Lyrics and translation Fabrizio Moro - Ognuno ha quel che si merita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ognuno ha quel che si merita
Каждый получает то, что заслуживает
Credo
alle
favole,
alle
principesse
Я
верю
в
сказки,
принцесс
Alle
persone
che
rimangono
se
stesse
В
людей,
которые
остаются
верны
себе
Credo
a
mia
nonna
perché
è
degli
anni
'30
Я
верю
своей
бабушке,
потому
что
она
из
30-х
годов
Ed
è
convinta
che
chi
fuma
l'erba
canta
И
убеждена,
что
те,
кто
курит
травку,
поют
Credo
in
me
stesso
anche
se
a
trent'anni
Я
верю
в
себя,
хотя
мне
уже
тридцать
Non
si
è
avverato
neanche
uno
dei
miei
sogni
И
ни
одна
из
моих
мечт
не
сбылась
Credo
alla
Bibbia,
credo
nel
destino
Я
верю
в
Библию,
верю
в
судьбу
E
alle
parole
dopo
aver
bevuto
il
vino
И
в
слова,
сказанные
после
выпитого
вина
Credo
a
tutto
e
a
niente
Я
верю
во
все
и
ни
во
что
A
un
genio,
a
un
deficiente
В
гения,
в
слабоумного
Alle
assurde
convinzioni,
alle
piccole
emozioni
В
абсурдные
убеждения,
в
маленькие
эмоции
Credo
che
tu
sia
il
meglio
della
vita
mia
Я
верю,
что
ты
- лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Credo
a
un
sorriso
se
fatto
col
cuore
Я
верю
в
улыбку,
если
она
идет
от
сердца
Credo
a
una
lacrima
anche
se
non
c'è
dolore
Я
верю
в
слезу,
даже
если
она
без
боли
E
alle
speranze
che
sembrano
lontane
И
в
надежды,
которые
кажутся
далекими
Ai
musulmani
con
le
donne
americane
В
мусульман
с
американками
E
a
chi
cammina
mentre
il
mondo
corre
В
тех,
кто
идет,
пока
мир
бежит
A
chi
non
si
è
pentito
anche
da
dietro
alle
sbarre
В
тех,
кто
не
раскаялся
даже
за
решеткой
A
chi
non
ce
l'ha
fatta
solo
per
un
pelo
В
тех,
кто
не
смог
добиться
успеха,
упустив
лишь
капельку
A
chi
ti
vuole
bene,
a
chi
ti
manda
affanc
В
тех,
кто
любит
тебя,
и
в
тех,
кто
тебя
посылает
Credo
a
tutto
e
a
niente,
a
chi
vince,
a
chi
è
perdente
Я
верю
во
все
и
ни
во
что,
в
победителей
и
проигравших
A
chi
lavora
la
mattina
e
non
vende
cocaina
В
тех,
кто
работает
по
утрам,
а
не
торгует
кокаином
Credo
che
tu
sia
il
meglio
della
vita
mia
Я
верю,
что
ты
- лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Credo
a
tutto
e
niente
Я
верю
во
все
и
ни
во
что
A
chi
vince,
a
chi
è
perdente
В
победителей
и
проигравших
Alle
assurde
convinzioni,
alle
piccole
emozioni
В
абсурдные
убеждения,
в
маленькие
эмоции
Credo
che
tu
sia
il
meglio
della
vita
mia
Я
верю,
что
ты
- лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Ognuno
ha
quel
che
si
merita
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! Feel free to leave feedback.