Lyrics and translation Fabrizio Moro feat. FEBO - L'illusione (sempre w l'amore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'illusione (sempre w l'amore)
Иллюзия (Да здравствует любовь)
Io
non
amo
te,
ma
la
tua
illusione
Я
не
люблю
тебя,
а
люблю
иллюзию.
L'illusione
di
una
casa
insieme
col
tetto
di
legno
Иллюзию
дома
с
деревянной
крышей,
L'illusione
di
un
camino
acceso
a
Natale
Иллюзию
горящего
камина
на
Рождество,
L'idea
di
non
restare
solo
a
cinquant'anni
Мысль
о
том,
что
я
не
останусь
один
в
пятьдесят
лет.
Io
non
amo
te,
ma
la
tua
pazienza
Я
не
люблю
тебя,
а
люблю
твоё
терпение,
Quando
cerchi
di
capirmi
Когда
ты
пытаешься
меня
понять,
Perché
sono
un
esaltato
mentale
Ведь
я
психически
неуравновешенный,
E
non
sono
mai
salito
a
casa
tua
И
ни
разу
не
поднялся
к
тебе
домой,
A
dare
la
mano
a
tuo
padre
Чтобы
пожать
руку
твоему
отцу.
Amo
l'illusione
Я
люблю
иллюзию
Di
qualcuno
che
venga
al
cinema
con
me
Того,
что
кто-то
пойдёт
со
мной
в
кино,
Ma
dovrei
amare
te
Но
я
должен
любить
тебя,
Che
sei
convinta
di
avere
in
tasca
la
verità
Ведь
ты
убеждена,
что
у
тебя
в
кармане
есть
истина,
Soltanto
perché
qualcuno
non
ce
l'ha
Только
потому,
что
у
кого-то
её
нет,
E
continui
a
credere
che
un
asino
sta
là
И
ты
продолжаешь
верить,
что
осёл
там,
Nel
cielo
vola
e
va
В
небе
летит.
E
hai
ragione
tu
И
ты
права,
Io
ho
paura
di
guardarmi
dentro
e
di
scoprire
Мне
страшно
заглядывать
в
себя
и
обнаружить,
Che
non
sono
fatto
apposta
per
le
cose
giuste
Что
я
не
создан
для
правильных
вещей,
Ma
non
posso
amarti
solo
perché
sei
qualcosa
di
bello
Но
я
не
могу
любить
тебя
только
потому,
что
ты
прекрасна,
Perché
la
mia
cultura
mi
ha
insegnato
Ведь
моя
культура
научила
меня,
Che
ci
si
deve
sposare
con
le
donne
oneste
Что
нужно
жениться
на
честных
женщинах.
Io
non
posso
amare
l'illusione
Я
не
могу
любить
иллюзию
Di
qualcuno
che
crede
in
me
Того,
что
кто-то
верит
в
меня.
Io
dovrei
amare
te
Я
должен
любить
тебя
E
difenderti
dalla
mia
vigliaccheria
И
защищать
тебя
от
своей
трусости,
Dalle
analisi
sballate,
dall'ipocondria
От
неправильных
анализов,
от
ипохондрии.
Io
non
posso
amare
l'illusione
Я
не
могу
любить
иллюзию
Di
qualcuno
che
crede
in
me
Того,
что
кто-то
верит
в
меня.
Io
dovrei
amare
te
Я
должен
любить
тебя.
Io
dovrei
amare
te
Я
должен
любить
тебя.
Ho
perso
troppo
sangue
dagli
occhi
e
dalle
spalle
Я
потерял
слишком
много
крови
из
глаз
и
с
плеч,
Faccio
pace
con
me
stesso
come
fanno
i
bambini
Я
мирюсь
с
собой,
как
это
делают
дети,
Mangiare
male,
fare
schifo
sul
divano
Плохо
питаюсь,
валяюсь
на
диване,
A
guardare
un
film
con
le
mutande
bucate
Смотрю
фильм
в
дырявых
трусах
E
ripromettermi
che
da
domani
imparerò
И
обещаю
себе,
что
с
завтрашнего
дня
научусь
A
volermi
un
po'
bene
Хоть
немного
любить
себя.
Tra
un
dolore
ed
un
errore
Между
болью
и
ошибкой,
Un
malandrino
ed
un
coglione
Негодяем
и
дураком.
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Да
здравствует
любовь
(у-о-о-о)
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Да
здравствует
любовь
(у-о-о-о)
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Да
здравствует
любовь
(у-о-о-о)
Tu
continui
a
credere
che
un
asino
sta
là
(uh-oh-oh-oh)
Ты
продолжаешь
верить,
что
осёл
там
(у-о-о-о)
Nel
cielo
vola,
nel
cielo
vola,
vola
В
небе
летит,
в
небе
летит,
летит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Mobrici, Andrea Febo
Attention! Feel free to leave feedback.