Invidia - Fabri Fibratranslation in English
C'è
una
persona
che
mi
segue
There's
someone
who
follows
me
Che
mi
parla
mentre
cammina,
che
dice
di
essere
mia
amica
Who
talks
to
me
while
walking,
saying
she's
my
friend
Parla
solo
di
cose
brutte
sulla
gente,
sulla
vita
She
only
talks
about
bad
things
about
people,
about
life
Piacere
mi
ha
detto,
sono
l'invidia
Pleasure,
she
told
me,
I
am
envy
La
conosco
ormai
da
anni,
combina
solo
danni
I've
known
her
for
years
now,
she
only
causes
damage
Ti
fa
commettere
i
peggiori
sbagli
e
ci
gode
She
makes
you
make
the
worst
mistakes
and
she
enjoys
it
A
guardarti
mentre
cadi,
si
mette
in
mezzo
Watching
you
fall,
she
gets
in
the
way
A
te
e
agli
amici
più
cari,
puoi
trovarla
al
lavoro
Between
you
and
your
dearest
friends,
you
can
find
her
at
work
O
in
palestra,
o
in
vacanza
o
in
discoteca
Or
at
the
gym,
or
on
vacation
or
at
the
club
O
nelle
pagine
degli
altri
che
commenta,
che
si
lamenta
Or
on
other
people's
pages
commenting,
complaining
Puoi
trovarla
pure
nei
fatti
di
cronaca
al
tg
You
can
even
find
her
in
the
news
on
TV
Con
la
gente
comune
oppure
in
mezzo
ai
vip
With
ordinary
people
or
among
the
VIPs
Anche
con
gli
artisti,
è
così
e
dopo
questa
verrà
pure
qui
Even
with
artists,
that's
how
it
is
and
after
this,
she'll
come
here
too
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Ovunque
vado
lei
mi
segue,
mi
tampina
Wherever
I
go,
she
follows
me,
she
pesters
me
L'ultima
notte
dice,
parto
domattina
Last
night
she
said,
I'm
leaving
tomorrow
morning
Ma
poi
ritorna
e
mi
fissa,
ha
gli
occhi
da
sfida
But
then
she
comes
back
and
stares
at
me,
she
has
challenging
eyes
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Potrei
sorridere
e
apprezzare
la
mia
vita
I
could
smile
and
appreciate
my
life
Ma
non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
But
I
can't
get
rid
of
envy
L'anno
scorso
stavo
in
tour
Last
year
I
was
on
tour
La
gente
sotto
il
palco,
ogni
data
il
pienone
People
under
the
stage,
sold
out
every
date
Da
Milano,
centro
Italia,
fino
al
sud
From
Milan,
central
Italy,
all
the
way
south
Pensavo
fosse
il
mio
anno
migliore
I
thought
it
was
my
best
year
Non
ho
fatto
in
tempo
a
dirlo
che
è
arrivata
lei
I
didn't
have
time
to
say
it
when
she
arrived
E
ha
cominciato
a
farmi
le
sue
storie
And
she
started
telling
me
her
stories
Tipo
bello
il
tour,
complimenti,
ok
Like,
nice
tour,
congratulations,
okay
Ma
permetti,
posso
dirti
due
parole?
But
allow
me,
can
I
tell
you
a
couple
of
things?
Marra
ha
fatto
il
Forum,
anche
Lazza
Marra
did
the
Forum,
so
did
Lazza
Anche
Sfera,
anche
i
Dogo,
tu
invece
no,
ma
tu
spacchi
più
di
loro
So
did
Sfera,
so
did
the
Dogo,
but
you
didn't,
but
you're
better
than
them
Cazzo
fai?
Dissali,
ti
caghi
sotto?!
What
are
you
doing?
Dissing
them?
Are
you
scared?!
Riprenditi
il
tuo
posto,
riprenditi
ciò
che
è
nostro
Reclaim
your
place,
reclaim
what's
ours
Fare
successo
ad
ogni
costo,
vorrei
scappare,
ma
non
posso
Achieve
success
at
all
costs,
I
want
to
escape,
but
I
can't
Forse
dovrei
spararmi
un
colpo?
Maybe
I
should
shoot
myself?
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Ovunque
vado
lei
mi
segue,
mi
tampina
Wherever
I
go,
she
follows
me,
she
pesters
me
L'ultima
notte
dice,
parto
domattina
Last
night
she
said,
I'm
leaving
tomorrow
morning
Ma
poi
ritorna
e
mi
fissa,
ha
gli
occhi
da
sfida
But
then
she
comes
back
and
stares
at
me,
she
has
challenging
eyes
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Potrei
sorridere
e
apprezzare
la
mia
vita
I
could
smile
and
appreciate
my
life
Ma
non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
But
I
can't
get
rid
of
envy
Ormai
conosco
bene
che
si
prova
con
l'invidia
Now
I
know
well
what
it
feels
like
with
envy
Ormai
conosco
tutta
la
sua
linea
Now
I
know
all
her
tactics
Lei
lo
sa
che
non
la
ascolto,
che
me
ne
fotto
She
knows
I
don't
listen
to
her,
that
I
don't
give
a
damn
Per
questo
adesso
lei
di
me
non
si
fida
That's
why
now
she
doesn't
trust
me
E
va
in
cerca
di
vendetta
stringendo
una
Beretta
And
she
seeks
revenge
clutching
a
Beretta
È
sempre
in
cerca
di
qualcuno
che
rappa
She's
always
looking
for
someone
who
raps
E
vuole
mettermelo
contro
sperando
mi
faccia
fuori
And
she
wants
to
set
him
against
me
hoping
she'll
have
me
taken
out
Ho
così
tanti
nemici
che
neanche
conosco
i
nomi
I
have
so
many
enemies
I
don't
even
know
their
names
Parlano
male
di
me,
i
miei
dischi,
il
mio
rap
They
talk
badly
about
me,
my
records,
my
rap
Dicono
cattiverie
tipo
Fibra
chi
è?
Mi
serve
un
insetticida
They
say
nasty
things
like,
who
is
Fibra?
I
need
insecticide
Per
tutti
questi
hater
accecati
dall'invidia
For
all
these
haters
blinded
by
envy
Vorrebbero
mi
tagliassi
le
vene
They
would
like
me
to
cut
my
veins
E
buttarmi
in
pasto
alle
iene
And
throw
myself
to
the
hyenas
Però
vorrebbero
anche
fare
un
pezzo
insieme
But
they
would
also
like
to
make
a
track
together
Perché
lo
sanno
bene
che
più
ti
invidian
Because
they
know
well
that
the
more
they
envy
you
E
più
c'hai
potere,
e
io
The
more
power
you
have,
and
I…
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Ovunque
vado
lei
mi
segue,
mi
tampina
Wherever
I
go,
she
follows
me,
she
pesters
me
L'ultima
notte
dice,
parto
domattina
Last
night
she
said,
I'm
leaving
tomorrow
morning
Ma
poi
ritorna
e
mi
fissa,
ha
gli
occhi
da
sfida
But
then
she
comes
back
and
stares
at
me,
she
has
challenging
eyes
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
I
can't
get
rid
of
envy
Potrei
sorridere
e
apprezzare
la
mia
vita
I
could
smile
and
appreciate
my
life
Ma
non
riesco
a
liberarmi
dall'invidia
But
I
can't
get
rid
of
envy
Rate the translation
1 Invidia
2 Russian Roulette (feat. Ernia)
3 Figlio
4 Cometa
5 Mentre Los Angeles Brucia
6 Sinner
7 La Fine Del Mondo
8 Mille Volte
9 Stammi Vicino
10 Tutto Andrà Bene
11 Mio Padre
12 Vivo
13 L'Avvelenata (Pretesto)
14 Che Gusto C'è (feat. Tredici Pietro)
15 Salsa Piccante (feat. GAIA & Massimo Pericolo)
16 Karma Ok
17 Milano Baby (feat. Joan Thiele)
18 Come Finirà?
19 Tutti Pazzi
20 Tossico
21 Sbang (feat. Noyz Narcos)
22 Stupidi (feat. Papa V & Nerissima Serpe)
Attention! Feel free to leave feedback.