Lyrics and translation Fabri Fibra - Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
Là
fuori
non
c′è
posto
per
il
talento
Там
нет
места
таланту
Non
seguo
l'evento,
io
seguo
l′intuito
Я
не
слежу
за
событием,
я
слежу
за
интуицией
Non
basta
un
bel
pezzo
Не
хватает
хорошего
куска
Se
non
lecchi
il
culo,
non
sei
nel
circuito
Если
вы
не
облизываете
свою
задницу,
вы
не
в
цепи
Gente
mi
ascolta
da
altri
paesi
Люди
слушают
меня
из
других
стран
Più
che
stranieri,
italiani
in
fuga
Больше,
чем
иностранцы,
итальянцы
в
бегах
Ascolto
le
vostre
cazzate
da
mesi
Я
уже
несколько
месяцев
слушаю
вашу
чепуху.
Anni,
decenni
e
la
testa
si
è
fusa
(fusa)
Годы,
десятилетия
и
голова
плавилась
(мурлыкала)
Scrivo
il
mio
nome
con
la
bomboletta
spray
(spray)
Я
пишу
свое
имя
с
аэрозолью
(спрей)
Non
resta
niente,
tutto
sparisce
come
il
freestyle
Ничего
не
остается,
все
исчезает,
как
фристайл
Le
strade
hanno
sempre
il
nome
di
qualcuno
che
vale
la
pena
ricordare
На
улицах
всегда
есть
имя
того,
кого
стоит
помнить
Io
la
mia
l'ho
già
presa
Я
свою
уже
взял
Ho
l'immagine
impressa,
voce
persa
У
меня
изображение
выбито,
голос
потерян
Per
via
della
strumentale
Из-за
инструментальной
Tu
mi
sembri
speciale
Ты
выглядишь
особенным.
Mentre
balli
e
canti
commerciale
Во
время
танцев
и
пения
Tu
sei
tutto
quello
che
mi
serve
Ты
все,
что
мне
нужно
Sei
il
mio
centro
commerciale
Ты
мой
торговый
центр
Dai
non
farti
corteggiare
Давай,
не
заставляй
себя
ухаживать
Tu
mi
fai
viaggiare
Ты
заставляешь
меня
путешествовать
Dove
non
so
Где
я
не
знаю
Neanche
se
tornerò
Даже
если
я
вернусь
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Dai
non
ti
vendicare
Давай
не
будем
мстить
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Dai
non
la
complicare
Давай
не
усложнять
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Medeline
fa
la
base,
io
ci
vado
sopra
Меделин
делает
базу,
я
иду
на
нее
Il
microfono
è
acceso,
vuoi
dire
qualcosa?
Микрофон
включен.
хочешь
что-нибудь
сказать?
Remì,
inverto
le
vocali,
rime
Рем,
меняю
гласные,
стишки
Arrivano
premi,
arrivano
prime
Приходят
награды,
приходят
премьеры
Faccio
su,
tipo
gru
Я
делаю
вверх,
как
кран
Lei
dipinta,
Artemisia
Она
расписана,
полынь
Il
peggio
arriva
e
non
avvisa
Худшее
приходит
и
не
предупреждает
Qui
siamo
in
gita
Здесь
мы
на
экскурсии
Non
conta
dove
vai
da
morto
Не
имеет
значения,
куда
ты
идешь
мертвым
Ma
cosa
hai
fatto
in
vita
Но
что
вы
сделали
в
жизни
Massaggi
thai
Тайский
массаж
Viaggi,
spiagge,
wow
Путешествия,
пляжи,
вау
Vedo
tutto
questo
quando
tu
mi
dici:
"Ciao"
Я
вижу
все
это,
когда
ты
говоришь
мне:"Привет"
Tu
mi
sembri
speciale
Ты
выглядишь
особенным.
Mentre
balli
e
canti
commerciale
Во
время
танцев
и
пения
Tu
sei
tutto
quello
che
mi
serve
Ты
все,
что
мне
нужно
Sei
il
mio
centro
commerciale
Ты
мой
торговый
центр
Dai
non
farti
corteggiare
Давай,
не
заставляй
себя
ухаживать
Tu
mi
fai
viaggiare
Ты
заставляешь
меня
путешествовать
Dove
non
so
Где
я
не
знаю
Neanche
se
tornerò
Даже
если
я
вернусь
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Dai
non
ti
vendicare
Давай
не
будем
мстить
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Dai
non
la
complicare
Давай
не
усложнять
Non
mi
dimenticare
Не
забывай
меня
Ah,
sono
stato
preso
per
il
culo
dalla
scena
Ах,
я
был
пойман
со
сцены
Perché
mi
dicevano
che
non
ero
capace
Потому
что
мне
говорили,
что
я
не
способен
Guardo
le
foto
che
mi
posta
questa
scema
Я
смотрю
на
фотографии,
которые
мне
присылает
эта
дура
Lei
vorrebbe
solo
che
le
metta
un
′mi
piace'
Она
просто
хочет,
чтобы
я
поставил
ей
лайк.
Vogliono
me
non
so
perché
ne
percome
Они
хотят
меня,
я
не
знаю,
почему
это
происходит
I
demoni
mi
chiamano,
lo
sento
hanno
fame
Демоны
зовут
меня,
я
чувствую,
что
они
голодны
I
soldi
tengono
lontane
le
persone
Деньги
удерживают
людей
Più
del
cartello
"ATTENTI
AL
CANE"
Больше,
чем
знак
"остерегайтесь
собаки"
Ti
credi
un
artista
finchè
non
ne
incontri
uno
vero
Вы
считаете
себя
художником,
пока
не
встретите
настоящего
Io
lo
faccio
il
rap
mica
lo
indosso
Я
делаю
рэп,
а
не
ношу
его
Questa
musica
va
contro
un
sistema
intero
Эта
музыка
идет
вразрез
со
всей
системой
In
Italia
è
l′esatto
opposto
В
Италии
это
полная
противоположность
La
famiglia
decide
il
tuo
nome,
da
lì
in
poi
è
tutto
in
mano
alla
TV
Семья
решает
ваше
имя,
оттуда
все
в
руках
телевизора
Il
lavoro
annulla
le
persone,
se
paghi
lo
stato
ti
chiede
di
più
Работа
отменяет
людей,
если
вы
платите,
государство
просит
вас
больше
Lo
vedi
anche
tu,
il
cielo
offuscato
Вы
тоже
видите
это,
небо
затуманено
In
cambio
di
cosa?
Ci
sono
cascato
В
обмен
на
что?
Я
упустил
La
libertà
costa,
io
pago
il
riscatto
Свобода
стоит,
я
плачу
выкуп
Ero
già
famoso
prima
del
contratto
Я
уже
был
известен
до
контракта
Vivo
la
realtà
col
dovuto
distacco
Я
живу
реальностью
с
должной
отрешенностью
Più
cose
capisco
e
meno
mi
appassiono
Чем
больше
я
понимаю,
тем
меньше
я
увядаю
Il
disco
lo
vendo,
prendo
i
soldi
e
scappo
Я
продаю
диск,
беру
деньги
и
убегаю
Mi
sveglio
e
mi
chiedo:
"Dove
cazzo
sono?"
Я
просыпаюсь
и
спрашиваю
себя:
"где
я,
черт
возьми?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Fabrizio Tarducci
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! Feel free to leave feedback.