Lyrics and translation Fabrizio Moro - Brava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brava,
penso
che
sia
giusto
dirti
così
Умница,
думаю,
правильно
будет
сказать
тебе
так,
E
finiamola
qui
perché
sono
un
po'
fuori
di
testa
И
закончить
на
этом,
потому
что
я
немного
не
в
себе.
Cara,
è
il
momento
di
dire
basta
Дорогая,
пора
сказать
"хватит".
Eco
di
un
grande
amore,
dimmi
cosa
rimane
Эхо
большой
любви,
скажи,
что
остается?
Cara,
penso
che
sia
giusto
dire
di
no
Дорогая,
думаю,
правильно
будет
сказать
"нет".
Tu
le
sai
le
ragioni,
poi
coi
vizi
che
ho
Ты
знаешь
причины,
а
еще
мои
недостатки.
No
cara,
non
c'è
più
voglia
di
ridere
Нет,
дорогая,
больше
нет
желания
смеяться.
Non
siamo
fatti
per
vivere
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
прожить
Una
storia,
una
storia
normale
col
fine
all'altare
Обычную
историю,
которая
заканчивается
у
алтаря.
Brava,
sei
stata
brava
però
Умница,
ты
была
умницей,
однако...
Eri
proprio
quella
giusta
per
vivere
Ты
была
именно
той,
с
кем
можно
было
бы
прожить
Una
storia,
una
storia
di
quelle
che
in
fine
va
male
Историю,
одну
из
тех,
что
в
конце
концов
плохо
заканчиваются.
E
brava,
sei
stata
brava
però
И
умница,
ты
была
умницей,
однако...
Maledetta,
maledetti
noi,
maledetti
i
tuoi
Будь
ты
проклята,
будь
мы
прокляты,
будь
прокляты
твои
родные.
Cara,
forse
un
giorno
o
l'altro
ti
incontrerò
Дорогая,
возможно,
когда-нибудь
я
тебя
встречу,
E
tuo
padre,
lo
so,
ti
dirà
quello
no
perché
И
твой
отец,
я
знаю,
скажет
тебе
то
самое
"нет",
потому
что
Non
era
l'uomo
per
te
Я
не
был
для
тебя
подходящим
мужчиной.
Ti
ha
dato
solo
dei
guai,
ma
che
cazzo
ne
sa
lui
di
noi
Я
принес
тебе
только
беды,
но
что,
черт
возьми,
он
знает
о
нас?
Non
c'è
più
voglia
di
ridere
Больше
нет
желания
смеяться.
Non
siamo
fatti
per
vivere
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
прожить
Una
storia,
una
storia
normale
col
fine
all'altare
Обычную
историю,
которая
заканчивается
у
алтаря.
Brava,
sei
stata
brava
però
Умница,
ты
была
умницей,
однако...
Eri
proprio
quella
giusta
per
vivere
Ты
была
именно
той,
с
кем
можно
было
бы
прожить
Una
storia,
una
storia
di
quelle
che
in
fine
va
male
Историю,
одну
из
тех,
что
в
конце
концов
плохо
заканчиваются.
Brava,
sei
stata
brava
però
Умница,
ты
была
умницей,
однако...
Maledetta,
maledetti
noi,
maledetti
i
tuoi
Будь
ты
проклята,
будь
мы
прокляты,
будь
прокляты
твои
родные.
Eri
proprio
quella
giusta
per
viverla
Ты
была
именно
той,
с
кем
можно
было
бы
ее
прожить,
Una
storia,
una
storia
di
quelle
che
in
fine
fa
male
Историю,
одну
из
тех,
что
в
конце
концов
причиняет
боль.
E
brava,
sei
stata
brava
però
И
умница,
ты
была
умницей,
однако...
Maledetta,
maledetti
noi,
maledetti
i
tuoi
Будь
ты
проклята,
будь
мы
прокляты,
будь
прокляты
твои
родные.
Maledetta,
maledetti
noi,
maledetti
i
tuoi
Будь
ты
проклята,
будь
мы
прокляты,
будь
прокляты
твои
родные.
Maledetta,
maledetti
noi,
maledetti
i
tuoi
Будь
ты
проклята,
будь
мы
прокляты,
будь
прокляты
твои
родные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Attention! Feel free to leave feedback.