Fabri Fibra - Intro (Cielo) - translation of the lyrics into German

Intro (Cielo) - Fabri Fibratranslation in German




Intro (Cielo)
Intro (Himmel)
Quando sei qui vicino a me
Wenn du hier bei mir bist
Questo soffitto viola, no, non esiste più
Diese lila Zimmerdecke, nein, sie existiert nicht mehr
Io vedo il cielo sopra noi
Ich sehe den Himmel über uns
1-9-9-9
1-9-9-9
Entro nella scena, porto rime nuove
Ich betrete die Szene, bringe neue Reime
Ascolto gangsta rap
Höre Gangsta-Rap
Spaccio, omicidi mentre fisso la mia rotta
Dealen, Morde, während ich meinen Kurs festlege
Dritto verso altri lidi
Direkt auf andere Ufer zu
2001
2001
Sto al telefono con Neffa
Ich telefoniere mit Neffa
Ti racconto la vita in provincia dalla A alla Z
Ich erzähle dir vom Leben in der Provinz von A bis Z
Niente cash, vado di fretta
Kein Cash, ich bin in Eile
Lavoro come un pazzo
Ich arbeite wie ein Verrückter
Esce Mr. Simpatia, siamo nel 2004
Mr. Simpatia erscheint, wir sind im Jahr 2004
Firmo con la major
Ich unterschreibe bei der Major
2006, esce Tradimento
2006, Tradimento erscheint
Primo in classifica, per me è un evento
Nummer eins in den Charts, für mich ist das ein Ereignis
Problemi in vista, cresce la competizione
Probleme in Sicht, die Konkurrenz wächst
Con Bugiardo nel 2008 c'ho la soluzione
Mit Bugiardo im Jahr 2008 habe ich die Lösung
Quando sei qui vicino a me
Wenn du hier bei mir bist
Questo soffitto viola, no, non esiste più
Diese lila Zimmerdecke, nein, sie existiert nicht mehr
Io vedo il cielo sopra noi
Ich sehe den Himmel über uns
2009, la stampa che non capiva
2009, die Presse, die es nicht verstand
Incomprensioni, Chi vuole essere Fabri Fibra?
Missverständnisse, Wer will Fabri Fibra sein?
Firmo il deal con Adidas, la mia faccia è popolare
Ich unterschreibe den Deal mit Adidas, mein Gesicht ist populär
Qualcuno mi dica che tutto questo è normale
Sag mir bitte, dass das alles normal ist
Controcultura e va da sé, comincio a guadagnare
Gegenkultur und es versteht sich von selbst, ich fange an zu verdienen
Con il rap tutti dentro il locale tranne te
Mit Rap, alle im Lokal, außer dir
Siamo nel 2010, sei commerciale, non mi provocare
Wir sind im Jahr 2010, du bist kommerziell, provozier mich nicht
Vado dritto come un treno merci
Ich fahre geradeaus wie ein Güterzug
Guerra e pace tre anni dopo
Guerra e pace drei Jahre später
Sempre a Milano faccio l'ultimo trasloco
Immer in Mailand mache ich den letzten Umzug
2015 ci siamo, manca poco
2015, es ist so weit, es fehlt nicht mehr viel
Arriva Squallor, niente promo, niente foto
Squallor kommt, keine Promo, keine Fotos
Faccio l'opposto con Fenomeno
Ich mache das Gegenteil mit Fenomeno
Nel 2017 fulmini e saette
Im Jahr 2017 Blitze und Donnerschläge
Senza musica probabilmente non sarei niente
Ohne Musik wäre ich wahrscheinlich nichts
Ti giuro, non saprei che fare senza lei
Ich schwöre dir, ich wüsste nicht, was ich ohne sie tun sollte
Se l'hip hop fosse una donna, le direi
Wenn Hip-Hop eine Frau wäre, würde ich ihr sagen
Quando sei qui vicino a me
Wenn du hier bei mir bist
Questo soffitto viola, no, non esiste più
Diese lila Zimmerdecke, nein, sie existiert nicht mehr
Io vedo il cielo sopra noi
Ich sehe den Himmel über uns





Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Francesco Vigorelli


Attention! Feel free to leave feedback.