Fabrice Servier - Jamais 203 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrice Servier - Jamais 203




Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
J'ai arrêté de te chercher, c'est vrai
Я перестал тебя искать, это правда.
Hasard ou destinée
Случайность или судьба
Je n'ai qu'une seule vérité
У меня есть только одна правда
Voudras-tu suivre un musicien
Хочешь ли ты следовать за музыкантом
Qui n'sait que jouer de ses mains?
Кто только умеет играть своими руками?
Et fredonner quelques refrains
И напевать несколько припевов
J'ai imploré les forces divines
Я воззвал к божественным силам
Que tu me fasses un geste, un signe
Сделай мне жест, знак.
Car avec toi je savoure la vie
Потому что с тобой я наслаждаюсь жизнью
Sois mon Enfer, mon Paradis
Будь моим Адом, моим раем
J'ai mis en chanson tout de nous
Я включил в песню Все о нас
Avec plus d'un mais sans tabous
С более чем одним, но без табу
On dit chaque homme cherche sa voie
Говорят, каждый человек ищет свой путь
Mais on n'sera jamais deux sans toi
Но мы никогда не будем вдвоем без тебя
Sans toi
Без тебя
Écoute mon cri de joie
Послушай мой радостный крик
Sans toi
Без тебя
Quand je suis près de toi
Когда я рядом с тобой,
Tu brûles en moi
Ты горишь во мне
Jusqu'au bout de mes doigts
До самых кончиков моих пальцев
Tu brûles en moi, doudou
Ты гореешь во мне, Дуду.
Tu partages mon destin
Ты разделяешь мою судьбу.
Un cadeau de la Providence
Подарок Провидения
Tu apparais comme une évidence
Ты кажешься само собой разумеющимся.
Comme monte en moi l'effervescence
Как поднимается во мне волнение,
Tu fais preuve d'infinies patiences
Ты проявляешь бесконечное терпение
Un cadeau de la Providence
Подарок Провидения
Tous les jours c'est mon jour de chance
Каждый день это мой счастливый день
Avec une tendre impertinence
С нежной невозмутимостью
Tu sais enflammer tous mes sens
Ты умеешь разжигать все мои чувства.
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь.
On a fait le tour
Мы обошли вокруг
De poèmes aux chansons d'amour ouais
От стихов до песен о любви да
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь.
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Jamais
Никогда
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
Un cadeau de la Providence
Подарок Провидения
Tu apparais comme une évidence
Ты кажешься само собой разумеющимся.
Comme monte en moi l'effervescence
Как поднимается во мне волнение,
Tu fais preuve d'infinies patiences
Ты проявляешь бесконечное терпение
Un cadeau de la Providence
Подарок Провидения
Comme on perçoit l'incandescence
Как мы воспринимаем накаливания
Avec toi je reprends confiance
С тобой я снова обретаю уверенность
Tu crées en moi la dépendance
Ты создаешь во мне зависимость.
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь.
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не бывает двух без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги.
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.