Fabrizio Ferri - Si tutta a vita mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio Ferri - Si tutta a vita mia




Si tutta a vita mia
Вся моя жизнь
te capì comm me piace nun è facile
Чтобы ты поняла, как ты мне нравишься, это непросто объяснить.
Si me fai mancà nu vase tuoj mme è difficile
Если тебя нет рядом, мне очень тяжело.
Nuje campamm cu dui cor
Мы живем с двумя сердцами,
Ma tenimm o stess sang
Но у нас одна кровь,
Ca cià rat Dio ce fa amà
Которую дал нам Бог, чтобы мы любили друг друга.
mme tu particolare siIiI carnal
Для меня ты особенная, ты моя плоть и кровь.
Quand m′appicceco cu tte sto tropp mal
Когда мы ссоримся, мне очень плохо.
Pecchè stu bene nuost è assai divers
Потому что наша любовь совсем другая,
Chill e ll'ate è semp o stess
Любовь других всегда одна и та же.
Nun ce stà chi è tale e quale a tteee
Нет никого, кто был бы таким же, как ты.
Vicin a tte sta vita mia mo s′è cagnate
Рядом с тобой моя жизнь изменилась.
Pecchè stu bene grazie a te nun mancate
Потому что эта любовь, благодаря тебе, не проходит.
E vvote penz ca si nun ce stisse
Иногда я думаю, что если бы тебя не было,
Chist'ammore a chi cio dess
Кому бы я отдал эту любовь?
Forz a nate c'assumigl a tte
Возможно, рождённой похожей на тебя.
Tu si o respir ca m′ha fatte nascere.
Ты - дыхание, которое дало мне жизнь.
Pe mme ′o pane ca ma fatt crescere...
Для меня ты - хлеб, который помог мне вырасти...
Mo ca me stai vicin pozz vivere...
Теперь, когда ты рядом, я могу жить...
'O vuò capi si tutt a vita mia...
Ты поймешь, ты - вся моя жизнь...
Me po′ capita ca o bene forte me fa chiagnere
Бывает, что сильная любовь заставляет меня плакать,
Ma nun perd niente pecchè io nun bevo 'e llacreme
Но я ничего не теряю, потому что не пью свои слезы.
cio dico a tutt ′e sante
Тогда я говорю всем святым,
Comme a loro si importante
Как ты важна для меня,
Pe ce fa capì cheeelll che sii...
Чтобы они поняли, кто ты такая...
mme tu particolare siIiI carnal
Для меня ты особенная, ты моя плоть и кровь.
Quand m'appicceco cu tte sto tropp mal
Когда мы ссоримся, мне очень плохо.
Pecchè stu bene nuost è assai divers
Потому что наша любовь совсем другая,
Chill e ll′ate è semp o stess
Любовь других всегда одна и та же.
Nun ce stà chi è tale e quale a tteee
Нет никого, кто был бы таким же, как ты.
Vicin a tte sta vita mia mo s'è cagnate
Рядом с тобой моя жизнь изменилась.
Pecchè stu bene grazie a te nun mancate
Потому что эта любовь, благодаря тебе, не проходит.
E vvote penz ca si nun ce stisse
Иногда я думаю, что если бы тебя не было,
Chist'ammore a chi cio dess
Кому бы я отдал эту любовь?
Forz a nate c′assumigl a tte
Возможно, рождённой похожей на тебя.
Tu si o respir ca m′ha fatte nascere.
Ты - дыхание, которое дало мне жизнь.
Pe mme 'o pane ca ma fatt crescere...
Для меня ты - хлеб, который помог мне вырасти...
Mo ca me stai vicin pozz vivere...
Теперь, когда ты рядом, я могу жить...
′O vuò capi si tutt a vita mia...
Ты поймешь, ты - вся моя жизнь...





Writer(s): R Palumbo, L Aprea


Attention! Feel free to leave feedback.