Lyrics and translation Fabrizio Moro - La partita
Mamma
vado
alla
partita,
mamma,
mamma,
vado,
vado
alla
partita
Мама,
я
иду
на
игру,
Мама,
мама,
я
иду,
я
иду
на
игру
Com′è
bella
questa
vita,
quanto
è
grande
questo
amor
Как
прекрасна
эта
жизнь,
как
велика
эта
любовь
Oh,
domenica,
santa
domenica,
vado
alla
stadio
pure
se
nevica
О,
воскресенье,
Святое
Воскресенье,
я
иду
на
стадион,
даже
если
идет
снег
Mi
alzo
dal
letto
e
bacio
la
mia
bandiera
Я
встаю
с
кровати
и
целую
свой
флаг
Mi
tocco
la
mano
che
torna,
che
torna
dal
sabato
sera
Я
прикасаюсь
к
своей
руке,
которая
возвращается
с
субботнего
вечера
Scendo
in
strada
e
canto
i
colori
della
mia
curva
Я
выхожу
на
улицу
и
пою
цвета
своей
кривой
E
della
brigata
contro
la
cenere
e
contro
i
nemici
И
бригада
против
пепла
и
против
врагов
Per
la
mia
gente
che
è
stata
arrestata
Для
моих
людей,
которые
были
арестованы
È
la
mia
vita,
è
la
passione,
quindi
boicotto
la
televisione
Это
моя
жизнь,
это
страсть,
поэтому
я
бойкотирую
телевидение
È
una
questione
di
mentalità
essere
nati
per
essere
ultrà,
perché
Это
вопрос
менталитета
быть
рожденным,
чтобы
быть
ультра,
потому
что
Mentre
tutto
passa
e
se
ne
va
questo
amore
sempre
resterà
Пока
все
проходит
и
уходит,
эта
любовь
всегда
останется
Mamma,
vado
alla
partita,
mamma,
mamma,
vado,
vado
alla
partita
Мама,
я
иду
на
игру,
Мама,
мама,
я
иду,
я
иду
на
игру
Com'è
bella
questa
vita,
quanto
è
grande
questo
amor
Как
прекрасна
эта
жизнь,
как
велика
эта
любовь
I
giornalisti,
i
terrosti
raccontano
un
mondo
di
bombe
teppisti
Журналисты,
земляки
рассказывают
о
мире
бомб-головорезов
La
verità
viene
sempre
deviata
per
vendere
solo
carta
stampata
Правда
всегда
отвлекается,
чтобы
продавать
только
печатную
бумагу
E
con
il
dito
dagli
altopiani
la
Daspo
diffida
bambini
ed
anziani
И
пальцем
с
высокогорья
даспо
опасается
детей
и
стариков
Ma
la
mia
storia
sociale
lo
spiega,
rende
onore
a
chi
non
si
piega
Но
моя
социальная
история
объясняет
это,
делает
честь
тем,
кто
не
сгибается
Sotto
la
sciarpa
prendo
il
coltello
solo
se
rischia
la
vita
un
fratello
Под
шарфом
я
беру
нож
только
в
том
случае,
если
брат
рискует
жизнью
Che
qualche
volta
viene
ammazzato,
diventa
un
martire
e
viene
intonato
Что
иногда
его
убивают,
он
становится
мучеником
и
получает
интонацию
È
una
questione
di
mentalità
essere
nati
per
essere
ultrà,
perché
Это
вопрос
менталитета
быть
рожденным,
чтобы
быть
ультра,
потому
что
Mentre
tutto
passa
e
se
ne
va
questa
fede
sempre
resterà
Когда
все
проходит
и
уходит
эта
вера
всегда
останется
Mamma,
vado
alla
partita,
mamma,
mamma,
vado,
vado
alla
partita
Мама,
я
иду
на
игру,
Мама,
мама,
я
иду,
я
иду
на
игру
Com′è
bella
questa
vita,
quanto
è
grande
questo
amor
Как
прекрасна
эта
жизнь,
как
велика
эта
любовь
Mamma,
vado
alla
partita,
mamma,
mamma,
vado,
vado
alla
partita
Мама,
я
иду
на
игру,
Мама,
мама,
я
иду,
я
иду
на
игру
La
fedina
mia
è
pulita
come
il
nostro
tricolor
Моя
запись
чиста,
как
наш
триколор
Oh,
mamma,
stasera
io
però
ti
lascio
sola
Мам,
сегодня
я
оставлю
тебя
одну.
No,
mamma,
non
mi
aspettavo
un
colpo
di
pistola
Нет,
мама,
я
не
ожидал,
что
выстрел
La
fedina
mia
è
pulita
Мои
данные
чисты
Mamma,
vado
alla
partita
Мама,
я
иду
на
игру
Mamma,
mamma,
vado,
vado
alla
partita
Мама,
Мама,
я
иду,
я
иду
на
игру
Era
bella
questa
vita
Эта
жизнь
была
прекрасна
Come
il
nostro
tricolor
Как
наш
триколор
Come
il
nostro
tricolor
Как
наш
триколор
Come
il
nostro
tricolor
Как
наш
триколор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Moro, Pier Cortese
Attention! Feel free to leave feedback.