Lyrics and translation Fabrizio Moro - Quel fischio sopra la pianura
Quel fischio sopra la pianura
That Whistle Over the Plain
La
verità
è
ormai
che
ci
credono
mummie
d′Egitto
The
truth
is
that
now
they
think
we
are
Egyptian
mummies
Pesce
fritto
e
salato
da
mangiare
con
il
pane
Fried
and
salted
fish
to
eat
with
bread
Ombre
strane
che
vanno
in
vecchi
cimiteri
Strange
shadows
that
go
to
old
cemeteries
A
lamentarsi
coi
cani,
ma
sono
cattivi
pensieri
To
complain
to
the
dogs,
but
they
are
bad
thoughts
E
appena
ieri
insieme
tutti
noi
And
just
yesterday,
together,
all
of
us
Facevamo
paura
come
il
leone
ai
buoi
We
were
as
fearsome
as
lions
to
the
oxen
In
giro
per
il
mondo
noi
We
went
around
the
world
Ecco
oggi
ci
vedono
senza
la
pelle
e
le
ossa
Today
they
see
us
without
skin
and
bones
Eppure
fratelli
e
compagni
anche
se
è
pronta
la
fossa
Yet,
brothers
and
comrades,
even
though
the
grave
is
ready
Possiamo
e
dobbiamo
contarci
per
non
lasciarci
morire
We
can
and
we
must
count
on
each
other
Come
vorrebbero
loro,
per
non
lasciarli
gioire
So
as
not
to
let
ourselves
die,
so
as
not
to
let
them
rejoice
Grande
tesoro,
ieri
insieme
tutti
noi
Great
treasure,
yesterday
together,
all
of
us
Torniamo
leoni
fra
i
buoi
We
become
lions
among
the
oxen
again
Per
non
lasciarci
annegare,
noi
So
as
not
to
let
ourselves
drown
Se
tanti
dicono
addio
al
povero
vecchio
operaio
If
so
many
say
goodbye
to
the
poor
old
worker
E
lo
soffiano
via
come
polvere
da
un
vecchio
armadio
in
un
solaio
And
blow
him
away
like
dust
from
an
old
cupboard
in
an
attic
Noi
invece
diciamo
che
è
pronto
a
stringersi
mano
con
mano
We,
on
the
other
hand,
say
that
he
is
ready
to
join
hands
E
per
la
grande
pianura
riprendere,
riprendere,
riprendere
And
to
resume,
resume,
resume
whistling
across
the
great
plain
Ancora
a
fischiare
Once
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Curreri, Roberto Roversi
Attention! Feel free to leave feedback.