Lyrics and translation FABRICE - Hey Hi
Got
me
upset
Это
меня
расстроило
Left
me
on
read
Оставил
меня
читать
дальше.
Thought
we
were
vibing
for
a
second
На
секунду
мне
показалось,
что
мы
вибрируем.
Giving
out
your
Раздавать
свои
...
Line
just
to
flex
Линия
просто
чтобы
согнуться
Never
reply
to
my
text
Никогда
не
отвечай
на
мои
сообщения.
I
get
high
to
ease
the
stress
Я
ловлю
кайф,
чтобы
снять
стресс.
Yea
my
life
is
such
a
mess
Да
моя
жизнь
такая
неразбериха
I
might
drop
some
money
on
a
necklace
Я
мог
бы
потратить
немного
денег
на
ожерелье.
Then
I
thought
I
was
moving
to
Texas
Потом
я
подумал,
что
переезжаю
в
Техас.
Didn′t
do
either
Не
сделал
ни
того
ни
другого
Promise
you
now
Обещаю
тебе
сейчас
I'm
eager
to
leave
Мне
не
терпится
уехать.
Shawty
on
my
head
like
a
ray
of
light
Малышка
на
моей
голове,
как
луч
света.
Got
me
all
sad
wasn′t
made
to
cry
Мне
стало
грустно,
но
я
не
плакала.
Instead
I
stay
up
Вместо
этого
я
не
ложусь
спать.
Roll
my
paper
Сверни
мне
бумагу.
Late
at
night
Поздно
ночью.
I
don't
wanna
go
nowhere
Я
не
хочу
никуда
идти
I'mma
kick
it
right
here
Я
пну
его
прямо
здесь
Give
a
shit
about
her
Наплевать
на
нее
Maybe
I
do
fear
Может
быть,
я
действительно
боюсь.
This
love
for
you
Эта
любовь
к
тебе
I
don′t
think
its
fair
Я
не
думаю,
что
это
справедливо.
When
you
come
through
Когда
ты
пройдешь
через
это
But
I
bet
I
finally
got
it
Но
держу
пари,
я
наконец-то
понял
это.
I′mma
focus
on
my
pocket
Я
сосредоточусь
на
своем
кармане
My
profit
margins
be
poppin
Моя
прибыль
будет
расти
I'm
coppin
me
some
new
fabric
Я
покупаю
себе
новую
ткань
The
cost
is
just
being
happy
Цена-это
просто
быть
счастливым.
Cause
money
gon′
follow
gas
leaks
Потому
что
деньги
последуют
за
утечками
газа.
You
was
acting
nasty
Ты
вела
себя
отвратительно.
Shawty
on
my
head
like
a
ray
of
light
Малышка
на
моей
голове,
как
луч
света.
Got
me
all
sad
wasn't
made
to
cry
Мне
стало
грустно,
но
я
не
плакала.
Instead
I
stay
up
Вместо
этого
я
не
ложусь
спать.
Roll
my
paper
Сверни
мне
бумагу.
Late
at
night
Поздно
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice De Miguel Wombel
Attention! Feel free to leave feedback.