Fabrizio Ferri - Primmo 'e te 'ncuntra' - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fabrizio Ferri - Primmo 'e te 'ncuntra'




Primmo 'e te 'ncuntra'
The First Time I Met You
Primm e te ncuntrà ij campav pe campà,
Before I met you, I was lost and alone,
Primm e te ncuntrà nun tenev a chi pensà
Before I met you, I didn't know who to be,
Ij pe cammnà m facev accumpagnà
I'd wander aimlessly, not sure of my way,
Quanta notte m'addurmev senza me spuglià.
And sleep countless nights without even taking off my clothes.
Mo che viv e te, nun agg bisogn e me
Now that I have you, I need nothing else,
Mo che viv e te, nient me fa carè
Now that I have you, nothing can make me feel down,
Ij parlav e te primm ancor e te verè
I used to talk about you, even before I knew you,
Mo pe valor o ben a ggiu bisogn e te
Now I need you to appreciate and value all the good things in life,
Duij cor e a stess'anema, mo simm ij e te
Two hearts, one soul, now we're one,
Tu primm' ir anonim
You were once anonymous,
Mo tien nu nomm' nziem a me
Now you have a name with me,
Mo poss dicere l'ammor cherè
Now I can say the word "love" freely,
Ormai se capit si fatt pe me.
It's clear that it was meant to be.
Primm e te ncuntrà chi o'putev immaginà
Before I met you, who could have imagined?
E m'annammurà primm ancor e te vasà
Falling in love with you before even a kiss,
Sul a te guardà nun me sacc controllà
Just looking at you, I couldn't control myself,
Pecchè co'pensier tras int a l'intimità
Because my thoughts wandered into intimacy,
Duij cor e a stess'anema, mo simm ij e te
Two hearts, one soul, now we're one,
Tu primm' ir anonim
You were once anonymous,
Mo tien nu nomm' nziem a me
Now you have a name with me,
Mo poss dicere l'ammor cherè
Now I can say the word "love" freely,
Ormai se capit si fatt pe me.
It's clear that it was meant to be.
Mo poss dicere l'ammor cherè
Now I can say the word "love" freely,
Ormai se capit si fatt pe me.
It's clear that it was meant to be.





Writer(s): l. aprea


Attention! Feel free to leave feedback.