Lyrics and translation Fabriccio - Teu Pretim
Teu Pretim
Моя любимая темнокожая
Todo
mundo
sabe
então
aceite
baby
Все
знают,
так
что
прими,
детка
Quando
som
de
preto
toca
incendeia
o
baile
Когда
звучит
музыка
от
темнокожих,
она
поджигает
танцпол
Todo
mundo
sabe
então
aceite
baby
Все
знают,
так
что
прими,
детка
Quando
som
de
preto
toca
incendeia
o
baile
Когда
звучит
музыка
от
темнокожих,
она
поджигает
танцпол
E
eu
sinto
daqui
onde
estou
И
я
чувствую
отсюда,
где
я
нахожусь
Seu
cheiro
invadir
meu
andar
Твой
запах
проникает
в
мою
походку
Desando
e
derrapo
na
pista
do
flerte
Я
сбиваюсь
и
скольжу
по
дорожке
флирта
Pois
ver
te
me
traz
toda
a
sorte
e
a
luz
Потому
что
видеть
тебя
приносит
мне
всю
удачу
и
свет
Pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Que
é
pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Me
chama
de
preto,
meu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
моя
любимая
темнокожая
Que
eu
vou
correndo
sem
pensar
Я
буду
бежать,
не
задумываясь
Lá
do
bela
vista
a
Itacibá
От
Бела
Висты
до
Итасиба
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
faço
do
céu
seu
habitat
И
я
сделаю
небо
твоей
обителью
E
a
noite
um
convite
pra
dançar
А
ночь
- приглашением
на
танец
Te
espero
chegar
ao
som
de
Coltrane
Я
жду
твоего
прихода
под
звуки
Колтрейна
Eu
gosto
muito
de
você
my
lady
Ты
очень
нравишься
мне,
моя
леди
Saluba
Nanã,
me
valha
oxalá
Салуба
Нана,
помоги
мне,
Оксала
Pro
amor
fluir
bonito,
igual
nascente
Чтобы
любовь
текла
красиво,
как
родник
Um
beijo
um
carinho,
gostim
de
jambu
Поцелуй,
ласка,
вкус
джамбу
Eu
gosto
muito
de
você,
my
lady
Ты
очень
нравишься
мне,
моя
леди
Tem
dois
boladim,
se
pá
tem
mais
uns
Есть
парочка,
может,
есть
еще
No
swing
igual
balanço
de
rede
В
ритме
как
на
качелях
E
eu
sinto
daqui
onde
estou
И
я
чувствую
отсюда,
где
я
нахожусь
Seu
cheiro
invadir
meu
andar
Твой
запах
проникает
в
мою
походку
Desando
e
derrapo
na
pista
do
flerte
Я
сбиваюсь
и
скольжу
по
дорожке
флирта
Pois
ver
te
me
traz
toda
a
sorte
e
a
luz
Потому
что
видеть
тебя
приносит
мне
всю
удачу
и
свет
Pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Que
é
pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Me
chama
de
preto,
meu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
моя
любимая
темнокожая
Que
eu
vou
correndo
sem
pensar
Я
буду
бежать,
не
задумываясь
Lá
do
Bela
Vista
a
Itacibá
От
Бела
Висты
до
Итасиба
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
faço
do
céu
seu
habitat
И
я
сделаю
небо
твоей
обителью
E
a
noite
um
convite
pra
dançar
(te
mostrar)
А
ночь
- приглашением
на
танец
(показать
тебе)
E
eu
sinto
daqui
onde
estou
И
я
чувствую
отсюда,
где
я
нахожусь
Seu
cheiro
invadir
meu
andar
Твой
запах
проникает
в
мою
походку
Desando
e
derrapo
na
pista
do
flerte
Я
сбиваюсь
и
скольжу
по
дорожке
флирта
Pois
ver
te
me
traz
toda
a
sorte
e
a
luz
Потому
что
видеть
тебя
приносит
мне
всю
удачу
и
свет
Pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Que
é
pra
compor
e
cantar
Чтобы
сочинять
и
петь
Te
espero
chegar
ao
som
de
Coltrane
Я
жду
твоего
прихода
под
звуки
Колтрейна
Eu
gosto
muito
de
você
my
lady
Ты
очень
нравишься
мне,
моя
леди
Saluba
Nanã,
me
valha
oxalá
Салуба
Нана,
помоги
мне,
Оксала
Pro
amor
fluir
bonito,
igual
nascente
Чтобы
любовь
текла
красиво,
как
родник
Um
beijo
um
carinho,
gostim
de
jambu
Поцелуй,
ласка,
вкус
джамбу
Eu
gosto
muito
de
você,
my
lady
Ты
очень
нравишься
мне,
моя
леди
Tem
dois
boladim,
se
pá
tem
mais
uns
Есть
парочка,
может,
есть
еще
No
swing
igual
balanço
de
rede
В
ритме
как
на
качелях
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
vou
correndo
sem
pensar
Я
буду
бежать,
не
задумываясь
Lá
do
Bela
Vista
a
Itacibá
От
Бела
Висты
до
Итасиба
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
faço
do
céu
seu
habitat
И
я
сделаю
небо
твоей
обителью
E
a
noite
um
convite
pra
dançar
А
ночь
- приглашением
на
танец
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
vou
correndo
sem
pensar
Я
буду
бежать,
не
задумываясь
Lá
do
Bela
Vista
a
Itacibá
От
Бела
Висты
до
Итасиба
Me
chama
de
preto,
teu
pretim
Называй
меня
темнокожим,
своей
любимой
темнокожей
Que
eu
faço
do
céu
seu
habitat
И
я
сделаю
небо
твоей
обителью
E
a
noite
um
convite
pra
dançar
(chama
pra
dançar)
А
ночь
- приглашением
на
танец
(приглашай
на
танец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabricio Oliveira Francisco
Album
Jungle
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.