Lyrics and translation Fabri Fibra - Intro (Cielo)
Intro (Cielo)
Вступление (Небо)
Quando
sei
qui
vicino
a
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Questo
soffitto
viola,
no,
non
esiste
più
Этого
фиолетового
потолка,
нет,
больше
не
существует
Io
vedo
il
cielo
sopra
noi
Я
вижу
небо
над
нами
Entro
nella
scena,
porto
rime
nuove
Выхожу
на
сцену,
несу
новые
рифмы
Ascolto
gangsta
rap
Слушаю
гангста-рэп
Spaccio,
omicidi
mentre
fisso
la
mia
rotta
Наркота,
убийства,
пока
я
смотрю
на
свой
путь
Dritto
verso
altri
lidi
Прямо
к
другим
берегам
Sto
al
telefono
con
Neffa
Говорю
по
телефону
с
Неффой
Ti
racconto
la
vita
in
provincia
dalla
A
alla
Z
Рассказываю
тебе
о
жизни
в
провинции
от
А
до
Я
Niente
cash,
vado
di
fretta
Нет
денег,
я
спешу
Lavoro
come
un
pazzo
Работаю
как
сумасшедший
Esce
Mr.
Simpatia,
siamo
nel
2004
Выходит
Mr.
Simpatia,
мы
в
2004
Firmo
con
la
major
Подписываю
контракт
с
мэйджором
2006,
esce
Tradimento
2006,
выходит
Tradimento
(Предательство)
Primo
in
classifica,
per
me
è
un
evento
Первый
в
чартах,
для
меня
это
событие
Problemi
in
vista,
cresce
la
competizione
Проблемы
на
горизонте,
растет
конкуренция
Con
Bugiardo
nel
2008
c'ho
la
soluzione
С
Bugiardo
(Лжец)
в
2008
у
меня
есть
решение
Quando
sei
qui
vicino
a
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Questo
soffitto
viola,
no,
non
esiste
più
Этого
фиолетового
потолка,
нет,
больше
не
существует
Io
vedo
il
cielo
sopra
noi
Я
вижу
небо
над
нами
2009,
la
stampa
che
non
capiva
2009,
пресса,
которая
не
понимала
Incomprensioni,
Chi
vuole
essere
Fabri
Fibra?
Недопонимания,
кто
хочет
быть
Fabri
Fibra?
Firmo
il
deal
con
Adidas,
la
mia
faccia
è
popolare
Подписываю
контракт
с
Adidas,
мое
лицо
популярно
Qualcuno
mi
dica
che
tutto
questo
è
normale
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
все
это
нормально
Controcultura
e
va
da
sé,
comincio
a
guadagnare
Контркультура,
и
само
собой,
я
начинаю
зарабатывать
Con
il
rap
tutti
dentro
il
locale
tranne
te
С
рэпом
все
в
клубе,
кроме
тебя
Siamo
nel
2010,
sei
commerciale,
non
mi
provocare
Мы
в
2010,
ты
коммерческий,
не
провоцируй
меня
Vado
dritto
come
un
treno
merci
Иду
прямо,
как
товарный
поезд
Guerra
e
pace
tre
anni
dopo
Guerra
e
Pace
(Война
и
мир)
три
года
спустя
Sempre
a
Milano
faccio
l'ultimo
trasloco
Все
еще
в
Милане,
делаю
последний
переезд
2015
ci
siamo,
manca
poco
2015,
мы
здесь,
осталось
немного
Arriva
Squallor,
niente
promo,
niente
foto
Выходит
Squallor
(Убожество),
никакой
рекламы,
никаких
фото
Faccio
l'opposto
con
Fenomeno
Делаю
наоборот
с
Fenomeno
(Феномен)
Nel
2017
fulmini
e
saette
В
2017
молнии
и
громы
Senza
musica
probabilmente
non
sarei
niente
Без
музыки
я
бы,
наверное,
был
никем
Ti
giuro,
non
saprei
che
fare
senza
lei
Клянусь,
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
нее
Se
l'hip
hop
fosse
una
donna,
le
direi
Если
бы
хип-хоп
был
женщиной,
я
бы
сказал
ей
Quando
sei
qui
vicino
a
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Questo
soffitto
viola,
no,
non
esiste
più
Этого
фиолетового
потолка,
нет,
больше
не
существует
Io
vedo
il
cielo
sopra
noi
Я
вижу
небо
над
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Francesco Vigorelli
Album
Caos
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.