Fabri Fibra - Donna Famosa - (Con Skit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Donna Famosa - (Con Skit)




Donna Famosa - (Con Skit)
Знаменитая женщина - (С помощью Skit)
Molte volte in questa veste
Во многих случаях в этом амплуа
Io mi sento un extraterrestre
Я чувствую себя как пришелец
Ho bussato a mille porte
Я стучался во множество дверей
Sono stato a mille feste
Я бывал на многих вечеринках
Adesso cominciamo questa
Теперь послушаем эту
E dopo che è finita questa
И после того, как эта закончится
Dopo che tutti hanno visto il mio video
После того, как все посмотрят мое видео
Dove non ballo, dove non rido
Где я не танцую, где я не смеюсь
Tu lo sai che ti amo a mio modo
Ты знаешь, что по-своему я тебя люблю
È lo stress che ci carica d'odio
Это стресс, который заряжает нас ненавистью
È difficile essere italiani
Трудно быть итальянцами
Tu che ci riesci tira su le mani
Ты, которому это удается, подними руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
È una trappola che ti attira
Это ловушка, которая затягивает тебя
E qua dentro non si respira
И здесь невозможно дышать
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
E tutti quanti inseguono qualcosa
И все гонятся за чем-то
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
Io non voglio una donna famosa
Я не хочу знаменитую женщину
Non la voglio una donna famosa
Я не хочу знаменитую женщину
Una di quelle che si mette in posa
Одну из тех, кто позирует
Una di quelle che si mette in posa
Одну из тех, кто позирует
Non sono io quello che se la sposa
Не я тот, кто на ней женится
Non sono io quello che se la sposa
Не я тот, кто на ней женится
Io non la voglio una ragazza qualunque
Я не хочу заурядную девушку
Io non la voglio una ragazza qualunque
Я не хочу заурядную девушку
Io non la voglio una vita qualunque
Я не хочу заурядную жизнь
Io non la passo la vita in un bunker
Я не проведу свою жизнь в бункере
Io le vacanze le passo in Italia
Я провожу отпуск в Италии
Io quando canto penso all'Italia
Когда я пою, я думаю об Италии
A ogni mattina che passo in Italia
О каждом утре, которое я провожу в Италии
A tutte le critiche fatte all'Italia
Обо всей критике в адрес Италии
Alle donne che vorresti
О женщинах, которых ты хотел бы
Alle promesse sui manifesti
О обещаниях на плакатах
Alla cronaca che detesti
О ненавистной тебе хронике
Tira su le mani se capisci i miei testi
Подними руки, если ты понимаешь мои тексты
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
È una trappola che ti attira
Это ловушка, которая затягивает тебя
E qua dentro non si respira
И здесь невозможно дышать
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
E tutti quanti inseguono qualcosa
И все гонятся за чем-то
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Su le mani
Вверх руки
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Allora, voglio sentire le voci
Итак, я хочу услышать голоса
Quanti ragazzi ci sono?
Сколько здесь парней?
Quante ragazze ci sono?
Сколько здесь девушек?
Più casino!
Больше шума!
Questa cosa la dico sempre, ma, cazzo, è vera
Я всегда говорю это, ***, но это правда
Per la vostra carriera, per il vostro futuro, ragazzi, veramente
Ради вашей карьеры, ради вашего будущего, ребята, правда
Fate quello che pensate voi sia giusto per la vostra carriera
Делайте то, что вы считаете нужным для своей карьеры
Non quello che vi dicono gli altri di fare
А не то, что вам говорят делать другие
Perché se ce la fate gli altri sono invidiosi!
Потому что если у вас получится, другие будут завидовать!





Writer(s): Dagani Massimiliano, Porzio Luca, Zangirolami Marco, Tarducci Fabrizio, Vit Daniele


Attention! Feel free to leave feedback.