Lyrics and translation Fabri Fibra - Frank Sinatra
Fumo
per
tre,
il
contrario
dello
spot
"Prenditi
cura
di
te"
Курение
на
троих,
противоположность
рекламе
"позаботьтесь
о
себе"
Sono
diventato
un
mostro
come
un
buco
nero
Я
стал
монстром,
как
черная
дыра
Troppo
grosso,
più
dell′universo
intero
Слишком
большой,
больше,
чем
вся
Вселенная
Cremlino,
fortezza
quando
rimo
Кремль,
крепость,
когда
римо
Sorpasso
dentro
una
Gran
Torino
Обгон
внутри
Гран-Торино
Non
prendo
più
sonno,
talmente
famoso
Я
больше
не
сплю,
так
знаменит
Che
mi
riconoscono
anche
in
sogno
Которые
узнают
меня
даже
во
сне
Sfondo
in
rete,
suono
che
sputa
in
bocca
a
un
prete
Фон
в
сети,
звук,
который
плюет
в
рот
священнику
Stupida
vita
in
quattro
pareti,
l'invidia
sposta
i
pianeti
Глупая
жизнь
в
четырех
стенах,
зависть
перемещает
планеты
T′attacchi
tipo
magneti,
avanzo
ma
tu
me
lo
vieti
Ты
держишься,
как
магниты,
но
ты
запрещаешь
мне
это
Combatto,
mi
dicono
"Alleati"
Я
сражаюсь,
мне
говорят
"союзники".
Sono
già
un
robot,
mi
ripeto
"No!"
Я
уже
робот,
я
повторяю
себе
" нет!"
Non
fare
il
passo
più
lungo
della
gamba
o
cadi
Не
делайте
длинный
шаг
ноги
или
вы
падаете
Giuro,
vedo
tutto
diverso
come
in
HD
Клянусь,
я
вижу
все
по-другому,
как
в
HD
Mi
ricordo
una
mattina
in
cantina
rovistai
Я
помню,
как
однажды
утром
в
подвале
я
рылся
Ci
trovai
la
mia
testa,
mi
chiese
"Come
stai?"
Отыскав
мою
голову,
он
спросил:
"Как
дела?"
Call
center,
pronto?
Son
sempre
io
Колл-центр,
Алло?
Я
всегда
Ho
un
cortocircuito,
venite
quaggiù
У
меня
короткое
замыкание.
Mi
danno
comandi
che
non
seguo
più
Они
дают
мне
команды,
которые
я
больше
не
следую
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
A
modo
mio,
a
modo
mio
По-своему,
по-своему
A
modo
mio
come
Frank
Sinatra
По-своему,
как
Фрэнк
Синатра
Il
passato
resta
lì
Прошлое
остается
там
In
futuro
avremo
una
sola
città,
una
sola
lingua
В
будущем
у
нас
будет
один
город,
один
язык
Ci
siamo
già,
è
la
rete
Мы
уже
там,
это
сеть
C'è
più
vita
tua
lì
dentro
che
in
quella
reale,
vizi
e
virtuale
Там
больше
вашей
жизни,
чем
в
реальной,
пороки
и
виртуальной
Motore
a
scoppio,
diesel,
ibride
Взрывозащищенный,
дизельный,
гибридный
двигатель
Il
passato,
il
presente
e
il
futuro
tutti
insieme
Прошлое,
настоящее
и
будущее
все
вместе
Come
contemporaneamente
il
seme,
la
radice
e
l'albero
Как
одновременно
семя,
корень
и
дерево
Le
colazioni
con
i
pranzi
e
le
cene
Завтраки
с
обедами
и
ужинами
Apro
la
base
come
gli
emo
le
vene,
come
l′euro
ad
Atene
Я
открываю
базу,
как
эмо
вены,
как
евро
в
Афинах
In
testa
catene
mentali
dalle
elementari
В
голове
ментальные
цепи
от
начальной
школы
Croce
rossa
come
i
templari,
giorni
appesi
come
lampadari
Красный
Крест,
как
тамплиеры,
дни
висели,
как
люстры
I
pensieri
come
missili,
nella
testa
una
portaerei
Мысли
как
ракеты,
в
голове
авианосец
Non
c′è
droga
che
porti
a
ieri
Нет
наркотиков,
которые
вы
приносите
вчера
Siamo
come
robot,
programmati
come
computer
Мы
как
роботы,
запрограммированные
как
компьютеры
Rispondiamo
ai
comandi,
piccoli
e
grandi
Мы
отвечаем
на
команды,
малые
и
большие
La
neve
nel
bicchiere
è
scomparsa
da
anni
Снег
в
стекле
давно
исчез.
Il
genio
danneggia,
sì,
è
vero
Гений
вредит,
да,
это
правда
Come
chi
annulla
i
due
precedenti
come
terzo
desiderio
Как
кто
отменяет
два
предыдущих
как
третье
желание
Call
center,
pronto?
Son
sempre
io
Колл-центр,
Алло?
Я
всегда
Ho
un
cortocircuito,
venite
quaggiù
У
меня
короткое
замыкание.
Mi
danno
comandi
che
non
seguo
più
Они
дают
мне
команды,
которые
я
больше
не
следую
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
A
modo
mio,
a
modo
mio
По-своему,
по-своему
A
modo
mio
come
Frank
Sinatra
По-своему,
как
Фрэнк
Синатра
Volevo
essere
umano,
solo
questo
ho
chiesto
(chiesto,
chiesto,
chiesto)
Я
хотел
быть
человеком,
только
это
я
спросил
(спросил,
спросил,
спросил)
Le
batterie
che
si
stanno
scaricando
presto
(presto,
presto,
presto)
Батареи,
которые
скоро
разряжаются
(скоро,
скоро,
скоро)
Il
cuore
batte,
lo
senti,
è
registrato
con
un
tasto
(tasto,
tasto,
tasto)
Сердце
бьется,
вы
слышите
его,
он
записывается
с
помощью
кнопки
(клавиша,
клавиша,
клавиша)
Non
prendo
ordini
da
nessuno,
aiuto,
ho
un
guasto
(guasto,
guasto,
quasto)
Приказов
ни
от
кого
не
беру,
помогаю,
у
меня
неисправность
(неисправность,
неисправность,
квасто)
Call
center,
pronto?
Son
sempre
io
Колл-центр,
Алло?
Я
всегда
Ho
un
cortocircuito,
venite
quaggiù
У
меня
короткое
замыкание.
Mi
danno
comandi
che
non
seguo
più
Они
дают
мне
команды,
которые
я
больше
не
следую
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
Vorrei
fare
tutto
a
modo
mio
Я
хотел
бы
сделать
все
по-своему
A
modo
mio,
a
modo
mio
По-своему,
по-своему
A
modo
mio
come
Frank
Sinatra
По-своему,
как
Фрэнк
Синатра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Iorfida, Fabrizio Tarducci, Luke Buttery, Alex Cowan
Attention! Feel free to leave feedback.