Fabriccio - Aonde o Sol Se Esconde - translation of the lyrics into German

Aonde o Sol Se Esconde - Fabricciotranslation in German




Aonde o Sol Se Esconde
Wo die Sonne sich verbirgt
Eu chego com a licença de oxalá
Ich komme mit der Erlaubnis von Oxalá,
O mundo inteiro hoje é meu ile
Die ganze Welt ist heute mein Ilê.
Pra shiva, pra xangô e yemanjá
Für Shiva, für Xangô und Yemanjá,
Eu danço com a leveza de um ere
Ich tanze mit der Leichtigkeit eines Erê.
Pra viatura não me alcancar
Damit der Streifenwagen mich nicht erreicht,
E meus irmãos pararem de morrer
Und meine Brüder aufhören zu sterben,
Pra pele preta nao mais assustar
Damit die schwarze Haut nicht mehr erschreckt,
Pra bolsa elas pararem de esconder
Damit sie aufhören, ihre Taschen zu verstecken.
Eu quero voar pra além do horizonte
Ich will über den Horizont hinaus fliegen,
Eu quero voar, pra onde o Sol se esconde
Ich will dorthin fliegen, wo die Sonne sich verbirgt,
Eu quero voar pra além do horizonte
Ich will über den Horizont hinaus fliegen,
Eu quero voar, pra onde o Sol se esconde
Ich will dorthin fliegen, wo die Sonne sich verbirgt.
De carona na nave do sun
Per Anhalter im Raumschiff von Sun Ra,
Nas rimas de algum conto male
In den Reimen einer malischen Erzählung,
Nas linhas de algum ponto em yorubá
In den Zeilen eines Yoruba-Gesangs,
Axé pra além do que se pode ver
Axé, jenseits dessen, was man sehen kann.
Eu chego com a licenca de oxalá
Ich komme mit der Erlaubnis von Oxalá,
O mundo inteiro hoje é meu ile
Die ganze Welt ist heute mein Ilê.
Pra shiva, pra xango e yemanjá
Für Shiva, für Xangô und Yemanjá,
Eu danço com a leveza de um ere
Ich tanze mit der Leichtigkeit eines Erê.
Pra viatura não me alcancar
Damit der Streifenwagen mich nicht erreicht,
E meus irmãos pararem de morrer
Und meine Brüder aufhören zu sterben,
Pra pele preta nao mais assustar
Damit die schwarze Haut nicht mehr erschreckt,
Pra bolsa elas pararem de esconder
Damit sie aufhören, ihre Taschen zu verstecken.
Eu quero voar pra além do horizonte
Ich will über den Horizont hinaus fliegen,
Eu quero voar, pra onde o Sol se esconde
Ich will dorthin fliegen, wo die Sonne sich verbirgt,
Eu quero voar pra além do horizonte
Ich will über den Horizont hinaus fliegen,
Eu quero voar, pra onde o Sol se esconde
Ich will dorthin fliegen, wo die Sonne sich verbirgt.
"Talk like a champion" igual mohamed ali
"Sprich wie ein Champion", so wie Mohamed Ali,
"Fuck the police" pique black panther
"Fuck the Police", wie ein Black Panther,
Party Suando a camisa igual tuareg em mali (hey)
Party, schwitzend wie ein Tuareg in Mali (hey),
Pro som chegar até você
Damit der Sound dich erreicht, meine Süße.
Flow envolvente de quem canta sorrindo
Mitreißender Flow von jemandem, der lächelnd singt,
Soando em cada parte da city, é um perigo
Klingt in jedem Teil der Stadt, es ist eine Gefahr,
Se a city é "like a jungle", nego
Wenn die Stadt "wie ein Dschungel" ist,
Sou king kunta!
Bin ich King Kunta!
Fazendo sua mente e sua "party"
Ich bringe deinen Geist und deine "Party" in Schwung,
Então escuta "hey"
Also hör zu, "hey".





Writer(s): Fabricio Oliveira Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.