Fabrizio Paterlini - There's A Light We Might See - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fabrizio Paterlini - There's A Light We Might See




There's A Light We Might See
Есть Свет, Который Мы Можем Увидеть
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
Las promesas no existen,
Обещаний не существует,
Tampoco lo eterno,
Как и вечности,
Hace tiempo que ya no nos entendemos.
Мы давно уже не понимаем друг друга.
He perdido la esperanza en tu recuerdo,
Я потерял надежду на воспоминания о тебе,
El cielo sin ti, chica, no lo quiero.
Небо без тебя, девочка, мне не нужно.
Tuve las mejores vistas de tu cama,
У меня были лучшие виды из твоей кровати,
Quizás fuese una mierda pero era nuestra.
Может, это и была фигня, но это было наше.
Me hice polvo para que me consumieras,
Я стёрся в порошок, чтобы ты меня поглотила,
Mentías tan bonito, locura interna.
Ты так красиво лгала, внутреннее безумие.
Por los planes que nunca cumplimos,
Ради планов, которые мы так и не осуществили,
Contigo el vacío era hasta bonito.
С тобой даже пустота была прекрасна.
Por las veces que casi levito,
Ради тех раз, когда я почти парил,
Por el sueño de amanecer contigo.
Ради мечты просыпаться рядом с тобой.
Las veces que quise, volví sangrando,
Сколько раз я хотел, возвращался истекая кровью,
Y aquí me tienes chica: roto y destrozado.
И вот он я, девочка: сломленный и разбитый.
Porque a veces se rompen los lazos
Потому что иногда связи рвутся,
Pero me rompí yo, dime ¿qué nos ha pasado?
Но сломался я, скажи, что с нами случилось?
Nunca me sentí tan grande con tan poco,
Никогда я не чувствовал себя таким значительным с таким малым,
El vacío me llenaba y eso era de locos.
Пустота наполняла меня, и это было безумием.
Como droga, por verme en tus ojos
Как наркотик, чтобы видеть себя в твоих глазах,
Di que no me iguala, queda entre nosotros.
Скажи, что никто не сравнится, пусть это останется между нами.
Lloré la primera lágrima,
Я пролил первую слезу,
El resto por la inercia de todas tus putadas,
Остальные по инерции от всех твоих подлостей,
Te faltaban títulos para entenderme,
Тебе не хватало умения, чтобы понять меня,
Dime que estoy loco, que nos encierren.
Скажи, что я сумасшедший, пусть нас запрут.
Haz de mis errores chica tu rutina,
Сделай мои ошибки, девочка, своей рутиной,
Yo deshago tu rutina y se van mis errores,
Я разрушу твою рутину, и мои ошибки исчезнут,
Aunque busques sabes que no hay mejores
Даже если будешь искать, ты знаешь, что лучше нет,
Mis dedos por tu espalda
Мои пальцы на твоей спине
Con temblores
С трепетом
Prometimos Venecia, y míranos
Мы обещали себе Венецию, и посмотри на нас,
Venecia en mis ojos y en mi habitación
Венеция в моих глазах и в моей комнате,
Hace tiempo que me fui de la estación,
Я давно покинул станцию,
Ya sabes donde siempre por si encuentras solución
Ты знаешь, где я всегда, если найдешь решение,
Por si encuentras solución.
Если найдешь решение.





Writer(s): Fabrizio Paterlini


Attention! Feel free to leave feedback.