Lyrics and translation Fabrizio Moro - Domani - 2020 version
Domani - 2020 version
Завтра - версия 2020
Domani
arriverà
fra
un
po'
Завтра
наступит
совсем
скоро,
Ma
tu
sei
sveglia
già
Но
ты
уже
не
спишь.
Avrai
bisogno
di
qualcosa
da
dire
Тебе
нужно
будет
что-то
сказать,
Avrai
bisogno
di
qualcosa
da
fare
Тебе
нужно
будет
что-то
сделать,
Ma
sarà
solo
un
altro
giorno
Но
это
будет
всего
лишь
еще
один
день,
Un
nuovo
giorno
per
ricominciare
Новый
день,
чтобы
начать
все
сначала.
Domani
proverai
a
dimenticarti
tutto
Завтра
ты
попытаешься
все
забыть,
Domani
metterai
un
vestito
e
un
po'
di
trucco
Завтра
ты
наденешь
платье
и
немного
накрасишься,
Per
sentirti
diversa
Чтобы
почувствовать
себя
другой,
Perché
diversa
è
la
tua
vita
Потому
что
твоя
жизнь
изменилась,
Diresti
che
è
un
po'
più
in
salita
Ты
бы
сказала,
что
она
стала
немного
сложнее,
Ma
ce
l'hai
fatta
già
altre
volte
Но
ты
уже
справлялась
с
этим
раньше,
E
ti
ripeti
che
sei
forte
И
ты
повторяешь
себе,
что
ты
сильная,
Che
dopo
tutto
in
fondo
anche
questa
passerà
Что
в
конце
концов
и
это
пройдет,
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце,
Anche
se
dentro
piove
Даже
если
внутри
дождь.
E
poi
c'è
la
psicologia
А
еще
есть
психология,
Che
dà
equilibrio
ad
ogni
tua
idea
Которая
уравновешивает
каждую
твою
идею,
E
ti
ripeti
che
sei
forte
И
ты
повторяешь
себе,
что
ты
сильная,
Che
dopo
tutto
in
fondo
un
altro
amore
arriverà
Что
в
конце
концов,
в
сущности,
другая
любовь
придет,
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце,
Anche
se
dentro
piove
Даже
если
внутри
дождь.
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Domani,
domani
Завтра,
завтра,
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце,
Anche
se
dentro
piove
Даже
если
внутри
дождь.
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце,
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце,
Dai
che
domani
uscirà
il
sole
Давай,
завтра
взойдет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Attention! Feel free to leave feedback.