Fabrizio Moro - Non è facile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio Moro - Non è facile




Non è facile
Нелегко
Non smetterò mai di credere nei sogni
Я никогда не перестану верить в мечты
Non smetterò di avere paura dei giorni
Я не перестану бояться дней
Che devono arrivare
Которые должны наступить
Perché la strada in fondo me la devo guadagnare
Потому что свой путь я должен проложить сам
Da solo, da zero, e la paura fa pensare
С нуля, и страх заставляет думать
A come risolvere i problemi, a cambiare gli schemi
О том, как решать проблемы, менять схемы
Che quel porco del destino ha messo in piedi
Которые расставил этот подлец судьба
Vedi, non smetterò mai di avere pregiudizi nei confronti della vita e della gente
Видишь ли, я никогда не перестану относиться к жизни и людям с предубеждением
Come un perdente
Как неудачник
Con quel senso di sconfitta che mi porto addosso ormai da sempre
С этим постоянным чувством поражения
Anche quando vinco ma soprattutto quando vedo che starti lontano
Даже когда побеждаю, но особенно когда вижу, что мне тебя не хватает
Non è facile, non è facile
Это нелегко, это нелегко
Prova a immaginare, perché a immaginare è come vivere
Попробуй представить, ведь представлять это как жить
Ma non è facile, non è facile
Но это нелегко, это нелегко
Perché tu sei vera e l′immaginazione a volte va da se
Потому что ты настоящая, а воображение иногда уходит в себя
Non smetterò mai di fare le domande a me stesso
Я никогда не перестану задавать себе вопросы
Per capire se sono un uomo, un gesso
Чтобы понять, кто я, человек или нет
Ma qualcosa vale, qualcosa ancora infiamma fermamente
Но что-то еще бушует во мне
L'orgoglio, la speranza e la morale
Гордость, надежда и мораль
Ma a volte cambiare se stessi pesa, pesa come una resa in più
Но иногда бывает нелегко измениться, это похоже на очередное поражение
Come una statua di pietra sulla testa, e portarla da solo
Как каменная статуя на голове, и нести ее в одиночку
Non è facile, non è facile
Это нелегко, это нелегко
Prova a immaginare, perché immaginare è come vivere
Попробуй представить, ведь представлять это как жить
Ma non è facile, non è facile
Но это нелегко, это нелегко
Perché tu sei vera e l′immaginazione a volte va da
Потому что ты настоящая, а воображение иногда уходит в себя
Ma non è facile, non è facile
Но это нелегко, это нелегко
Prova a immaginare, perché immaginare è come vivere
Попробуй представить, ведь представлять это как жить
Ma non è facile, non è facile
Но это нелегко, это нелегко
Perché tu sei vera e l'immaginazione a volte va da sé, va da
Потому что ты настоящая, а воображение иногда уходит в себя, уходит в себя
Va da (mai non smetterò mai, non smetterò mai, non smetterò mai)
Уходит в себя (никогда не перестану, никогда не перестану, никогда не перестану)
Va da (mai non smetterò mai, non smetterò mai, non smetterò mai)
Уходит в себя (никогда не перестану, никогда не перестану, никогда не перестану)
Va da (mai non smetterò mai, non smetterò mai, non smetterò mai)
Уходит в себя (никогда не перестану, никогда не перестану, никогда не перестану)
Ho voglia di ridere senza senso, di vivere almeno un giorno intenso
Хочется смеяться без смысла, прожить хотя бы один насыщенный день
Di non deprimermi quando penso a te, perché, perché
Не впадать в депрессию, когда думаю о тебе, потому что, потому что
Ho voglia di ridere senza senso, di vivere almeno un giorno intenso
Хочется смеяться без смысла, прожить хотя бы один насыщенный день
Di non deprimermi quando penso a te, perché, perché
Не впадать в депрессию, когда думаю о тебе, потому что, потому что
Ho voglia di ridere senza senso, di vivere almeno un giorno intenso
Хочется смеяться без смысла, прожить хотя бы один насыщенный день
Di non deprimermi quando penso a te, perché, perché
Не впадать в депрессию, когда думаю о тебе, потому что, потому что
Ho voglia di ridere senza senso, di vivere almeno un giorno intenso
Хочется смеяться без смысла, прожить хотя бы один насыщенный день
Di non deprimermi quando penso a te, perché, perché, non è facile
Не впадать в депрессию, когда думаю о тебе, потому что, потому что, это нелегко





Writer(s): Fabrizio Moro - Fabrizio Termignone


Attention! Feel free to leave feedback.