Lyrics and translation Fabri Fibra - Brut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena
fa
buio
in
città
la
gente
esce
fuori
Когда
темнеет
в
городе,
выходит
народ
Tipo
stasera,
che
si
fa?
Как
сегодня,
что
будем
делать?
Se
vuoi
stare
ancora
più
fuori
allora
vieni
qua
Хочешь
потусить
еще
круче,
тогда
иди
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Sali
sulla
Lamborghini
Садись
в
Ламборджини
Più
bevi
meno
combini
Чем
больше
пьешь,
тем
меньше
соображаешь
Cartine
dentro
i
piumini
Косяки
в
подушках
Cambi
di
umore
continui
Постоянные
перепады
настроения
Queste
ragazze,
lo
vedi,
che
mica
a
tutti
la
danno
Эти
девочки,
видишь,
не
всем
они
дают
Poi
fanno
mille
domande
tipo
Cassa
di
Risparmio
А
потом
задают
кучу
вопросов,
как
Сбербанк
Tira
fuori
sti
soldi,
vediamo
quanto
spendi
Доставай
деньги,
посмотрим,
сколько
потратишь
Di
notte
c'è
la
magia
perché
volano
stipendi
Ночью
происходит
волшебство,
потому
что
зарплаты
улетают
La
testa
va
in
avaria
Голова
перестает
работать
Tu
prega
l'Ave
Maria
Ты
молись
Богородице
Facciamo
su
così
tanto
che
l'odore
non
va
via
Мы
так
сильно
паримся,
что
запах
не
проходит
Il
vino
è
così
buono
che
va
giù
e
neanche
lo
senti
Вино
такое
вкусное,
что
пьешь
и
не
чувствуешь
Se
non
ti
ascolto
è
perché
siamo
in
curva
a
120
Если
я
тебя
не
слушаю,
то
потому
что
мы
на
повороте
на
скорости
120
I
gradi
salgono
sempre
più,
qualcuno
vomita
tutto
il
Brut
Градус
все
растет,
кто-то
блеванул
Брутом
Sulla
mia
tuta
di
felpa
blu
На
мой
синий
флисовый
костюм
Appena
fa
buio
in
città
la
gente
esce
fuori
Когда
темнеет
в
городе,
выходит
народ
Tipo
stasera,
che
si
fa?
Как
сегодня,
что
будем
делать?
Se
vuoi
stare
ancora
più
fuori
allora
vieni
qua
Хочешь
потусить
еще
круче,
тогда
иди
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Benvenuto
nella
mia
mente
malata
di
rap
Добро
пожаловать
в
мой
больной
рэп-мозг
Non
faccio
neanche
più
caso
ai
soldi,
scrivo
e
mi
diverto
Я
уже
не
думаю
о
деньгах,
пишу
и
получаю
удовольствие
Se
questi
vogliono
il
disco
è
perché
il
mio
stile
è
diverso
Если
эти
хотят
диск,
то
потому
что
мой
стиль
отличается
In
studio
ho
tutto
ciò
che
mi
serve
e
vaffanculo
al
resto
В
студии
у
меня
есть
все,
что
нужно,
а
на
остальное
плевать
Siamo
in
onda,
mi
butto
Мы
в
эфире,
я
отрываюсь
Il
pezzo
pompa
di
brutto
Трек
жестко
качает
Il
mio
organismo
è
come
l'Italia:
dentro
gira
di
tutto
Мой
организм
как
Италия:
внутри
творится
всякая
хрень
Ho
rime
troppo
malate
infatti
fanno
sesso
di
gruppo
У
меня
такие
больные
рифмы,
что
они
устраивают
групповуху
Qualunque
roba
ho
cacciato
fuori
è
diventata
culto
Любая
песня,
которую
я
выпускал,
становилась
культовой
Il
vino
è
così
buono
che
va
giù
e
neanche
lo
senti
Вино
такое
вкусное,
что
пьешь
и
не
чувствуешь
Se
non
ti
ascolto
è
perché
siamo
in
curva
a
120
Если
я
тебя
не
слушаю,
то
потому
что
мы
на
повороте
на
скорости
120
I
gradi
salgono
sempre
più,
qualcuno
vomita
tutto
il
Brut
Градус
все
растет,
кто-то
блеванул
Брутом
Sulla
mia
tuta
di
felpa
blu
На
мой
синий
флисовый
костюм
Appena
fa
buio
in
città
la
gente
esce
fuori
Когда
темнеет
в
городе,
выходит
народ
Tipo
stasera,
che
si
fa?
Как
сегодня,
что
будем
делать?
Se
vuoi
stare
ancora
più
fuori
allora
vieni
qua
Хочешь
потусить
еще
круче,
тогда
иди
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
Porta
quel
culo
qua
Веди
свой
зад
сюда
La
coda
all'ingresso
spinge,
schiaccia
(schiaccia)
Очередь
на
входе
толкается,
давит
(давит)
Sta
roba
deforma
la
faccia,
Snapchat
От
этой
штуки
лицо
деформируется,
Snapchat
Te
l'avevo
già
detto
e
lo
ripeto,
non
mi
ascolti?
Я
тебе
уже
говорил
и
повторяю,
ты
что,
не
слушаешь?
Entra
in
questo
locale
con
me
e
ci
sbattono
fuori
(vi
sbatto
fuori)
Войди
в
этот
клуб
со
мной,
и
нас
выгонят
(выгоню
вас)
"Fibra
dai
facci
il
rap
come
nel
2004"
"Фибра,
давай
зачитай
рэп
как
в
2004
году"
Dico
"va
bene
ti
lascio
a
bocca
aperta
su
sto
cazzo"
Я
говорю:
"Ладно,
я
тебя
удивлю
своим
х*ем"
Ho
tutto
quanto
in
testa,
ma
quanta
roba
è
uscita?
У
меня
в
голове
столько
всего,
сколько
еще
всего
выйдет?
Entra
nella
mia
setta,
darà
un
senso
alla
tua
vita
Вступай
в
мою
секту,
она
придаст
смысл
твоей
жизни
Musica
che
confessa
ma
nessuno
l'ha
capita
Музыка,
которая
признается,
но
никто
ее
не
понимает
Prima
di
fare
festa
tu
non
sai
quanta
fatica
Прежде
чем
начать
тусить,
ты
не
знаешь,
сколько
сил
потрачено
In
questa
notte
ci
si
perde
in
un
secondo
В
этой
ночи
мы
теряемся
за
секунду
Tutti
che
sognavamo
di
farcela
un
giorno
Все
мы
мечтали
когда-нибудь
этого
добиться
Buongiorno,
ah
Доброго
утра,
ах
Buongiorno,
seh
Доброго
утра,
ага
Buongiorno,
mh
Доброго
утра,
мх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Mario Marco Gianclau Fracchiolla
Attention! Feel free to leave feedback.