Lyrics and translation Fabrizio Moro - Non gradisco
Politici
banchieri
e
costruttori
Политики,
банкиры
и
строители
Intermediari
e
artisti
rubacuori
Посредники
и
художники-ловеласы
Chi
parla
tanto
ma
non
è
concreto
Кто
много
говорит,
но
пустомелит
La
pioggia
e
l′insalata
con
l'aceto
Дождь
и
салат
с
уксусом
Personaggi
pubblicizzati
troppo
a
lungo
Общественные
деятели,
слишком
долго
рекламируемые
Chi
dice
no
stasera
dai
non
vengo
Кто
говорит:
"Нет,
сегодня
вечером
я
не
приду"
Insoddisfatti
critici
a
priori
Недовольные
критики
a
priori
E
non
gradisco
i
grandi
cantautori
И
не
нравятся
мне
великие
авторы-исполнители
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
крепко
сжала
мои
руки
Vorrei
parlarti
di
domani
Хочу
поговорить
с
тобой
о
завтрашнем
дне
E
ritornare
a
ridere
И
снова
смеяться
Vorrei
che
noi
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Родились
в
пятидесятых
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
И
в
этом
мире,
который
сейчас
катится
и
катится
Abbandonarsi
dolcemente
Нежно
опуститься
American
american
it′s
wonderful
Америка,
Америка,
это
замечательно
Amici
di
Maria
villa
certosa
e
beautiful
Друзья
Марии,
вилла
Чертоза
и
Прекрасная
PdL
PD
UDC
P2
2 maggio
Народ
Свободы,
Демократическая
партия,
Партия
Демократического
центра,
P2,
2 мая
Appalti
truccati
sulla
Salerno
Reggio
Сфальсифицированные
подряды
на
автотрассе
Салерно-Реджо
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
крепко
сжала
мои
руки
Vorrei
parlarti
di
domani
Хочу
поговорить
с
тобой
о
завтрашнем
дне
E
ritornare
a
ridere
И
снова
смеяться
Vorrei
che
noi
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Родились
в
пятидесятых
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
И
в
этом
мире,
который
сейчас
катится
и
катится
Abbandonarsi
dolcemente
Нежно
опуститься
Raccomandati
poco
operativi
Рекомендуемые
малоэффективные
Collusi
tra
picciotti
e
distintivi
Сговорившиеся
мелкие
воришки
и
значки
Finanziamenti
e
troppe
troppe
rate
Дотации
и
слишком
много
платежей
E
i
soliti
discorsi
di
tuo
padre
И
обычные
разговоры
твоего
отца
Che
non
capisco
Которых
я
не
понимаю
Vorrei
che
tu
stringessi
forte
le
mie
mani
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
крепко
сжала
мои
руки
Vorrei
parlarti
di
domani
Хочу
поговорить
с
тобой
о
завтрашнем
дне
E
ritornare
a
ridere
И
снова
смеяться
Vorrei
che
noi
fossimo
nati
nel
cinquanta
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
родились
в
пятидесятых
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
И
в
этом
мире,
который
сейчас
катится
и
катится
Abbandonarsi
dolcemente
Нежно
опуститься
Vorrei
che
noi
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
Fossimo
nati
nel
cinquanta
Родились
в
пятидесятых
E
in
questo
mondo
che
ora
scivola
scivola
И
в
этом
мире,
который
сейчас
катится
и
катится
Abbandonarsi
dolcemente
Нежно
опуститься
Troppe
cose
non
gradisco
più
Слишком
многое
мне
больше
не
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! Feel free to leave feedback.