Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
si
si
fa...
Да,
да,
да,
делаю...
Pensi
davvero
che
viviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
живём
в
клубах,
Che
balliamo
e
che
sudiamo
nel
club?(si
fa)
Что
мы
танцуем
и
потеем
в
клубах?
(делаю)
Pensi
davvero
che
scriviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
пишем
в
клубах
Solo
pezzi
per
gente
da
club(si
fa)
Только
треки
для
клубной
публики?
(делаю)
Ogni
rap
è
un
passo
che
racconterò
Каждый
рэп
— это
шаг,
о
котором
я
расскажу,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Questa
vita
è
da
collasso
e
la
vomiterò
Эта
жизнь
доводит
до
измождения,
и
я
её
выблевываю,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Resta
e
fumati
sta
canna
che
ti
passerò
Останься
и
выкури
этот
косяк,
который
я
тебе
дам,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Quindi
raga
mani
in
alto
almeno
un
altro
pò
Так
что,
ребята,
руки
вверх
ещё
немного,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Primo
settembre
2004
Первое
сентября
2004,
Esce
Mr.simpatia
e
do
il
via(si
fa)
Выходит
"Мистер
Симпатия",
и
я
даю
старт.
(делаю)
Dieci
anni
prima
Bologna
era
di
fisso
Десятью
годами
ранее
Болонья
была
постоянной,
Il
cuore
del
rap
ascoltavamo
Sangue
Misto(si
fa)
Сердцем
рэпа,
мы
слушали
Sangue
Misto.
(делаю)
A
quell′età
avevo
circa
18
anni
В
том
возрасте
мне
было
около
18
лет,
Dichiaro
mentalmente
erano
già
in
fila
ai
danni
Заявляю,
в
уме
я
уже
подсчитывал
ущерб.
Io
non
ho
mai
promesso
niente
di
buono
Я
никогда
не
обещал
ничего
хорошего,
È
inutile
dirlo"senti
adesso
come
suono!"
Бессмысленно
говорить:
"Послушай,
как
я
теперь
звучу!"
Guarda
la
scena
ogni
anno
è
una
beffa
Посмотри
на
сцену,
каждый
год
— это
насмешка:
Per
uno
che
arriva
e
uno
abbandona
"vedi
Neffa"
Один
приходит,
другой
уходит
— "видишь,
Neffa".
Nel
rap
dicono
tutti
"è
morto
nel
97"
В
рэпе
все
говорят:
"Он
умер
в
97-м",
Però
ancora
lo
segui
e
ci
fai
grandi
pugnette
Но
ты
всё
ещё
следишь
за
ним
и
дрочишь
на
него.
Di
gente
che
promette
riempi
una
scuola
Людьми,
которые
много
обещают,
можно
школу
заполнить,
Purtroppo
la
metà
non
sa
cos'è
passaparola
К
сожалению,
половина
из
них
не
знает,
что
такое
"сарафанное
радио".
Adesso
uno
lo
pesto
e
uno
lo
gonfio
di
cazzate
Сейчас
я
одного
изобью,
а
другого
заговорю
до
смерти,
Ma
cè
ancora
chi
pensa
solo
darmela
a
mazzate
Но
есть
ещё
те,
кто
думает
только
о
том,
чтобы
набить
мне
морду.
Ma
questa
è
musica
e
mica
siamo
al
bar
Но
это
музыка,
мы
же
не
в
баре,
Hai
fatto
solo
un
disco
e
ti
comporti
già
da
star
Ты
выпустил
всего
один
альбом
и
уже
ведёшь
себя
как
звезда.
Raga
su
le
mani
ancora
un
altro
pò
Ребята,
руки
вверх
ещё
немного,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
(Nord
Italia)
(Северная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Centro
Italia)
(Центральная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Sud
Italia)
(Южная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Sud
Italia)
(Южная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
Ogni
rap
è
un
passo
che
racconterò
Каждый
рэп
— это
шаг,
о
котором
я
расскажу,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Questa
vita
è
da
collasso
e
la
vomiterò
Эта
жизнь
доводит
до
измождения,
и
я
её
выблевываю,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Resta
e
fumati
sta
canna
che
ti
passerò
Останься
и
выкури
этот
косяк,
который
я
тебе
дам,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
Quindi
raga
mani
in
alto
almeno
un
altro
pò
Так
что,
ребята,
руки
вверх
ещё
немного,
Perché
non
cè
fine
a
questo
show
Потому
что
этому
шоу
нет
конца.
(Nord
Italia)
(Северная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Centro
Italia)
(Центральная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Sud
Italia)
(Южная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
(Sud
Italia)
(Южная
Италия)
Non
cè
fine
a
questo
show
Этому
шоу
нет
конца.
Si
si
fa
si
si
si
fa...
Да,
да,
делаю,
да,
да,
делаю...
Brucio
lento
per
il
talento
che
ho
Я
медленно
сгораю
из-за
своего
таланта,
Io
di
questa
robba
qui
morirò
Я
от
этой
фигни
умру.
Non
so
più
nemmeno
io
come
faccio
Я
сам
уже
не
знаю,
как
я
это
делаю,
Eppure
questa
robba
guarda
come
la
straccio(si
fa)
И
всё
же,
посмотри,
как
я
разрываю
эту
фигню.
(делаю)
Tra
sorrisi
e
falsi
avvisi
Среди
улыбок
и
ложных
предупреждений
Fibra
è
in
crisi,è
sempre
più
in
crisi
Fibra
в
кризисе,
он
всё
больше
в
кризисе.
Sputo
l′acido
ogni
mattina
Я
плююсь
кислотой
каждое
утро,
Fossi
magico
già
sarei
in
cima
Будь
я
волшебником,
я
бы
уже
был
на
вершине.
Non
è
facile
faccio
una
stima
Это
нелегко,
я
делаю
оценку:
Tra
milioni
ce
la
fanno
una
decina
Из
миллионов
добиваются
успеха
лишь
десятки.
Garantisco
raga
è
vita
dura
Гарантирую,
ребята,
это
тяжёлая
жизнь,
Il
tuo
cuore
è
a
pezzi
e
sta
robba
non
carbura
Твоё
сердце
разбито,
и
эта
штука
не
заводится.
Io
mi
sveglio
la
mattina
e
già
strillo
Я
просыпаюсь
утром
и
уже
ору,
Lo
stomaco
è
nervoso
cè
in
più
uno
spillo
Желудок
нервничает,
словно
в
нём
игла.
Perché
non
è
più
il
caso
di
stare
tranquillo
Потому
что
больше
нет
смысла
оставаться
спокойным,
E
non
a
caso
ho
la
faccia
da
squillo
И
неслучайно
у
меня
лицо
шлюхи.
Pensi
davvero
che
viviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
живём
в
клубах,
Che
balliamo
e
che
sudiamo
nel
club?(si
fa)
Что
мы
танцуем
и
потеем
в
клубах?
(делаю)
Pensi
davvero
che
scriviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
пишем
в
клубах
Solo
pezzi
per
gente
da
club(si
fa)
Только
треки
для
клубной
публики?
(делаю)
Pensi
davvero
che
viviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
живём
в
клубах,
Che
balliamo
e
che
sudiamo
nel
club?(si
fa)
Что
мы
танцуем
и
потеем
в
клубах?
(делаю)
Pensi
davvero
che
scriviamo
nei
club
Ты
правда
думаешь,
что
мы
пишем
в
клубах
Solo
pezzi
per
gente
da
club(si
fa)
Только
треки
для
клубной
публики?
(делаю)
Si
si
fa
si
si
si
fa...
Да,
да,
делаю,
да,
да,
делаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Caruso, Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Massimiliano Dagani
Attention! Feel free to leave feedback.