Lyrics and translation Fabri Fibra - Amici O Nemici
Amici O Nemici
Друзья или Враги
Morirei
per
i
miei
amici
Я
умру
за
своих
друзей
Ucciderei
per
i
miei
amici
Я
убью
за
своих
друзей
Non
parlare
mai
male
dei
miei
amici
Никогда
не
говори
плохо
о
моих
друзьях
Non
saprei
che
fare
senza
gli
amici
Я
не
знал
бы,
что
делать
без
друзей
Amici
nella
buona
e
cattiva
sorte
Друзья
в
радости
и
горе
Amici,
sì,
bro,
fino
alla
morte
Друзья,
да,
брат,
до
самой
смерти
Posso
darti
i
miei
vestiti,
anche
il
fumo
Я
могу
отдать
тебе
свою
одежду,
даже
сигарету
Perché
gli
amici,
fra',
dividono
tutto
Потому
что
друзья,
братан,
делятся
всем
Ho
pagato
le
vacanze
ai
miei
amici
Я
оплачивал
отпуск
своим
друзьям
Ho
presentato
ragazze
ai
miei
amici
Я
знакомил
своих
друзей
с
девушками
Sono
pieno
di
ricordi
dei
miei
amici
У
меня
полно
воспоминаний
о
моих
друзьях
Ho
prestato
pure
i
soldi
ai
miei
amici
(bro)
Я
даже
одалживал
деньги
своим
друзьям
(братан)
Finché
ero
al
top
tutto
bene
Пока
я
был
на
вершине,
все
было
хорошо
Ora
sono
senza
cash,
che
succеde?
Теперь
у
меня
нет
денег,
что
происходит?
Non
so
più
che
regalarе
agli
amici
Я
не
знаю,
что
еще
подарить
друзьям
Non
ricevo
più
chiamate
dagli
amici
Я
больше
не
получаю
звонков
от
друзей
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Frate',
non
capisco
più
se
siamo
Брат,
я
больше
не
понимаю,
кто
мы
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Troppo
bello,
mi
sembrava
strano
Это
было
слишком
хорошо,
мне
казалось
это
странным
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Tengo
sempre
una
pistola
in
mano
Я
всегда
держу
в
руках
пистолет
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Nel
dubbio,
prima
ti
sparo
В
случае
сомнений,
я
сначала
выстрелю
Amici,
amici,
amici
un
cazzo
Друзья,
друзья,
друзья,
да
пошли
вы
È
da
un
po'
che
non
mi
fido
di
nessuno
Уже
некоторое
время
я
никому
не
доверяю
Ti
chiedono
un
dito,
ma
prendono
un
braccio
Они
просят
палец,
но
отрывают
руку
Dici:
"Sono
paranoico",
fanculo
Ты
говоришь:
"Я
параноик",
иди
к
черту
Cancella
il
mio
numero,
non
passare
a
casa
(no)
Сотри
мой
номер,
не
заходи
домой
(нет)
Questi
vogliono
tutti
i
soldi
che
ho
in
tasca
Все
они
хотят
всех
моих
денег
Fumare
tutta
la
mia
ganja,
pisciare
fuori
dalla
tazza
Выкурить
всю
мою
траву,
мочиться
мимо
унитаза
E
scoparsi
la
mia
ragazza
И
переспать
с
моей
девушкой
Non
ci
sono
più
gli
amici
di
una
volta
Больше
нет
друзей,
как
раньше
Parla
piano,
c'è
sempre
qualcuno
che
mi
ascolta
Говори
тихо,
кто-то
всегда
меня
слушает
Lingue
lunghe
dietro
quella
porta
За
дверью
длинные
языки
Sparerei
a
tutti
con
una
pistola
a
canna
corta
Я
бы
всех
перестрелял
из
короткоствольного
пистолета
Ho
perso
gli
amici
per
fare
questo
Я
потерял
друзей
из-за
этого
Pensavo
soltanto
a
fare
successo
Я
думал
только
о
том,
как
добиться
успеха
Ora
non
sopporto
più
il
mio
riflesso
Теперь
я
больше
не
выношу
свое
отражение
Sono
il
peggior
nemico
di
me
stesso
Я
- злейший
враг
самому
себе
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Frate',
non
capisco
più
se
siamo
Брат,
я
больше
не
понимаю,
кто
мы
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Troppo
bello,
mi
sembrava
strano
Это
было
слишком
хорошо,
мне
казалось
это
странным
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Tengo
sempre
una
pistola
in
mano
Я
всегда
держу
в
руках
пистолет
Amici
o
nemici
Друзья
или
враги
Nel
dubbio,
prima
ti
sparo
В
случае
сомнений,
я
сначала
выстрелю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano
Album
Caos
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.