Lyrics and translation Fabri Fibra - Ah Yeah Mr. Simpatia
Un
anno
al
buio
Год
в
темноте
Palle
di
cuoio
Кожаные
шарики
Crisi
di
testa
Кризис
головы
A
momenti
muoio
Я
умираю
с
минуты
на
минуту.
Crisi
di
nervi
Нервный
кризис
Occhiaie
verdi
Зеленые
темные
круги
Ginocchia
rotte
Сломанные
колени
E
a
cosa
servi?
И
для
чего
ты
служишь?
Ne
voglio
ancora
Я
хочу
еще
Raffreddo
la
gola
Я
остываю
горло
Sotto
a
chi
tocca
Под
кого
очередь
La
morte
in
bocca
Смерть
во
рту
E
il
mio
cervello
И
мой
мозг
Ora
in
terra
cotta
Теперь
в
Терра
Котта
Madonna
ragazzi
Мадонна
мальчики
Cazzo
che
botta
Бля,
что
бля
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Mica
Big
Jim
Миха
Большой
Джим
Questa
roba
qui
va
bene
per
fare
acquagym
Этот
материал
здесь
отлично
подходит
для
аквааэробики
Red
Bull,
Vodka
con
Gin
Ред
Булл,
водка
с
Джином
Salute,
brindiamo,
Cheers,
Cin
Cin
Ваше
здоровье,
выпьем
за
это,
Ура,
Ура!
Tu
non
mi
capisci
Ты
меня
не
понимаешь.
Zero
blin-blin
Zero
blin-blin
Il
nome
del
mio
gruppo:
Rin
Tin
Tin
Название
моей
группы:
Rin
Tin
Tin
Vengo
dai
fumetti
Я
из
комиксов
Come
Wolverine
Как
Росомаха
Giro
in
una
Punto
Поездка
в
точку
Mica
in
Limousine
Слюда
в
лимузине
Tu
non
ci
credi
Ты
не
веришь
Non
mi
reggo
in
piedi
Я
не
стою
на
ногах
Non
muovo
il
mento
Я
не
двигаю
подбородком
Dai
Fibra
siedi
От
волокна
сидеть
′Sto
lavoro
è
un
dramma
"Я
работаю
это
драма
Perdono
mamma
Прощение
мамы
Nnananananna
nannanananna
Nnananananna
nannanananna
Che
cazzo
guardi?
Какого
хрена
ты
смотришь?
Che
cazzo
parli?
О
чем
ты
говоришь?
Vestivi
stretto
Одевайся
туго
Ora
tutti
larghi
Теперь
все
Il
sangue
scorre
Кровь
течет
Dammi
due
stracci
Дай
мне
два
тряпья
Cantassi
anch'io
come
Antonacci
Я
тоже
пел,
как
Антоначчи
E
invece
resto
qui
tra
i
pagliacci
А
я
останусь
здесь
среди
клоунов
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Sono
arrivato
a
un
punto
in
cui
mi
sento
male
Я
дошел
до
точки,
где
мне
плохо
Mi
sento
a
mio
agio
solo
dentro
all′ospedale
Я
чувствую
себя
комфортно
только
в
больнице
Pedale
frizione,
la
macchina
in
funzione
Педаль
сцепления,
машина
работает
Buste
in
continuazione,
ma
non
ci
vai
in
prigione?
- Но
разве
ты
не
собираешься
в
тюрьму?
Per
tua
informazione
Для
вашей
информации
Se
mi
presti
un
milione
Если
вы
одолжите
мне
миллион
Altro
che
Lamborghini
qua
Кроме
Lamborghini
здесь
Io
ci
schizzo
in
clinica
Я
буду
там
в
клинике
Disintossicazione
Детоксикация
Non
puoi
fuggire
via
Вы
не
можете
убежать
Ti
ho
visto
in
confusione
Я
видел
тебя
в
замешательстве
Su
e
giù
per
la
corsia
Вверх
и
вниз
по
полосе
È
un
allucinazione
Это
галлюцинация
Quello
è
Mr.
Simpatia
Это
мистер
симпатия
In
giro
col
piumone
Бегает
с
одеялом
Tra
la
nebbia
e
foschia
Между
туманом
и
дымкой
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Ehi,
questo
è
Mr.
Simpatia
Эй,
это
Г-Н
сочувствие
Facci
fare
una
fotografia
Сделайте
снимок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Caruso, Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Massimiliano Dagani
Attention! Feel free to leave feedback.