Lyrics and translation Fabri Fibra feat. Dargen D'Amico - Insensibile
Insensibile
Бесчувственный
Sono
costantemente
alla
ricerca
del
dolore
Я
постоянно
ищу
боль,
Fisico,
mentale,
non
conta,
basta
che
faccia
male
Физическую,
ментальную,
неважно,
лишь
бы
причиняла
страдание.
Sono
scoordinato
nei
movimenti,
è
l'anestetico
Мои
движения
нескоординированы,
это
анестетик,
I
dottori
mi
aprono
la
testa
come
una
pesca
Доктора
вскрывают
мою
голову,
как
персик.
Dentro
ci
trovano
un
mazzo
di
chiavi
Внутри
они
находят
связку
ключей
E
un
lucchetto
che
stringe
forte
e
mi
schiaccia
le
sinapsi
И
замок,
который
крепко
сжимает
и
давит
на
мои
синапсы.
Psichedelia
allo
stato
puro
quando
scrivo
Чистейшая
психоделика,
когда
я
пишу,
Annunciami
come
al
cinema
"Il
Divo"
Анонсируй
меня,
как
в
кино,
"Il
Divo".
Non
condivido
la
mia
faccia
nel
video
Я
не
показываю
свое
лицо
в
видео,
Mi
dicono,
"Ma
tu
stai
in
tv
più
dei
Pooh"
Мне
говорят:
"Ты
на
ТВ
чаще,
чем
"Pooh".
Io
rispondo,
"Né
si
mangia
né
si
fotte
coi
ricordi"
Я
отвечаю:
"Воспоминаниями
сыт
не
будешь
и
не
переспишь",
Cerco
ragazze
facili
come
i
soldi
Я
ищу
девушек,
доступных,
как
деньги.
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Paolo
Brosio
con
la
coca
ci
scopava
una
modella
Паоло
Брозио
с
кокаином
трахал
модель,
Al
piano
sopra
c'era
Calissano
steso
in
barella
Этажом
выше
Калиссано
лежал
на
носилках.
Entrambe
le
carriere,
chiarisco
Обе
карьеры,
поясню,
Sono
come
Mike
Bongiorno
in
TV,
non
esistono
più
Как
Майк
Бонджорно
на
ТВ,
больше
не
существуют.
La
TV
mi
deprime,
la
fantasia
si
estingue
ТВ
меня
угнетает,
фантазия
угасает,
Guardo
più
TV
straniera
che
ormai
capisco
altre
lingue
Смотрю
больше
иностранного
ТВ,
что
теперь
понимаю
другие
языки.
(Dnaisdeorvaiz
sooisnevaghez,
odumpf)
(Dnaisdeorvaiz
sooisnevaghez,
odumpf)
Che
cazzo
ha
detto?
Eh,
ha
detto
che
Что
за
хрень
она
сказала?
Э,
она
сказала,
что
"Mio
marito
mi
picchia,
finirò
all'ospedale
"Мой
муж
меня
бьет,
я
попаду
в
больницу.
Secondo
me
ha
anche
un'altra,
dimmi
che
fare"
Мне
кажется,
у
него
есть
другая,
скажи,
что
делать?"
Chiedi
il
divorzio,
"Non
tiene
i
soldi
Подай
на
развод,
"У
него
нет
денег,
Dormiamo
in
camera
in
due
su
un'amaca"
Мы
спим
в
одной
комнате
вдвоем
на
гамаке."
Che
cazzo
l'hai
sposato
a
fare,
eri
ubriaca?
Зачем
ты
вообще
за
него
замуж
вышла,
ты
была
пьяна?
Togli
un
po'
via
quella
maglietta
Сними
немного
эту
футболку
E
vedi
di,
vedi
di
fare
in
fretta
И
постарайся,
постарайся
поторопиться.
Aspetta,
aspetta,
devo
cagare
Подожди,
подожди,
мне
нужно
посрать.
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Forchetta
e
coltello
sul
mio
cervello
Вилка
и
нож
на
моем
мозгу,
Dammi
il
tuo
numero,
tanto
poi
lo
cancello
Дай
мне
свой
номер,
я
все
равно
его
удалю.
Lei
sta
zitta,
ma
pensa,
"Dammi
l'uccello"
Она
молчит,
но
думает:
"Дай
мне
свой
член".
Avvolgo
nel
cellophane
e
cado
in
trance
Я
заворачиваюсь
в
целлофан
и
впадаю
в
транс,
Manco
fossi
ad
Amsterdam,
Amsterdam
Словно
я
в
Амстердаме,
Амстердаме.
Oddio
che
pena,
ogni
volta
che
vieni
ad
Amsterdam
Боже,
как
жалко,
каждый
раз,
когда
ты
приезжаешь
в
Амстердам,
Fai
sempre
le
stesse
scene,
dai
Ты
устраиваешь
одни
и
те
же
сцены,
давай,
Mollala
quella
là
e
andiamo
a
perderci
nei
quadri
Брось
ты
ее
и
давай
потеряемся
в
картинах,
Imbuchiamoci
furtivi
al
Van
Gogh
come
i
ladri
Прокрадемся
в
музей
Ван
Гога,
как
воры.
Il
malessere
nel
juke-box,
se
lo
vuoi
paghi
Тоска
в
музыкальном
автомате,
если
хочешь,
плати,
JD
e
Fabri,
è
la
rivincita
dei
babbi
JD
и
Fabri,
это
реванш
отцов,
Dei
rinnegati
dai
padri,
delle
perdite
di
dati
Отвергнутых
своими
отцами,
потеря
данных,
Per
cui
non
ricordo
più
quando
eravamo
bravi
Из-за
которых
я
больше
не
помню,
когда
мы
были
хорошими.
Tanto
l'originalità
prima
o
poi
la
perdiamo
tutti
В
конце
концов,
мы
все
теряем
оригинальность,
Se
Lennon
fosse
vivo
oggi
farebbe
dischi
brutti
Если
бы
Леннон
был
жив
сегодня,
он
бы
делал
плохие
записи.
Noi
che
facevamo
belle
lettere
e
belle
rime,
Fabri
Мы,
Fabri,
писали
красивые
письма
и
красивые
рифмы,
Ora
che
fanno
schifo
facciamoci
almeno
le
Letterine
Теперь,
когда
они
отстой,
давай
хотя
бы
станем
"Letterine".
Ma
tu
no,
cara,
sei
troppo
giovane
per
fare
la
puttana
Но
ты
нет,
дорогая,
ты
слишком
молода,
чтобы
быть
шлюхой,
E
non
bere
che
tuo
padre
non
vuole,
come
Eluana
И
не
пей,
твой
отец
не
хочет,
как
Элуана.
Ecco,
magari
la
chiusura
posso
cambiarla
Вот,
может,
концовку
я
могу
поменять,
Altrimenti
poi
pensano
che
anch'io
sono
Иначе
потом
подумают,
что
я
тоже...
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
dimmi,
dimmi
se
Я
бесчувственный,
скажи,
скажи
мне,
если
Anche
te
sei
come
me,
me,
me,
me
Ты
тоже
такая
же,
как
я,
я,
я,
я
Sono
un
insensibile,
come
un
insensitivo
Я
бесчувственный,
как
бесчувственный
человек,
Che
prende
i
soldi
alle
persone
che
stan
male
Который
берет
деньги
у
людей,
которым
плохо.
Anch'io
faccio
così
con
le
mie
canzoni,
ma
ne
prendo
pochi
Я
тоже
так
делаю
со
своими
песнями,
но
беру
немного.
Sono
un
insensibile,
ed
è
una
bellissima
insensazione
Я
бесчувственный,
и
это
прекрасное
чувство,
Essere
qui
in
questo
disco
di
Fabri
Быть
здесь,
на
этом
альбоме
Fabri,
Che
sarà
quello
che
venderà
meno
in
assoluto
Который
будет
самым
провальным
по
продажам.
Insens-,
insens-,
così
non
farò
neanche
un
insens-
Бесчув-,
бесчув-,
так
я
не
заработаю
даже
бесчув-
Neanche
un
ineuro,
ininetto
Ни
одного
евро,
маленький.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Jacopo D'amico
Attention! Feel free to leave feedback.