Fabri Fibra - Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabri Fibra - Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)




Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
Рэп в моей стране (Live @ Fabrique, Милан)
Come fa? Al mio tre il massimo del casino
Как он это делает? На счёт три максимальный шум
Uno, due, tre... ah
Раз, два, три... ах
Fabri Fibra più mistico di Shiva
Fabri Fibra, более мистичный, чем Шива
Artista come Ligabue, solista dal 2002
Артист, как Ligabue, солист с 2002
Futuristico Akira attira
Футуристичный Акира привлекает
Ma l′artista è come il cazzo sotto coca, prima o poi si ritira
Но артист как член под кокаином, рано или поздно сдувается
A casa ho lampade Floss, la strumentale di Ross
Дома у меня лампы Floss, инструментал от Ross
In copertina la scritta Squallor disegnata da Foss
На обложке надпись Squallor, нарисованная Foss
Come va raga tutto a posto, stai composto il rap è esploso
Как дела, ребята, всё в порядке? Веди себя прилично, рэп взорвался
Faccio testi malati, after party al pronto soccorso
Пишу больные тексты, афтепати в травмпункте
Questa musica è sempre diversa eppure in pista la gente saltella
Эта музыка всегда разная, и всё же на танцполе народ прыгает
Tatatapapapa tutti la stessa metrica sembra la tarantella
Тататапапапа, все с одной и той же метрикой, похоже на тарантеллу
Io ti rimando a scuola, col microfono nella cartella
Я отправляю тебя обратно в школу, с микрофоном в портфеле
Togli la base non c'è problema, posso andare anche a cappel-la
Убери бит, нет проблем, могу читать и а капелла
Non ci si crede chi mi ascolta si rivede
В это сложно поверить, кто меня слушает, видит себя во мне
Odio i rapper banali, chi li produce e chi li segue
Ненавижу банальных рэперов, тех, кто их продюсирует, и тех, кто за ними следует
Dieci in comunicazione
Десять баллов по коммуникации
Non uso mai l′inglese ora faccio un'eccezione
Я никогда не использую английский, сейчас сделаю исключение
(Fuck Fedez!)
чёрту Fedez!)
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Non essere scortese
Не будь невежливой
30 in store al mese
30 автограф-сессий в месяц
Vende il disco chi è in tele
Продаёт пластинки тот, кто на телевидении
Sotto stress l'ho capito, a mie spese
Под стрессом, я понял это на своей шкуре
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese
Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese un po′ qua, un po′ la
Рэп в моей стране, немного здесь, немного там
Un po' rock, un po′ dance, un po' facce ballà
Немного рока, немного дэнса, немного лиц "балла"
Un po′ club, un po' fashion, le modelle tra i flash
Немного клуба, немного моды, модели в свете вспышек
L′accento da milanese
Миланский акцент
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Passa una figa, passa una figa fischio
Идёт красотка, идёт красотка, свищу
Passa la pula, (passa la pula) zitto
Идёт полиция, (идёт полиция) молчу
In America fumano ganja quelli della Walt Disney
В Америке курят травку те, кто работает в Walt Disney
Qui da noi vieni giudicato se lo dici nei dischi
Здесь тебя осудят, если ты скажешь об этом в песнях
Questi giornalisti presi male
Эти журналисты совсем плохи
Se non parli di politica
Если не говоришь о политике
Non ho mai saputo per chi votare
Я никогда не знал, за кого голосовать
Perdonatemi ma che fatica
Простите меня, но как это утомительно
Quell'epoca è finita, andata
Та эпоха закончилась, прошла
Butto la vita in una data
Вкладываю жизнь в одну дату
Sogno di prendervi tutti sotto
Мечтаю взять вас всех под крыло
Sopra la macchina rubata
На угнанной машине
Passa la palla, facciamo due tiri
Передай мяч, сделаем пару бросков
Passaggi in radio sempre quelle, facciamo due giri
Ротации на радио всегда одни и те же, сделаем пару кругов
In tele solo piccole realtà
На телевидении только мелкие реалии
Che in pratica nemmeno esistono nella realtà
Которых на самом деле даже не существует в реальности
A cosa cazzo aspiri
К чему, чёрт возьми, ты стремишься?
A te basta che respiri
Тебе достаточно, что ты дышишь
A me basta che ti spari
Мне достаточно, чтобы ты застрелилась
Il motore su di giri un frontale con Max Pezzali, oh
Двигатель на пределе, лобовое столкновение с Max Pezzali, ох
Sono andato in tele, tutti mi dicevano belle rime
Я был на телевидении, все говорили, классные рифмы
Resta qui a condurre in qualche talent, bella fine
Останься здесь вести какое-нибудь талант-шоу, да, прекрасный конец
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Non essere scortese
Не будь невежливой
30 in store al mese
30 автограф-сессий в месяц
Vende il disco chi è in tele
Продаёт пластинки тот, кто на телевидении
Sotto stress l'ho capito, a mie spese
Под стрессом, я понял это на своей шкуре
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese
Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese un po′ qua, un po′ la
Рэп в моей стране, немного здесь, немного там
Un po' rock, un po′ dance, un po' facce ballà
Немного рока, немного дэнса, немного лиц "балла"
Un po′ club, un po' fashion, le modelle tra i flash
Немного клуба, немного моды, модели в свете вспышек
L′accento da milanese
Миланский акцент
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Sono nato il 1976
Я родился в 1976
Meglio avere un figlio tossico che un figlio gay
Лучше иметь сына-наркомана, чем сына-гея
Conosco gente che lo pensa, e che non pensa agli altri
Я знаю людей, которые так думают и не думают о других
Ma con 20 grammi vai in galera, mica a un gay party
Но с 20 граммами ты попадаешь в тюрьму, а не на гей-вечеринку
Scrivo questo pezzo per farvi un po' incazzare
Пишу этот трек, чтобы немного вас разозлить
L'argomento scotta come merce da piazzare
Тема горячая, как товар, который нужно сбыть
Domande che mi faranno da qui al prossimo anno, zanzare
Вопросы, которые мне будут задавать до следующего года, как комары
Tu parli di illuminati perché ti vuoi abbronzare
Ты говоришь об иллюминатах, потому что хочешь загореть
Ho fatto il dissing con Vacca, tutti dicevano è troppo
Я сделал дисс на Vacca, все говорили, что это слишком
Ci siamo messi in gioco, il contrario del mondo del pop
Мы рискнули, в отличие от мира поп-музыки
Ora sto meglio e scommetto anche lui, il rap è un viaggio
Сейчас мне лучше, и я уверен, что ему тоже, рэп - это путешествие
E tu ci invidi perché sai che ti manca il coraggio
И ты нам завидуешь, потому что знаешь, что тебе не хватает смелости
Il resto è tutto studiato a tavolino (da chi c′ha i soldi)
Всё остальное спланировано за столом (теми, у кого есть деньги)
Brutto sfigato me lo sentivo dire anche nei sogni
Гадкий неудачник, я слышал это даже во сне
Butto il fiato in quello che scrivo su questi fogli
Вкладываю душу в то, что пишу на этих листах
Punto a capo, tu benvenuto in un mondo di folli
Новая строка, добро пожаловать в мир безумцев
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Non essere scortese
Не будь невежливой
30 in store al mese
30 автограф-сессий в месяц
Vende il disco chi è in tele
Продаёт пластинки тот, кто на телевидении
Sotto stress l′ho capito, a mie spese
Под стрессом, я понял это на своей шкуре
Nessuno esiste se le telecamere non sono accese
Никто не существует, если камеры не включены
Il rap nel mio paese un po' qua, un po′ la
Рэп в моей стране, немного здесь, немного там
Un po' rock, un po′ dance, un po' facce ballà
Немного рока, немного дэнса, немного лиц "балла"
Un po′ club, un po' fashion, le modelle tra i flash
Немного клуба, немного моды, модели в свете вспышек
L'accento da milanese
Миланский акцент
Il rap nel mio paese, ah ah, facce ballà
Рэп в моей стране, ах-ах, лица "балла"
Rapper, facce ballà
Рэперы, лица "балла"
MC, facce ballà, facce ballà, facce ballà, ah, ah!
МС, лица "балла", лица "балла", лица "балла", ах, ах!





Writer(s): Tarducci Fabrizio, Castagnola Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.