FaBrIcE feat. Bryce - Frozen - translation of the lyrics into German

Frozen - B.R.Y.C.E. , FABRICE translation in German




Frozen
Gefroren
My heart frozen
Mein Herz gefroren
Went from hanging out to
Von Abhängen zu
Never getting noticed
Nie mehr beachtet werden
I been taking L's
Ich habe Verluste eingesteckt
Puff pass tell em hold this,
Puff, gib weiter, sag ihnen, halt das hier,
Yo bitch, you slick
Yo Schlampe, du bist gerissen
Was fucking with the dopest kid
Hast mit dem krassesten Typen gefickt
Alive
Lebendig
My aim's to be immortalized
Mein Ziel ist es, verewigt zu werden
So even when I die
Also selbst wenn ich sterbe
You gon see me rise
Wirst du mich aufsteigen sehen
I'll be stuck in time
Ich werde in der Zeit feststecken
Engine number 9
Lokomotive Nummer 9
Lemme summarize
Lass mich zusammenfassen
Squad be on the grind
Die Crew ist am Ackern
Yea
Yea
Yea I tried it
Yea, ich hab's versucht
Tried to be a better guy
Versucht, ein besserer Kerl zu sein
Started acting different
Fing an, mich anders zu verhalten
Switch up like a gemini
Wechselst wie ein Zwilling
Is it cause I didn't listen
Ist es, weil ich nicht zugehört habe
When you told me lies
Als du mir Lügen erzählt hast
Way too broken, we can't fix it
Viel zu kaputt, wir können es nicht reparieren
Don't apologize
Entschuldige dich nicht
I
Ich
Don't believe you're right
Glaube nicht, dass du Recht hast
Why you tryna make me pick a side
Warum versuchst du, mich auf eine Seite zu zwingen
Why you tryna fight
Warum versuchst du zu streiten
Did you want me to get jealous that night
Wolltest du, dass ich in jener Nacht eifersüchtig werde
Used to want you, now I wanna slide
Früher wollte ich dich, jetzt will ich abhauen
I'm so frozen
Ich bin so gefroren
Isolate the time
Isoliere die Zeit
When life was golden
Als das Leben golden war
No, I can't rewind
Nein, ich kann nicht zurückspulen
But, I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter
For the same moment
Auf denselben Moment
If only for a moment
Wenn auch nur für einen Moment
I'm frozen
Ich bin gefroren
I'm so frozen
Ich bin so gefroren
Isolate the time
Isoliere die Zeit
When life was golden
Als das Leben golden war
No, I can't rewind
Nein, ich kann nicht zurückspulen
But, I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter
For the same moment
Auf denselben Moment
If only for a moment
Wenn auch nur für einen Moment
Frozen
Gefroren
Time is frozen
Die Zeit ist gefroren
You ain't hit my phone since I noticed
Du hast mein Telefon nicht angerufen, seit ich es bemerkt habe
This the time of year when it's the coldest
Dies ist die Jahreszeit, in der es am kältesten ist
And I been feeling down since
Und ich fühle mich niedergeschlagen seit
You don't come around
Du nicht mehr vorbeikommst
We ended on a frown
Wir endeten mit einem Stirnrunzeln
Girl you dribbled out of bounds
Mädchen, du bist aus dem Spielfeld gedribbelt
And
Und
I been talking to a spirit
Ich habe mit einem Geist gesprochen
I figured he could hear it
Ich dachte, er könnte es hören
He said you might lack the friend
Er sagte, dir fehlt vielleicht der Freund
So I'll just bless you with these lyrics
Also werde ich dich einfach mit diesen Texten segnen
Man I had to get away
Mann, ich musste wegkommen
Oh I was mad when I was near it
Oh, ich war wütend, als ich in der Nähe war
Had me
Hatte mich
Praying to god relieve the anger from my spirit
Zu Gott beten lassen, den Zorn aus meinem Geist zu nehmen
So I
Also ich
Gave it my all, yeah I swear I tried
Gab alles, ja, ich schwöre, ich habe es versucht
Without you, I don't get as high
Ohne dich werde ich nicht so high
Good at hellos, but suck at goodbyes
Gut im Hallo sagen, aber schlecht im Abschied nehmen
Needed to let go, but never knew why
Musste loslassen, wusste aber nie warum
I lost myself I must admit yeah
Ich habe mich selbst verloren, das muss ich zugeben, ja
Never knew when to call it quits yeah
Wusste nie, wann ich einen Schlussstrich ziehen soll, ja
Seem to forgive but not forget yeah
Scheine zu vergeben, aber nicht zu vergessen, ja
I hope when you hear this
Ich hoffe, wenn du das hörst
Time is frozen
Die Zeit ist gefroren
Take a picture you should post it
Mach ein Foto, du solltest es posten
Fucking up the scene like erosion
Die Szene ficken wie Erosion
Strapped up for war, I got the Trojan
Für den Krieg gerüstet, ich hab' den Trojaner
I gathered all the aces now they folding
Ich habe alle Asse gesammelt, jetzt passen sie
I'm so frozen
Ich bin so gefroren
Isolate the time
Isoliere die Zeit
When life was golden
Als das Leben golden war
No, I can't rewind
Nein, ich kann nicht zurückspulen
But, I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter
For the same moment
Auf denselben Moment
If only for a moment
Wenn auch nur für einen Moment
I'm frozen
Ich bin gefroren
I'm so frozen
Ich bin so gefroren
Isolate the time
Isoliere die Zeit
When life was golden
Als das Leben golden war
No, I can't rewind
Nein, ich kann nicht zurückspulen
But, I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter
For the same moment
Auf denselben Moment
If only for a moment
Wenn auch nur für einen Moment
Frozen
Gefroren
I'm so frozen
Ich bin so gefroren
Isolate the time
Isoliere die Zeit
When life was golden
Als das Leben golden war
No, I can't rewind
Nein, ich kann nicht zurückspulen
But, I keep on hoping
Aber ich hoffe weiter
For the same moment
Auf denselben Moment
If only for a moment
Wenn auch nur für einen Moment
Frozen
Gefroren





Writer(s): Bryce Willingham


Attention! Feel free to leave feedback.