mi
trovo
lontano
e
penso
Заканчивается
база,
я
открываю
глаза,
стою
в
стороне
и
думаю
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Questi
amici
sono
finti
come
se
la
vita
fosse
un
film
in
tv
Эти
друзья
притворяются,
как
будто
жизнь-это
фильм
по
телевизору
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Tu
mi
fissi,
occhi
spenti,
dici:
"Vuoi
provare?"
ma
non
ci
casco
più
Ты
смотришь
на
меня,
глаза
потухают,
говоришь:
"хочешь
попробовать?"но
я
больше
не
буду
Voglio
andare
a
casa
Я
хочу
домой
Ti
porto
lontano
così
finalmente
saremo
felici
Я
отвезу
тебя
далеко,
чтобы
мы
наконец-то
были
счастливы
Fuori
da
Milano
ma
poi
tu
mi
dici:
"Voglio
andare
a
casa"
За
пределами
Милана,
но
потом
ты
говоришь
мне:"Я
хочу
домой"
In
giro
vedo
solo
case,
palazzi,
parcheggi,
edifici
Вокруг
я
вижу
только
дома,
дворцы,
автостоянки,
здания
Qui
restare
calmi
è
sempre
più
difficile
Здесь
сохранять
спокойствие
становится
все
труднее
(Voglio
andare
a
casa)
(Я
хочу
домой)
(Voglio
andare
a
casa)
(Я
хочу
домой)
"Che
tu
vagabondi
o
che
ti
diano
lavoro,
il
profitto
è
dei
capitalisti"
"Независимо
от
того,
скитаетесь
вы
или
даете
вам
работу,
прибыль-это
капиталисты"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Fabrizio Tarducci
Album
Squallor
date of release
07-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.