Lyrics and translation Fabri Fibra - Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
Come
fa?
Al
mio
tre
il
massimo
del
casino
Как
он
это
делает?
На
моей
тройке
самый
большой
беспорядок
Uno,
due,
tre...
ah
Раз,
два,
три...
ах
Fabri
Fibra
più
mistico
di
Shiva
Фабри
более
мистический,
чем
Шива
Artista
come
Ligabue,
solista
dal
2002
Исполнитель,
как
Ligabue,
Соло
с
2002
года
Futuristico
Akira
attira
Футуристический
Акира
привлекает
Ma
l′artista
è
come
il
cazzo
sotto
coca,
prima
o
poi
si
ritira
Но
художник,
как
петух
под
кокаином,
рано
или
поздно
отступает
A
casa
ho
lampade
Floss,
la
strumentale
di
Ross
Дома
у
меня
есть
лампы
Floss,
инструмент
Росс
In
copertina
la
scritta
Squallor
disegnata
da
Foss
На
обложке
надпись
Scortor,
написанная
Фоссом
Come
va
raga
tutto
a
posto,
stai
composto
il
rap
è
esploso
Как
рага
все
в
порядке,
вы
сочиняете
рэп
взорвался
Faccio
testi
malati,
after
party
al
pronto
soccorso
Я
делаю
больные
тексты,
после
вечеринки
в
отделении
неотложной
помощи
Questa
musica
è
sempre
diversa
eppure
in
pista
la
gente
saltella
Эта
музыка
всегда
отличается,
но
на
трассе
люди
прыгают
Tatatapapapa
tutti
la
stessa
metrica
sembra
la
tarantella
Tatatapapapa
все
та
же
метрика
выглядит
как
тарантелла
Io
ti
rimando
a
scuola,
col
microfono
nella
cartella
Я
отправлю
тебя
в
школу
с
микрофоном
в
папке
Togli
la
base
non
c'è
problema,
posso
andare
anche
a
cappel-la
Уберите
базу
без
проблем,
я
могу
пойти
и
в
Каппель-Ла
Non
ci
si
crede
chi
mi
ascolta
si
rivede
Не
верится,
кто
меня
слушает
Odio
i
rapper
banali,
chi
li
produce
e
chi
li
segue
Я
ненавижу
банальных
рэпперов,
кто
их
производит
и
кто
следует
за
ними
Dieci
in
comunicazione
Десять
в
связи
Non
uso
mai
l′inglese
ora
faccio
un'eccezione
Я
никогда
не
использую
английский
язык,
теперь
я
делаю
исключение
(Fuck
Fedez!)
(Fuck
Fedez!)
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
груби
30
in
store
al
mese
30
в
магазине
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продам
диск
кто
в
теле
Sotto
stress
l'ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом
я
это
понял,
за
свой
счет
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po′
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране
немного
здесь,
немного
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рок,
немного
танец,
немного
лица
танцы
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуб,
немного
мода,
модели
между
вспышками
L′accento
da
milanese
Акцент
от
миланского
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Passa
una
figa,
passa
una
figa
fischio
Pass
a
киска,
Pass
a
киска
свисток
Passa
la
pula,
(passa
la
pula)
zitto
Пас
мякоть,
(пас
мякоть)
заткнись
In
America
fumano
ganja
quelli
della
Walt
Disney
В
Америке
курят
Гянджу
из
Walt
Disney
Qui
da
noi
vieni
giudicato
se
lo
dici
nei
dischi
Здесь
нас
судят,
если
вы
говорите
это
в
записях
Questi
giornalisti
presi
male
Эти
журналисты
плохо
Se
non
parli
di
politica
Если
вы
не
говорите
о
политике
Non
ho
mai
saputo
per
chi
votare
Я
никогда
не
знал,
за
кого
голосовать
Perdonatemi
ma
che
fatica
Простите,
но
что
за
труд
Quell'epoca
è
finita,
andata
Эта
эпоха
закончилась,
ушла
Butto
la
vita
in
una
data
Я
бросаю
жизнь
на
свидание
Sogno
di
prendervi
tutti
sotto
Я
мечтаю
взять
вас
всех
под
Sopra
la
macchina
rubata
Над
украденной
машиной
Passa
la
palla,
facciamo
due
tiri
Передай
мяч,
сделаем
два
броска
Passaggi
in
radio
sempre
quelle,
facciamo
due
giri
Проходы
в
радио
всегда
те,
мы
делаем
два
круга
In
tele
solo
piccole
realtà
В
холстах
только
небольшие
реалии
Che
in
pratica
nemmeno
esistono
nella
realtà
Которые
на
практике
даже
не
существуют
в
реальности
A
cosa
cazzo
aspiri
К
чему
ты
стремишься
A
te
basta
che
respiri
Просто
дыши.
A
me
basta
che
ti
spari
Я
тебя
просто
пристрелю.
Il
motore
su
di
giri
un
frontale
con
Max
Pezzali,
oh
Двигатель
на
оборотах
один
фронт
с
Max
Pezzali,
о
Sono
andato
in
tele,
tutti
mi
dicevano
belle
rime
Я
ходил
в
холстах,
все
говорили
мне
красивые
стишки
Resta
qui
a
condurre
in
qualche
talent,
sì
bella
fine
Оставайтесь
здесь,
чтобы
привести
в
какой-то
талант,
да
хороший
конец
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
груби
30
in
store
al
mese
30
в
магазине
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продам
диск
кто
в
теле
Sotto
stress
l'ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом
я
это
понял,
за
свой
счет
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po′
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране
немного
здесь,
немного
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рок,
немного
танец,
немного
лица
танцы
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуб,
немного
мода,
модели
между
вспышками
L′accento
da
milanese
Акцент
от
миланского
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Sono
nato
il
1976
Я
родился
в
1976
г.
Meglio
avere
un
figlio
tossico
che
un
figlio
gay
Лучше
иметь
токсичного
сына,
чем
гей-сына
Conosco
gente
che
lo
pensa,
e
che
non
pensa
agli
altri
Я
знаю
людей,
которые
так
думают,
и
которые
не
думают
о
других
Ma
con
20
grammi
vai
in
galera,
mica
a
un
gay
party
Но
с
20
граммами
ты
попадешь
в
тюрьму,
а
не
на
гей-вечеринку
Scrivo
questo
pezzo
per
farvi
un
po'
incazzare
Я
пишу
эту
статью,
чтобы
немного
разозлить
вас
L'argomento
scotta
come
merce
da
piazzare
Тема
нагревается
как
товар
для
размещения
Domande
che
mi
faranno
da
qui
al
prossimo
anno,
zanzare
Вопросы,
которые
будут
задавать
мне
отсюда
до
следующего
года,
комары
Tu
parli
di
illuminati
perché
ti
vuoi
abbronzare
Вы
говорите
о
иллюминатах,
потому
что
вы
хотите
загар
Ho
fatto
il
dissing
con
Vacca,
tutti
dicevano
è
troppo
Я
сделал
диссинг
с
коровой,
все
говорили,
что
это
слишком
Ci
siamo
messi
in
gioco,
il
contrario
del
mondo
del
pop
Мы
вступили
в
игру,
противоположность
миру
поп-музыки
Ora
sto
meglio
e
scommetto
anche
lui,
il
rap
è
un
viaggio
Теперь
мне
лучше,
и
я
уверен,
что
он
тоже,
рэп-это
путешествие
E
tu
ci
invidi
perché
sai
che
ti
manca
il
coraggio
И
вы
завидуете
нам,
потому
что
знаете,
что
вам
не
хватает
смелости
Il
resto
è
tutto
studiato
a
tavolino
(da
chi
c′ha
i
soldi)
Все
остальное
изучается
за
столом
(у
кого
есть
деньги)
Brutto
sfigato
me
lo
sentivo
dire
anche
nei
sogni
Я
слышал
это
даже
во
сне.
Butto
il
fiato
in
quello
che
scrivo
su
questi
fogli
Я
бросаю
дыхание
в
то,
что
я
пишу
на
этих
листах
Punto
a
capo,
tu
benvenuto
in
un
mondo
di
folli
Точка
во
главе,
вы
добро
пожаловать
в
мир
сумасшедших
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
груби
30
in
store
al
mese
30
в
магазине
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продам
диск
кто
в
теле
Sotto
stress
l′ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом
я
это
понял,
за
свой
счет
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po'
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране
немного
здесь,
немного
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рок,
немного
танец,
немного
лица
танцы
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуб,
немного
мода,
модели
между
вспышками
L'accento
da
milanese
Акцент
от
миланского
Il
rap
nel
mio
paese,
ah
ah,
facce
ballà
Рэп
в
моей
стране,
ха-ха,
лица
танцуют
Rapper,
facce
ballà
Рэппер,
лица
танцуют
MC,
facce
ballà,
facce
ballà,
facce
ballà,
ah,
ah!
MC,
лица
танцуют,
лица
танцуют,
лица
танцуют,
ха-ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarducci Fabrizio, Castagnola Rosario
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! Feel free to leave feedback.