Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butto
un
po'
di
cocaine
nel
game
Ich
werfe
ein
bisschen
Kokain
ins
Spiel
Sulla
base
è
far
west,
frate',
John
Wayne
Auf
dem
Beat
ist
es
Wilder
Westen,
Bruder,
John
Wayne
Parli
male,
poco
male,
non
so
chi
sei,
chi
sei
Du
redest
schlecht,
ist
mir
egal,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Quando
rappavamo
in
sei
Als
wir
zu
sechst
gerappt
haben
Non
c'era
tutto
questo
stress
Gab
es
nicht
all
diesen
Stress
Parlare
di
droga
e
di
sesso
Über
Drogen
und
Sex
zu
reden
Volevo
spingermi
all'eccesso
Ich
wollte
bis
zum
Exzess
gehen
Politicamente
scorretto
Politisch
unkorrekt
Yes,
yes,
yo
Yes,
yes,
yo
Nemico
dello
Stato,
rap
italiano
adulto
e
vaccinato
Staatsfeind,
erwachsener
und
geimpfter
italienischer
Rap
Non
mi
interessa
il
calcio,
frate',
non
vado
allo
stadio
Fußball
interessiert
mich
nicht,
Bruder,
ich
gehe
nicht
ins
Stadion
Scrivo
questo
bombe
a
mano,
faccio
esplodere
il
palazzo
Ich
schreibe
diese
Handgranaten,
ich
jage
das
Gebäude
in
die
Luft
Odio
il
Vaticano,
ti
prego,
Dio,
dammi
una
mano
Ich
hasse
den
Vatikan,
ich
bitte
dich,
Gott,
hilf
mir
Anzi,
dammi
un
palco,
è
tempo
di
riscatto
Gib
mir
lieber
eine
Bühne,
es
ist
Zeit
für
Erlösung
Tutta
la
merda
che
ho
ingoiato
e
le
sostanze
che
mi
sono
fatto
All
die
Scheiße,
die
ich
geschluckt
habe,
und
die
Substanzen,
die
ich
genommen
habe
Quanto
successo
devo
fare
per
sentirmi
amato?
Wie
viel
Erfolg
muss
ich
haben,
um
mich
geliebt
zu
fühlen?
Tanto
lo
so
che
poi
alla
fine
rimango
fregato
Ich
weiß
sowieso,
dass
ich
am
Ende
reingelegt
werde
Butto
un
po'
di
cocaine
nel
game
Ich
werfe
ein
bisschen
Kokain
ins
Spiel
Sulla
base
è
far
west,
frate',
John
Wayne
Auf
dem
Beat
ist
es
Wilder
Westen,
Bruder,
John
Wayne
Parli
male,
poco
male,
non
so
chi
sei,
chi
sei
Du
redest
schlecht,
ist
mir
egal,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Quando
rappavamo
in
sei
Als
wir
zu
sechst
gerappt
haben
Non
c'era
tutto
questo
stress
Gab
es
nicht
all
diesen
Stress
Parlare
di
droga
e
di
sesso
Über
Drogen
und
Sex
zu
reden
Volevo
spingermi
all'eccesso
Ich
wollte
bis
zum
Exzess
gehen
Politicamente
scorretto
(yeah)
Politisch
unkorrekt
(yeah)
Yes,
yes,
yo
(G-U-È)
Yes,
yes,
yo
(G-U-È)
Sfondo
il
cancello,
entro
in
azione
Ich
trete
das
Tor
ein,
komme
in
Aktion
Fanculo
la
cultura
della
cancellazione
(fuck)
Scheiß
auf
die
Cancel
Culture
(fuck)
Vogliono
fottere
col
mio
cervello
come
Freud
(never)
Sie
wollen
mein
Gehirn
ficken
wie
Freud
(niemals)
Impedirmi
di
far
soldi
come
Floyd
(Mayweather)
Mich
daran
hindern,
Geld
zu
verdienen
wie
Floyd
(Mayweather)
Tu
mandami
l'arresto
o
mollami
col
testo
Schick
mir
die
Verhaftung
oder
lass
mich
mit
dem
Text
in
Ruhe
O
esplodo
come
Tetsuo,
ho
la
cassa
di
Tiësto
nel
teschio
(yeah)
Oder
ich
explodiere
wie
Tetsuo,
ich
habe
Tiëstos
Bass
in
meinem
Schädel
(yeah)
La
mia
delivery
non
deve
morire
come
Misery
(mai)
Meine
Delivery
darf
nicht
sterben
wie
Misery
(niemals)
Non
so
se
siamo
liberi
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
frei
sind
Butto
un
po'
di
cocaine
nel
game
Ich
werfe
ein
bisschen
Kokain
ins
Spiel
Sulla
base
è
far
west,
frate',
John
Wayne
Auf
dem
Beat
ist
es
Wilder
Westen,
Bruder,
John
Wayne
Parli
male,
poco
male,
non
so
chi
sei,
chi
sei
Du
redest
schlecht,
ist
mir
egal,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
wer
du
bist
Quando
rappavamo
in
sei
Als
wir
zu
sechst
gerappt
haben
Non
c'era
tutto
questo
stress
Gab
es
nicht
all
diesen
Stress
Parlare
di
droga
e
di
sesso
Über
Drogen
und
Sex
zu
reden
Volevo
spingermi
all'eccesso
Ich
wollte
bis
zum
Exzess
gehen
Politicamente
scorretto
Politisch
unkorrekt
Yes,
yes,
yo
Yes,
yes,
yo
Quadri
per
i
ciechi,
bambini
per
i
preti
Bilder
für
Blinde,
Kinder
für
Priester
Siamo
poesie
per
analfabeti
Wir
sind
Gedichte
für
Analphabeten
Sputo
veleno
come
parenti
stretti,
tu
porta
i
paradenti
Ich
spucke
Gift
wie
enge
Verwandte,
bring
deine
Zahnschützer
mit
Che
qui
la
vita
è
un
pugno
in
bocca,
Facchinetti
Denn
hier
ist
das
Leben
ein
Schlag
in
den
Mund,
Facchinetti
Muoio
giorno
per
giorno,
vivo
notte
per
notte
Ich
sterbe
Tag
für
Tag,
ich
lebe
Nacht
für
Nacht
Tocco
le
note,
fra',
e
diventano
un
miracolo
Ich
berühre
die
Noten,
Bruder,
und
sie
werden
zu
einem
Wunder
Se
non
c'è
un
torna
conto,
fottute
banconote
Wenn
es
keine
Gegenleistung
gibt,
verdammte
Banknoten
Chi
se
ne
fotte,
lancia
il
cuore
oltre
l'ostacolo
Wen
kümmert's,
wirf
dein
Herz
über
das
Hindernis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo
Album
Caos
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.