Fabri Fibra - Fuori Norma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Fuori Norma




Fuori Norma
Вне нормы
Per tradire il ragazzo con cui stai si vede che non ti fa mai divertire
Чтобы изменить парню, с которым ты сейчас, видно, он тебя совсем не веселит,
Si vede che non ti può neanche sentire quando cominci a dire
Видно, он тебя даже слышать не может, когда ты начинаешь говорить
Dipende quanto ci metti per venire
Зависит от того, сколько времени тебе нужно, чтобы кончить,
Lei poi se m′invitasse io non saprei, lo fai soffrire
Если бы ты меня пригласила, я бы не знал, что делать, ты заставляешь его страдать.
Che poi per come va presto verrai per partorire come nei film
Судя по тому, как все идет, ты скоро родишь, как в кино,
In quei film dove il padre é uno dei quattro, e un matrimonio intatto
В тех фильмах, где отец один из четырех, а нерушимый брак
Non é altro che un contratto. Sarà un contratto nella norma
не что иное, как контракт. Это будет стандартный контракт.
Vedi che poi col tempo quanto si trasforma, comportamenti fuori norma
Видишь, как со временем все меняется, поведение выходит за рамки нормы,
Normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma in un rapporto fuori norma
Нормальность, которая часто уходит и не возвращается, или превращается в отношения вне нормы.
Vedi che poi col tempo quanto si trasforma, comportamenti fuori norma
Видишь, как со временем все меняется, поведение выходит за рамки нормы,
Normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Нормальность, которая часто уходит и не возвращается, или превращается...
Per tradire la donna con cui stai, dipende da cosa vuoi sentirti dire
Чтобы изменить женщине, с которой ты сейчас, зависит от того, что ты хочешь услышать.
Lo fai con l'eleganza di un sire e un certo stile o solo per la paura che hai di appassire?
Ты делаешь это с элегантностью сира и определенным стилем, или только из-за страха увядания?
Per appassire intendo il tempo, strofe da scomporre, mentre lentamente il tempo scorre
Под увяданием я подразумеваю время, строки, которые нужно разложить, пока оно медленно течет.
Sarà che non puoi imporre quel che vuoi ogni momento, sarà ma qui ci vorrebbe un cambiamento
Возможно, ты не можешь навязывать то, что хочешь, в любой момент, возможно, но здесь нужны перемены.
Qui ci vorrebbe un cambiamento fuori norma, vedi che poi col tempo quanto si trasforma
Здесь нужны перемены вне нормы, видишь, как со временем все меняется,
Comportamenti fuori norma normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Поведение выходит за рамки нормы, нормальность, которая часто уходит и не возвращается, или превращается
In comportamenti fuori norma vedi che poi col tempo quanto si trasforma
В поведение вне нормы, видишь, как со временем все меняется,
Comportamenti fuori norma normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Поведение выходит за рамки нормы, нормальность, которая часто уходит и не возвращается, или превращается...
Dai più curiosi ai posti più silenziosi, dai parchi in pieno centro ai banchi di scuola
От самых любопытных до самых тихих мест, от парков в центре города до школьных парт,
Sono giochi di sguardi specie tra chi non si conosce, giochi di sguardi specie tra chi non si conosce
Это игра взглядов, особенно между теми, кто не знаком, игра взглядов, особенно между теми, кто не знаком.
E se in giro é solo freddo che assidera quant′é la gente che per quel che sei ti considera?
И если вокруг только холод, который пробирает до костей, сколько людей ценят тебя за то, кто ты есть?
E se in giro é solo freddo che assidera quant'é la gente che per quel che sei ti considera?
И если вокруг только холод, который пробирает до костей, сколько людей ценят тебя за то, кто ты есть?
Nei locali in cui si balla é follia, follia quanta ne guardi, follie fino a tardi
В клубах, где танцуют, царит безумие, безумие, сколько ты смотришь, безумие до поздней ночи.
Penso di base come il resto di questo mondo, penso di base soltanto ai miei riguardi
Я думаю в основном, как и весь остальной мир, я думаю в основном только о своих интересах.
Qui ti conoscono come un tipo indispettito, dicono mitico se ti trovano arricchito
Здесь тебя знают как раздражительного типа, называют легендарным, если ты разбогател.
Queste ragazze che fanno ma che affanno sanno deconcentrarci
Эти девушки, которые так суетятся, умеют отвлекать нас,
Devono pur selezionarci contarci e può darsi che poi vogliano darsi dopo l'idea che riusciranno a farsi di noi
Они должны отбирать нас, считать нас, и, возможно, потом захотят отдаться после того, какое впечатление мы на них произведем.
Di noi quello che sanno se riesco lo sfrutto, che da chi scelgono si fanno fare di tutto
Из нас то, что они знают, если я могу, я использую, что те, кого они выбирают, позволяют им делать все,
Lo fanno per sentirsi in forma, sono comportamenti fuori norma, ma come puoi sentirti in forma se tutto
Они делают это, чтобы чувствовать себя в форме, это поведение вне нормы, но как ты можешь чувствовать себя в форме, если все
Se tutto il resto é nella norma, nella norma
Если все остальное в норме, в норме.
Lo fanno per sentirsi in forma, sono comportamenti fuori norma, ma come puoi sentirti in forma se tutto
Они делают это, чтобы чувствовать себя в форме, это поведение вне нормы, но как ты можешь чувствовать себя в форме, если все
Se tutto il resto é nella norma, nella norma
Если все остальное в норме, в норме.





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! Feel free to leave feedback.