Lyrics and translation Fabri Fibra - Ogni giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendo
la
mia
dose
quotidiana
di
merda
Я
принимаю
свою
ежедневную
дозу
дерьма
Sento
la
pressione
che
mi
schiaccia
per
terra
Я
чувствую
давление,
которое
вдавливает
меня
в
землю
Dietro
questi
soldi
perché
farli
è
una
guerra
За
этими
деньгами,
потому
что
зарабатывать
их
— это
война
Cerco
di
scappare
ma
qualcuno
mi
osserva
Я
пытаюсь
сбежать,
но
кто-то
наблюдает
за
мной
Parliamoci
chiaro:
l′Italia
il
rap
non
lo
vuole
Давай
говорить
прямо:
Италия
не
хочет
рэп
Anche
mia
madre
diceva
"canta
pezzi
d'amore"
Даже
моя
мать
говорила:
"пой
песни
о
любви"
Perché
alla
gente
piace
la
storia
un
po′
sofferta
Потому
что
людям
нравится
немного
страдальная
история
La
tipa
che
non
te
la
dà,
ma
poi
ci
ripensa
Девушка,
которая
тебе
не
дает,
но
потом
передумывает
Dici
"non
me
ne
fotte
un
cazzo
Fibra
Ты
говоришь:
"мне
похер,
Фибра,
Se
ti
ascolto
è
perché
mi
fa
schifo
questa
vita
Если
я
тебя
слушаю,
то
потому,
что
меня
тошнит
от
этой
жизни
La
ragazza
a
sedici
anni
l'ho
già
messa
incinta"
Девушку
в
шестнадцать
лет
я
уже
сделал
беременной"
E
se
non
c'è
lavoro
qui
la
gente
si
suicida
И
если
здесь
нет
работы,
люди
кончают
с
собой
Lo
so
che
è
dura
da
accettare,
ma
è
la
verità
Я
знаю,
что
это
тяжело
принять,
но
это
правда
La
gente
si
eccita
se
vede
una
celebrità
Люди
возбуждаются,
когда
видят
знаменитость
Conta
il
talento
fino
a
un
certo
punto,
medita
Талант
имеет
значение
до
определенного
момента,
подумай
Non
sei
nessuno
se
non
scatta
la
polemica
Ты
никто,
если
не
вспыхнет
полемика
Ancora
in
fissa
con
′sta
roba,
quando
rimo
frate
mi
trasformo
Всё
ещё
зациклен
на
этом
дерьме,
когда
читаю,
брат,
я
преображаюсь
Dalla
provincia
dove
cresci
con
il
nulla
intorno
Из
провинции,
где
ты
растешь
в
окружении
пустоты
A
casa
non
ci
stavo
bene,
frate,
non
ci
torno
Мне
было
плохо
дома,
брат,
я
туда
не
вернусь
Ho
preso
così
tanti
schiaffi
che
ci
penso
ogni
giorno
Я
получил
так
много
пощечин,
что
думаю
об
этом
каждый
день
Prendo
la
mia
dose
quotidiana
di
merda
Я
принимаю
свою
ежедневную
дозу
дерьма
Sento
la
pressione
che
mi
schiaccia
per
terra
Я
чувствую
давление,
которое
вдавливает
меня
в
землю
Dietro
questi
soldi
perché
farli
è
una
guerra
За
этими
деньгами,
потому
что
зарабатывать
их
— это
война
Cerco
di
scappare
ma
qualcuno
mi
osserva
Я
пытаюсь
сбежать,
но
кто-то
наблюдает
за
мной
È
solo
chi
non
conta
un
cazzo
che
non
ha
nemici
Только
у
того,
кто
ни
черта
не
значит,
нет
врагов
Troppe
foto
divento
matto,
hai
voluto
la
bici?
Слишком
много
фото,
я
схожу
с
ума,
ты
хотела
велосипед?
Locali
pieni,
gente
vuota,
uomini
distinti
Полные
клубы,
пустые
люди,
важные
мужчины
La
notte
è
immersa
nella
coca,
vincitori
e
vinti
Ночь
погружена
в
кокаин,
победители
и
побежденные
Ricorda
contano
le
azioni,
è
inutile
che
twitti
Помни,
важны
действия,
бесполезно
твитить
Quando
il
padrone
salta
fuori
stanno
tutti
zitti
Когда
появляется
хозяин,
все
молчат
I
soliti
miti
che
imiti,
mi
irriti
Те
же
мифы,
которые
ты
имитируешь,
раздражают
меня
I
soldi
vanno
e
vengono
come
gli
spiriti
Деньги
приходят
и
уходят,
как
призраки
Esco
la
sera
presto
Выхожу
вечером
рано
Torno
a
casa
depresso
Возвращаюсь
домой
подавленным
20
pali
nel
cesso
20
палок
в
унитазе
Frate,
cazzo
è
successo?
Брат,
что,
черт
возьми,
случилось?
Sono
fuori
contesto
Я
не
вписываюсь
Fuori
col
testo
Вышел
с
текстом
Esprimi
te
stesso
Вырази
себя
Il
gioco
è
complesso
Игра
сложная
Lo
senti,
il
vuoto
è
immenso
Ты
чувствуешь,
пустота
огромна
Marilyn
Manson
Мэрилин
Мэнсон
Vedo
la
gente
morta,
ho
il
sesto
senso
Я
вижу
мертвых
людей,
у
меня
шестое
чувство
Giravo
sotto
sopra,
se
ci
ripenso
Я
крутился
волчком,
если
вспомнить
Mille
sensi
di
colpa
quindi
mi
pento
ogni
giorno
Тысяча
чувств
вины,
поэтому
я
каюсь
каждый
день
Prendo
la
mia
dose
quotidiana
di
merda
Я
принимаю
свою
ежедневную
дозу
дерьма
Sento
la
pressione
che
mi
schiaccia
per
terra
Я
чувствую
давление,
которое
вдавливает
меня
в
землю
Dietro
questi
soldi
perché
farli
è
una
guerra
За
этими
деньгами,
потому
что
зарабатывать
их
— это
война
Cerco
di
scappare
ma
qualcuno
mi
osserva
Я
пытаюсь
сбежать,
но
кто-то
наблюдает
за
мной
Dimmi
a
cosa
pensi
ogni
giorno
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
каждый
день
Parecchia
gente
cambia
idea
ogni
giorno
Многие
люди
меняют
свое
мнение
каждый
день
Senza
lavoro
quanto
stress
ogni
giorno
Без
работы,
сколько
стресса
каждый
день
Ho
scritto
una
rima
diversa
ogni
giorno
Я
писал
разные
рифмы
каждый
день
Ci
penso
la
notte
e
non
dormo
Я
думаю
об
этом
ночью
и
не
сплю
Perché
il
talento
è
più
forte
del
sonno
Потому
что
талант
сильнее
сна
Pensieri
provano
a
mandarmi
sotto
Мысли
пытаются
меня
сломить
Chi
non
si
fida
poi
rimane
solo
Кто
не
доверяет,
тот
остается
один
Quanti
problemi
ogni
giorno
Сколько
проблем
каждый
день
Dove
siamo?
Non
mi
ricordo
Где
мы?
Я
не
помню
Non
mi
chiamare,
non
ti
voglio
Не
звони
мне,
я
тебя
не
хочу
Ho
perso
pure
il
portafoglio
Я
даже
потерял
кошелек
Quanti
problemi
ogni
giorno
Сколько
проблем
каждый
день
Tu
scrivi
insulti,
non
rispondo
Ты
пишешь
оскорбления,
я
не
отвечаю
Quante
persone
che
assecondo
Скольких
людей
я
потворствую
Vorrebbero
mandarmi
affondo
Они
хотели
бы
меня
утопить
Prendo
la
mia
dose
quotidiana
di
merda
Я
принимаю
свою
ежедневную
дозу
дерьма
Sento
la
pressione
che
mi
schiaccia
per
terra
Я
чувствую
давление,
которое
вдавливает
меня
в
землю
Dietro
questi
soldi
perché
farli
è
una
guerra
За
этими
деньгами,
потому
что
зарабатывать
их
— это
война
Cerco
di
scappare
ma
qualcuno
mi
osserva
Я
пытаюсь
сбежать,
но
кто-то
наблюдает
за
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano
Album
Fenomeno
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.