Fabrizio Moro - Brava - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio Moro - Brava




Brava
Умница
Brava, penso che sia giusto dirti così
Умница, думаю, правильно будет сказать тебе так,
E finiamola qui perché sono un po' fuori di testa
И закончить на этом, потому что я немного не в себе.
Cara, è il momento di dire basta
Дорогая, пора сказать "хватит".
Eco di un grande amore, dimmi cosa rimane
Эхо большой любви, скажи, что остается?
Cara, penso che sia giusto dire di no
Дорогая, думаю, правильно будет сказать "нет".
Tu le sai le ragioni, poi coi vizi che ho
Ты знаешь причины, а еще мои недостатки.
No cara, non c'è più voglia di ridere
Нет, дорогая, больше нет желания смеяться.
Non siamo fatti per vivere
Мы не созданы для того, чтобы прожить
Una storia, una storia normale col fine all'altare
Обычную историю, которая заканчивается у алтаря.
Brava, sei stata brava però
Умница, ты была умницей, однако...
Eri proprio quella giusta per vivere
Ты была именно той, с кем можно было бы прожить
Una storia, una storia di quelle che in fine va male
Историю, одну из тех, что в конце концов плохо заканчиваются.
E brava, sei stata brava però
И умница, ты была умницей, однако...
Maledetta, maledetti noi, maledetti i tuoi
Будь ты проклята, будь мы прокляты, будь прокляты твои родные.
Cara, forse un giorno o l'altro ti incontrerò
Дорогая, возможно, когда-нибудь я тебя встречу,
E tuo padre, lo so, ti dirà quello no perché
И твой отец, я знаю, скажет тебе то самое "нет", потому что
Non era l'uomo per te
Я не был для тебя подходящим мужчиной.
Ti ha dato solo dei guai, ma che cazzo ne sa lui di noi
Я принес тебе только беды, но что, черт возьми, он знает о нас?
Non c'è più voglia di ridere
Больше нет желания смеяться.
Non siamo fatti per vivere
Мы не созданы для того, чтобы прожить
Una storia, una storia normale col fine all'altare
Обычную историю, которая заканчивается у алтаря.
Brava, sei stata brava però
Умница, ты была умницей, однако...
Eri proprio quella giusta per vivere
Ты была именно той, с кем можно было бы прожить
Una storia, una storia di quelle che in fine va male
Историю, одну из тех, что в конце концов плохо заканчиваются.
Brava, sei stata brava però
Умница, ты была умницей, однако...
Maledetta, maledetti noi, maledetti i tuoi
Будь ты проклята, будь мы прокляты, будь прокляты твои родные.
Eri proprio quella giusta per viverla
Ты была именно той, с кем можно было бы ее прожить,
Una storia, una storia di quelle che in fine fa male
Историю, одну из тех, что в конце концов причиняет боль.
E brava, sei stata brava però
И умница, ты была умницей, однако...
Maledetta, maledetti noi, maledetti i tuoi
Будь ты проклята, будь мы прокляты, будь прокляты твои родные.
Maledetta, maledetti noi, maledetti i tuoi
Будь ты проклята, будь мы прокляты, будь прокляты твои родные.
Maledetta, maledetti noi, maledetti i tuoi
Будь ты проклята, будь мы прокляты, будь прокляты твои родные.





Writer(s): Fabrizio Mobrici


Attention! Feel free to leave feedback.