Fabrizio Moro - Senza di te - translation of the lyrics into German

Senza di te - Fabrizio Morotranslation in German




Senza di te
Ohne dich
Vorrei parlarti adesso
Ich würde jetzt gerne mit dir sprechen
È tanto che io non ti sento
Ich habe dich schon lange nicht mehr gehört
Ti vedi con qualcuno
Siehst du jemanden
Oppure come inganni il tempo?
Oder wie vertreibst du dir die Zeit?
Hai smesso di fumare
Hast du aufgehört zu rauchen
Hai smesso di discutere con tutti
Hast du aufgehört, mit allen zu streiten
Dove lavori adesso
Wo arbeitest du jetzt
Oppure non lavori più?
Oder arbeitest du nicht mehr?
Semplicemente dove sei tu
Einfach, wo bist du
Che rinnegavi i miei discorsi
Die du meine Reden verleugnet hast
Senza di te io qui non ci so stare più
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
È un mondo che non ha percorsi
Es ist eine Welt ohne Wege
Volevi andare via da Roma
Du wolltest Rom verlassen
Andare a vivere giù al mare
Ans Meer ziehen
Ma casa tua sta dentro ai passi
Aber dein Zuhause ist in den Schritten
Che non riesci ancora a fare
Die du noch nicht machen kannst
E sei convinta sempre che
Und du bist immer überzeugt, dass
È importante il segno zodiacale
Das Sternzeichen wichtig ist
Perché se cadi in basso
Denn wenn du tief fällst
Le stelle invece stanno su
Sind die Sterne stattdessen oben
Semplicemente dove sei tu
Einfach, wo bist du
Nascosta dentro ai miei rimorsi
Versteckt in meinen Gewissensbissen
Senza di te io qui non ci so stare più
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
È un mondo che non ha percorsi
Es ist eine Welt ohne Wege
E dimmi dimmi perché
Und sag mir, sag mir, warum
Dimmi perché, dimmi perché
Sag mir, warum, sag mir, warum
Perché le tue parole le devi sospirare
Warum musst du deine Worte seufzen
E dimmi dimmi perché
Und sag mir, sag mir, warum
Dimmi perché, dimmi perché
Sag mir, warum, sag mir, warum
Perché ci sono giorni
Warum gibt es Tage
In cui voglio sbagliare
An denen ich Fehler machen will
Senza di te io qui non ci so stare più
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
È un mondo che non ha percorsi
Es ist eine Welt ohne Wege
Semplicemente dove sei tu
Einfach, wo bist du
Nascosta dentro ai miei rimorsi
Versteckt in meinen Gewissensbissen
Senza di te io qui non ci so stare più
Ohne dich kann ich hier nicht mehr bleiben
È un mondo che non ha percorsi
Es ist eine Welt ohne Wege
Senza di te
Ohne dich
Senza di te
Ohne dich
Senza di te
Ohne dich
Senza di te
Ohne dich





Writer(s): Roberto Cardelli, Fabrizio Mobrici, Roberto Maccaroni

Fabrizio Moro - Senza di te
Album
Senza di te
date of release
18-11-2022



Attention! Feel free to leave feedback.