Lyrics and translation Fabri Fibra - La posta di Fibra
Chiamate
qualcuno!
Il
cantante
sta
male,
Вызовите
кого-нибудь!
Певец
болен,
Non
ci
sono
ambulanze
e
non
c′è
un
ospedale
Нет
машин
скорой
помощи
и
нет
больницы
Fibra
è
qua,
Fibra
è
qua,
Fibra
Fibra
Fibra
è
qua!
Волокно
здесь,
волокно
здесь,
волокно
волокно
здесь!
Fibra
è
qua,
Fibra
è
qua,
Fibra
Fibra
Fibra
è
qua!
Волокно
здесь,
волокно
здесь,
волокно
волокно
здесь!
Ero
convinto
che
tu
fossi
brava
a
letto
Я
был
уверен,
что
ты
хороша
в
постели
Ma
poi
m'hai
detto:
Но
потом
ты
сказал
мне:
Se
vuoi
solo
quello
paga
una
puttana
Если
вы
просто
хотите,
чтобы
это
платило
шлюхе
Io
non
voglio
offendere
il
tuo
affetto
Я
не
хочу
обидеть
вашу
привязанность
Però
lo
ammetto
Но
я
признаю
это
Seguo
il
tuo
consiglio
un
giorno
a
settimana!
Я
следую
твоему
совету
один
день
в
неделю!
Hai
problemi
d′amore:
o
ti
amo
o
ti
ammazzo
У
тебя
проблемы
с
любовью:
либо
я
люблю
тебя,
либо
я
убью
тебя
Come
ha
fatto
lui
con
la
bandana!
Как
он
с
банданой!
Hanno
visto
in
tele
la
mia
fidanzata
Они
видели
в
полотнах
мою
невесту
Che
ballava
mascherata
in
metropolitana.
Танцевала
в
масках
в
метро.
Se
ho
problemi
di
cuore
io
scrivo
a
Fibra!
Если
у
меня
проблемы
с
сердцем,
я
пишу
волокна!
Hai
problemi
d'amore?
Io
scrivo
a
Fibra!
У
тебя
проблемы
с
любовью?
Я
пишу
волокна!
E
se
non
dormo
tranquillo
io
chiamo
Fibra!
И
если
я
не
сплю
спокойно,
я
позвоню
волокна!
Le
canzoni
ai
bambini
le
canta
Fibra!
Песни
детям
поет!
"Ciao
Fibra,
ti
scrivo
ancora,
"Привет,
волокно,
я
пишу
вам
еще
раз,
Ho
problemi
con
la
mia
signora:
У
меня
проблемы
с
моей
леди:
L'altra
volta
mi
hai
consigliato
В
другой
раз
вы
посоветовали
мне
Di
picchiarla
e
ha
funzionato.
Бить
ее,
и
это
сработало.
Ma
stavolta
la
mia
ragazza
è
uscita
con
gli
amici.
Но
на
этот
раз
моя
девушка
вышла
с
друзьями.
Non
mi
chiama
più
da
sei
giorni,
Fibra
che
mi
dici!?"
- Он
уже
шесть
дней
не
звонил
мне,
А
ты
говоришь!?"
Ciao
grande,
sono
Fabri
Fibra
e
ti
scrivo
per
ringraziarti
Привет
большой,
я
Fabri
Fibra,
и
я
пишу
вам,
чтобы
поблагодарить
вас
Perché
segui
la
mia
rubrica
e
perché
continui
anche
a
ubriacarti.
Потому
что
ты
следишь
за
моей
колонкой
и
продолжаешь
напиваться.
Ma
se
la
tua
ragazza
e
ancora
in
giro
con
gl′amici,
Но
если
ваша
подруга
все
еще
болтается
с
друзьями,
Devi
correre
a
casa
sua
e
bruciarle
anche
la
bici!
Ты
должен
бежать
к
ней
домой
и
сжечь
ее
велосипед!
"Ciao
Fibra,
compare,
scusa
la
calligrafia
da
prima
elementare,
"Привет,
приятель,
извините,
каллиграфия
из
первого
класса,
Sono
un
matto
omosessuale,
mi
chiamo
Piero
e
non
so
volare.
Я
сумасшедший
гомосексуалист,
меня
зовут
Пьеро,
и
я
не
умею
летать.
Ti
spedisco
le
mie
mutande
perché
penso
che
tu
sia
un
grande,
Я
посылаю
вам
мои
трусы,
потому
что
я
думаю,
что
вы
большой,
E
s′è
vero
che
odi
i
gay
è
perché
in
fondo
un
po'
lo
sei"
И
ты
ненавидишь
геев,
потому
что
в
глубине
души
ты
немного"
Ciao
Piero.
Io
mi
chiedo:
ma
sei
serio!?
Привет,
Пьеро.
Я
удивляюсь:
а
ты
серьезно!?
Questo
tanga
che
stringo
in
mano
mi
vuoi
dire
ch′è
tuo
davvero!?
Эта
танга,
которую
я
сжимаю
в
руке,
означает,
что
она
действительно
твоя!?
Non
ci
credere
che
odio
i
gay,
mi
confondi
con
qualcun
altro,
Не
верь,
что
я
ненавижу
геев,
ты
путаешь
меня
с
кем-то
другим,
E
se
mio
figlio
nascerà
gay
io
mi
lancio
dal
palco!
И
если
мой
сын
родится
геем,
я
брошусь
со
сцены!
"Ciao
Fibra,
questa
è
la
foto
di
una
tipa
che
ho
torturato,
"Привет,
волокно,
это
фотография
какой-то
девушки,
которую
я
пытал,
L'ho
portata
in
mezzo
al
bosco
col
furgone
di
mio
cognato.
Я
отвез
ее
в
лес
на
грузовике
моего
шурина.
Poi
le
ho
tolto
la
camicetta
e
lo
graffiata
con
la
forchetta,
Потом
снял
с
нее
блузку
и
почесал
вилкой.,
Ti
mando
la
foto
intera,
spero
tu
mi
risponda
in
fretta."
Я
пришлю
тебе
всю
фотографию,
надеюсь,
ты
ответишь
мне
быстро."
Ciao
amico,
che
coraggio,
questa
foto
è
un
fotomontaggio!
Привет
друг,
какая
смелость,
эта
фотография-фотомонтаж!
Io
non
so
con
chi
hai
discusso
ma
hai
davvero
cattivo
gusto,
Я
не
знаю,
с
кем
вы
спорили,
но
у
вас
действительно
плохой
вкус,
Tu
secondo
me
sei
un
po′
solo
e
non
capisci
più
ciò
ch'è
giusto.
Ты,
по-моему,
немного
одинок
и
уже
не
понимаешь,
что
правильно.
Vieni
qui
con
la
tua
ragazza,
a
te
ti
lego
e
a
lei
la
frusto!
Иди
сюда
со
своей
девушкой,
я
свяжу
тебя
с
тобой,
и
я
ее
порежу!
"Ciao
Fibra,
senti
questa:
ho
scopato
la
mia
maestra,
"Привет,
волокно,
послушай
это:
я
трахал
мою
учительницу,
Con
davanti
tutta
la
classe
che
ha
filmato
l′intera
tresca.
А
впереди
весь
класс
снимал
весь
роман.
E'
arrivata
anche
la
supplente,
è
bionda,
lesbica
e
c'ha
la
sesta,
Она
блондинка,
лесбиянка
и
шестая,
Quando
il
preside
c′ha
scoperto
noi
gli
abbiamo
fatto
la
festa.
Когда
директор
узнал
об
этом,
мы
устроили
ему
вечеринку.
Non
pretendo
una
tua
risposta,
so
che
neanche
leggi
la
posta,
Я
не
требую
ответа,
я
знаю,
что
вы
даже
не
читаете
почту,
Voglio
farti
questa
proposta:
vieni
a
scuola,
dai,
faccia
tosta!
Я
хочу
сделать
тебе
такое
предложение:
иди
в
школу,
давай,
дурень!
Ti
rompiamo
tutte
le
ossa,
qui
non
duri
nemmeno
un
giorno,
Мы
сломаем
вам
все
кости,
здесь
вы
не
продержитесь
и
дня,
E
se
vedi
una
luce
rossa,
qui
giriamo
un
porno!"
И
если
вы
видите
красный
свет,
здесь
мы
снимаем
порно!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Enrico Caruso, Luca Porzio, Massimiliano Dagani
Album
Bugiardo
date of release
09-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.