Fabri Fibra - Brut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Brut




Brut
Брут
Appena fa buio in città la gente esce fuori
Когда темнеет в городе, выходит народ
Tipo stasera, che si fa?
Как сегодня, что будем делать?
Se vuoi stare ancora più fuori allora vieni qua
Хочешь потусить еще круче, тогда иди сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Sali sulla Lamborghini
Садись в Ламборджини
Più bevi meno combini
Чем больше пьешь, тем меньше соображаешь
Cartine dentro i piumini
Косяки в подушках
Cambi di umore continui
Постоянные перепады настроения
Queste ragazze, lo vedi, che mica a tutti la danno
Эти девочки, видишь, не всем они дают
Poi fanno mille domande tipo Cassa di Risparmio
А потом задают кучу вопросов, как Сбербанк
Tira fuori sti soldi, vediamo quanto spendi
Доставай деньги, посмотрим, сколько потратишь
Di notte c'è la magia perché volano stipendi
Ночью происходит волшебство, потому что зарплаты улетают
La testa va in avaria
Голова перестает работать
Tu prega l'Ave Maria
Ты молись Богородице
Facciamo su così tanto che l'odore non va via
Мы так сильно паримся, что запах не проходит
Il vino è così buono che va giù e neanche lo senti
Вино такое вкусное, что пьешь и не чувствуешь
Se non ti ascolto è perché siamo in curva a 120
Если я тебя не слушаю, то потому что мы на повороте на скорости 120
I gradi salgono sempre più, qualcuno vomita tutto il Brut
Градус все растет, кто-то блеванул Брутом
Sulla mia tuta di felpa blu
На мой синий флисовый костюм
Appena fa buio in città la gente esce fuori
Когда темнеет в городе, выходит народ
Tipo stasera, che si fa?
Как сегодня, что будем делать?
Se vuoi stare ancora più fuori allora vieni qua
Хочешь потусить еще круче, тогда иди сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Benvenuto nella mia mente malata di rap
Добро пожаловать в мой больной рэп-мозг
Non faccio neanche più caso ai soldi, scrivo e mi diverto
Я уже не думаю о деньгах, пишу и получаю удовольствие
Se questi vogliono il disco è perché il mio stile è diverso
Если эти хотят диск, то потому что мой стиль отличается
In studio ho tutto ciò che mi serve e vaffanculo al resto
В студии у меня есть все, что нужно, а на остальное плевать
Siamo in onda, mi butto
Мы в эфире, я отрываюсь
Il pezzo pompa di brutto
Трек жестко качает
Il mio organismo è come l'Italia: dentro gira di tutto
Мой организм как Италия: внутри творится всякая хрень
Ho rime troppo malate infatti fanno sesso di gruppo
У меня такие больные рифмы, что они устраивают групповуху
Qualunque roba ho cacciato fuori è diventata culto
Любая песня, которую я выпускал, становилась культовой
Il vino è così buono che va giù e neanche lo senti
Вино такое вкусное, что пьешь и не чувствуешь
Se non ti ascolto è perché siamo in curva a 120
Если я тебя не слушаю, то потому что мы на повороте на скорости 120
I gradi salgono sempre più, qualcuno vomita tutto il Brut
Градус все растет, кто-то блеванул Брутом
Sulla mia tuta di felpa blu
На мой синий флисовый костюм
Appena fa buio in città la gente esce fuori
Когда темнеет в городе, выходит народ
Tipo stasera, che si fa?
Как сегодня, что будем делать?
Se vuoi stare ancora più fuori allora vieni qua
Хочешь потусить еще круче, тогда иди сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
Porta quel culo qua
Веди свой зад сюда
La coda all'ingresso spinge, schiaccia (schiaccia)
Очередь на входе толкается, давит (давит)
Sta roba deforma la faccia, Snapchat
От этой штуки лицо деформируется, Snapchat
Te l'avevo già detto e lo ripeto, non mi ascolti?
Я тебе уже говорил и повторяю, ты что, не слушаешь?
Entra in questo locale con me e ci sbattono fuori (vi sbatto fuori)
Войди в этот клуб со мной, и нас выгонят (выгоню вас)
"Fibra dai facci il rap come nel 2004"
"Фибра, давай зачитай рэп как в 2004 году"
Dico "va bene ti lascio a bocca aperta su sto cazzo"
Я говорю: "Ладно, я тебя удивлю своим х*ем"
Ho tutto quanto in testa, ma quanta roba è uscita?
У меня в голове столько всего, сколько еще всего выйдет?
Entra nella mia setta, darà un senso alla tua vita
Вступай в мою секту, она придаст смысл твоей жизни
Musica che confessa ma nessuno l'ha capita
Музыка, которая признается, но никто ее не понимает
Prima di fare festa tu non sai quanta fatica
Прежде чем начать тусить, ты не знаешь, сколько сил потрачено
In questa notte ci si perde in un secondo
В этой ночи мы теряемся за секунду
Tutti che sognavamo di farcela un giorno
Все мы мечтали когда-нибудь этого добиться
Buongiorno, ah
Доброго утра, ах
Buongiorno, seh
Доброго утра, ага
Buongiorno, mh
Доброго утра, мх
Buongiorno
Доброго утра





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Mario Marco Gianclau Fracchiolla


Attention! Feel free to leave feedback.