Fabrizio Moro - Sono solo parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio Moro - Sono solo parole




Sono solo parole
Это всего лишь слова
Avere l'impressione di restare sempre al punto di partenza
Ощущение, что я всегда остаюсь на старте,
E chiudere la porta per lasciare il mondo fuori dalla stanza
И закрываю дверь, чтобы оставить мир за пределами комнаты.
Considerare che sei la ragione per cui io vivo
Понимать, что ты причина, по которой я живу,
Questo è o non è amore
Это любовь или нет?
Cercare un equilibrio che svanisce ogni volta che parliamo
Искать равновесие, которое исчезает каждый раз, когда мы говорим,
E fingersi felici di una vita che non è come vogliamo
И притворяться счастливыми от жизни, которая не такая, как мы хотим.
E poi lasciare che la nostalgia passi da sola
А потом позволить ностальгии пройти самой по себе,
E prenderti le mani e dirti ancora
Взять тебя за руки и сказать тебе снова:
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Это всего лишь слова, наши слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова.
Sperare che domani arrivi in fretta e che svanisca ogni pensiero
Надеюсь, что завтра наступит быстро и все мысли развеются,
Lasciare che lo scorrere del tempo renda tutto un po' più chiaro
Позволить течению времени сделать все немного яснее,
Perché la nostra vita infondo non è nient'altro che
Потому что наша жизнь, в конце концов, не что иное, как
Un attimo eterno, un attimo, fra me e te
Вечный миг, миг между мной и тобой.
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Это всего лишь слова, наши слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, parole, parole, parole
Это всего лишь слова, слова, слова, слова.
E ora penso che il tempo che ho passato con te
И теперь я думаю, что время, проведенное с тобой,
Ha cambiato per sempre ogni parte di me
Навсегда изменило каждую часть меня.
Tu sei stanca di tutto ed io non so cosa dire
Ты устала от всего, а я не знаю, что сказать,
Non troviamo il motivo neanche per litigare
Мы не находим повода даже для ссоры.
Siamo troppo distanti, distanti fra noi
Мы слишком далеки, далеки друг от друга,
Ma le sento un po' mie le paure che hai
Но я чувствую, как свои, твои страхи.
Vorrei stringerti forte e dirti che non è niente
Я хотел бы крепко обнять тебя и сказать, что все в порядке,
Posso solo ripeterti ancora
Могу лишь повторить тебе снова:
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Это всего лишь слова, наши слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, parole, parole, parole
Это всего лишь слова, слова, слова, слова.
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова,
Sono solo parole, le nostre
Это всего лишь слова, наши слова,
Sono solo parole
Это всего лишь слова.





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! Feel free to leave feedback.