Lyrics and translation Fabri Fibra - Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
Рэп в моей стране (Live @ Fabrique, Милан)
Come
fa?
Al
mio
tre
il
massimo
del
casino
Как
он
это
делает?
На
счёт
три
максимальный
шум
Uno,
due,
tre...
ah
Раз,
два,
три...
ах
Fabri
Fibra
più
mistico
di
Shiva
Fabri
Fibra,
более
мистичный,
чем
Шива
Artista
come
Ligabue,
solista
dal
2002
Артист,
как
Ligabue,
солист
с
2002
Futuristico
Akira
attira
Футуристичный
Акира
привлекает
Ma
l′artista
è
come
il
cazzo
sotto
coca,
prima
o
poi
si
ritira
Но
артист
как
член
под
кокаином,
рано
или
поздно
сдувается
A
casa
ho
lampade
Floss,
la
strumentale
di
Ross
Дома
у
меня
лампы
Floss,
инструментал
от
Ross
In
copertina
la
scritta
Squallor
disegnata
da
Foss
На
обложке
надпись
Squallor,
нарисованная
Foss
Come
va
raga
tutto
a
posto,
stai
composto
il
rap
è
esploso
Как
дела,
ребята,
всё
в
порядке?
Веди
себя
прилично,
рэп
взорвался
Faccio
testi
malati,
after
party
al
pronto
soccorso
Пишу
больные
тексты,
афтепати
в
травмпункте
Questa
musica
è
sempre
diversa
eppure
in
pista
la
gente
saltella
Эта
музыка
всегда
разная,
и
всё
же
на
танцполе
народ
прыгает
Tatatapapapa
tutti
la
stessa
metrica
sembra
la
tarantella
Тататапапапа,
все
с
одной
и
той
же
метрикой,
похоже
на
тарантеллу
Io
ti
rimando
a
scuola,
col
microfono
nella
cartella
Я
отправляю
тебя
обратно
в
школу,
с
микрофоном
в
портфеле
Togli
la
base
non
c'è
problema,
posso
andare
anche
a
cappel-la
Убери
бит,
нет
проблем,
могу
читать
и
а
капелла
Non
ci
si
crede
chi
mi
ascolta
si
rivede
В
это
сложно
поверить,
кто
меня
слушает,
видит
себя
во
мне
Odio
i
rapper
banali,
chi
li
produce
e
chi
li
segue
Ненавижу
банальных
рэперов,
тех,
кто
их
продюсирует,
и
тех,
кто
за
ними
следует
Dieci
in
comunicazione
Десять
баллов
по
коммуникации
Non
uso
mai
l′inglese
ora
faccio
un'eccezione
Я
никогда
не
использую
английский,
сейчас
сделаю
исключение
(Fuck
Fedez!)
(К
чёрту
Fedez!)
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
невежливой
30
in
store
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
пластинки
тот,
кто
на
телевидении
Sotto
stress
l'ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом,
я
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po′
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране,
немного
здесь,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
лиц
"балла"
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуба,
немного
моды,
модели
в
свете
вспышек
L′accento
da
milanese
Миланский
акцент
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Passa
una
figa,
passa
una
figa
fischio
Идёт
красотка,
идёт
красотка,
свищу
Passa
la
pula,
(passa
la
pula)
zitto
Идёт
полиция,
(идёт
полиция)
молчу
In
America
fumano
ganja
quelli
della
Walt
Disney
В
Америке
курят
травку
те,
кто
работает
в
Walt
Disney
Qui
da
noi
vieni
giudicato
se
lo
dici
nei
dischi
Здесь
тебя
осудят,
если
ты
скажешь
об
этом
в
песнях
Questi
giornalisti
presi
male
Эти
журналисты
совсем
плохи
Se
non
parli
di
politica
Если
не
говоришь
о
политике
Non
ho
mai
saputo
per
chi
votare
Я
никогда
не
знал,
за
кого
голосовать
Perdonatemi
ma
che
fatica
Простите
меня,
но
как
это
утомительно
Quell'epoca
è
finita,
andata
Та
эпоха
закончилась,
прошла
Butto
la
vita
in
una
data
Вкладываю
жизнь
в
одну
дату
Sogno
di
prendervi
tutti
sotto
Мечтаю
взять
вас
всех
под
крыло
Sopra
la
macchina
rubata
На
угнанной
машине
Passa
la
palla,
facciamo
due
tiri
Передай
мяч,
сделаем
пару
бросков
Passaggi
in
radio
sempre
quelle,
facciamo
due
giri
Ротации
на
радио
всегда
одни
и
те
же,
сделаем
пару
кругов
In
tele
solo
piccole
realtà
На
телевидении
только
мелкие
реалии
Che
in
pratica
nemmeno
esistono
nella
realtà
Которых
на
самом
деле
даже
не
существует
в
реальности
A
cosa
cazzo
aspiri
К
чему,
чёрт
возьми,
ты
стремишься?
A
te
basta
che
respiri
Тебе
достаточно,
что
ты
дышишь
A
me
basta
che
ti
spari
Мне
достаточно,
чтобы
ты
застрелилась
Il
motore
su
di
giri
un
frontale
con
Max
Pezzali,
oh
Двигатель
на
пределе,
лобовое
столкновение
с
Max
Pezzali,
ох
Sono
andato
in
tele,
tutti
mi
dicevano
belle
rime
Я
был
на
телевидении,
все
говорили,
классные
рифмы
Resta
qui
a
condurre
in
qualche
talent,
sì
bella
fine
Останься
здесь
вести
какое-нибудь
талант-шоу,
да,
прекрасный
конец
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
невежливой
30
in
store
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
пластинки
тот,
кто
на
телевидении
Sotto
stress
l'ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом,
я
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po′
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране,
немного
здесь,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
лиц
"балла"
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуба,
немного
моды,
модели
в
свете
вспышек
L′accento
da
milanese
Миланский
акцент
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Sono
nato
il
1976
Я
родился
в
1976
Meglio
avere
un
figlio
tossico
che
un
figlio
gay
Лучше
иметь
сына-наркомана,
чем
сына-гея
Conosco
gente
che
lo
pensa,
e
che
non
pensa
agli
altri
Я
знаю
людей,
которые
так
думают
и
не
думают
о
других
Ma
con
20
grammi
vai
in
galera,
mica
a
un
gay
party
Но
с
20
граммами
ты
попадаешь
в
тюрьму,
а
не
на
гей-вечеринку
Scrivo
questo
pezzo
per
farvi
un
po'
incazzare
Пишу
этот
трек,
чтобы
немного
вас
разозлить
L'argomento
scotta
come
merce
da
piazzare
Тема
горячая,
как
товар,
который
нужно
сбыть
Domande
che
mi
faranno
da
qui
al
prossimo
anno,
zanzare
Вопросы,
которые
мне
будут
задавать
до
следующего
года,
как
комары
Tu
parli
di
illuminati
perché
ti
vuoi
abbronzare
Ты
говоришь
об
иллюминатах,
потому
что
хочешь
загореть
Ho
fatto
il
dissing
con
Vacca,
tutti
dicevano
è
troppo
Я
сделал
дисс
на
Vacca,
все
говорили,
что
это
слишком
Ci
siamo
messi
in
gioco,
il
contrario
del
mondo
del
pop
Мы
рискнули,
в
отличие
от
мира
поп-музыки
Ora
sto
meglio
e
scommetto
anche
lui,
il
rap
è
un
viaggio
Сейчас
мне
лучше,
и
я
уверен,
что
ему
тоже,
рэп
- это
путешествие
E
tu
ci
invidi
perché
sai
che
ti
manca
il
coraggio
И
ты
нам
завидуешь,
потому
что
знаешь,
что
тебе
не
хватает
смелости
Il
resto
è
tutto
studiato
a
tavolino
(da
chi
c′ha
i
soldi)
Всё
остальное
спланировано
за
столом
(теми,
у
кого
есть
деньги)
Brutto
sfigato
me
lo
sentivo
dire
anche
nei
sogni
Гадкий
неудачник,
я
слышал
это
даже
во
сне
Butto
il
fiato
in
quello
che
scrivo
su
questi
fogli
Вкладываю
душу
в
то,
что
пишу
на
этих
листах
Punto
a
capo,
tu
benvenuto
in
un
mondo
di
folli
Новая
строка,
добро
пожаловать
в
мир
безумцев
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
невежливой
30
in
store
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
пластинки
тот,
кто
на
телевидении
Sotto
stress
l′ho
capito,
a
mie
spese
Под
стрессом,
я
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никто
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
un
po'
qua,
un
po′
la
Рэп
в
моей
стране,
немного
здесь,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
лиц
"балла"
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клуба,
немного
моды,
модели
в
свете
вспышек
L'accento
da
milanese
Миланский
акцент
Il
rap
nel
mio
paese,
ah
ah,
facce
ballà
Рэп
в
моей
стране,
ах-ах,
лица
"балла"
Rapper,
facce
ballà
Рэперы,
лица
"балла"
MC,
facce
ballà,
facce
ballà,
facce
ballà,
ah,
ah!
МС,
лица
"балла",
лица
"балла",
лица
"балла",
ах,
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarducci Fabrizio, Castagnola Rosario
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! Feel free to leave feedback.