Lyrics and translation Fabrizio Moro - Situazioni della vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situazioni della vita
Ситуации из жизни
Io
non
credevo
che
poi
sarebbe
andata
così
Я
не
думал,
что
все
так
обернется
Sarà
che
sono
un
po'
strano,
ma
sì
Может,
я
немного
странный,
но
да
Adesso
come
ci
stai?
Как
ты
сейчас?
Coi
sogni
cosa
ci
fai?
Что
ты
делаешь
со
своими
мечтами?
Quelli
che
avevi
per
noi
С
теми,
что
были
у
нас
с
тобой
Prestali
agli
anni
che
hai
Одолжи
их
своим
годам
Poi
verrà
qualcun
altro
Потом
появится
кто-то
другой
Ma
non
sarà
come
me
Но
он
не
будет
таким,
как
я
Tutto
contava
davvero
Все
было
по-настоящему
важно
Ma
avrai
capito
che
sono
Но
ты,
наверное,
поняла,
что
это
Situazioni
della
vita
Просто
ситуации
из
жизни
Una
storia
che
è
finita
История,
которая
закончилась
E
questa
ci
ha
cambiato
un
po'
И
это
немного
изменило
нас
È
come
un'onda
in
mezzo
al
tempo
Это
как
волна
посреди
времени
E
senti
che
ti
cresce
dentro
И
ты
чувствуешь,
как
она
растет
внутри
Amore,
ci
fa
male
un
po'
Любовь,
это
немного
больно
A
volte,
sai,
penso
che
si
sta
meglio
così
Иногда,
знаешь,
я
думаю,
что
так
даже
лучше
Ma
qualche
sera
ci
passo
sotto
casa
tua
Но
иногда
я
прохожу
мимо
твоего
дома
E
tu
come
ci
stai?
А
как
ты?
Torni
alla
vita
che
avevi
Ты
возвращаешься
к
своей
прежней
жизни
Dove
ogni
cosa
è
normale
Где
все
обычно
A
scuola
vai
sempre
bene?
В
школе
все
так
же
хорошо?
Ma
adesso
cosa
ci
fai
Но
что
ты
теперь
делаешь
Se
in
fondo
poi
ci
chiediamo
Если
в
глубине
души
мы
спрашиваем
себя
Quant'è
che
non
lo
facciamo
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мы...
Ma
avrai
capito
che
sono
Но
ты,
наверное,
поняла,
что
это
Situazioni
della
vita
Просто
ситуации
из
жизни
Una
storia
che
è
finita
История,
которая
закончилась
E
questa
ci
ha
cambiato
un
po'
И
это
немного
изменило
нас
È
come
un
onda
in
mezzo
al
tempo
Это
как
волна
посреди
времени
E
senti
che
ti
cresce
dentro
И
ты
чувствуешь,
как
она
растет
внутри
Amore,
ci
fa
male
un
po'
Любовь,
это
немного
больно
Situazioni
della
vita
Просто
ситуации
из
жизни
Una
storia
che
è
finita
История,
которая
закончилась
E
questa
ci
ha
cambiato
un
po'
И
это
немного
изменило
нас
È
come
un
onda
in
mezzo
al
tempo
Это
как
волна
посреди
времени
E
senti
che
ti
cresce
dentro
И
ты
чувствуешь,
как
она
растет
внутри
Amore,
ci
fa
male
Любовь,
это
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Attention! Feel free to leave feedback.