Lyrics and translation Fabrizio Paterlini - There's A Light We Might See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's A Light We Might See
Есть Свет, Который Мы Можем Увидеть
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
МУЗЫКА
Las
promesas
no
existen,
Обещаний
не
существует,
Tampoco
lo
eterno,
Как
и
вечности,
Hace
tiempo
que
ya
no
nos
entendemos.
Мы
давно
уже
не
понимаем
друг
друга.
He
perdido
la
esperanza
en
tu
recuerdo,
Я
потерял
надежду
на
воспоминания
о
тебе,
El
cielo
sin
ti,
chica,
no
lo
quiero.
Небо
без
тебя,
девочка,
мне
не
нужно.
Tuve
las
mejores
vistas
de
tu
cama,
У
меня
были
лучшие
виды
из
твоей
кровати,
Quizás
fuese
una
mierda
pero
era
nuestra.
Может,
это
и
была
фигня,
но
это
было
наше.
Me
hice
polvo
para
que
me
consumieras,
Я
стёрся
в
порошок,
чтобы
ты
меня
поглотила,
Mentías
tan
bonito,
locura
interna.
Ты
так
красиво
лгала,
внутреннее
безумие.
Por
los
planes
que
nunca
cumplimos,
Ради
планов,
которые
мы
так
и
не
осуществили,
Contigo
el
vacío
era
hasta
bonito.
С
тобой
даже
пустота
была
прекрасна.
Por
las
veces
que
casi
levito,
Ради
тех
раз,
когда
я
почти
парил,
Por
el
sueño
de
amanecer
contigo.
Ради
мечты
просыпаться
рядом
с
тобой.
Las
veces
que
quise,
volví
sangrando,
Сколько
раз
я
хотел,
возвращался
истекая
кровью,
Y
aquí
me
tienes
chica:
roto
y
destrozado.
И
вот
он
я,
девочка:
сломленный
и
разбитый.
Porque
a
veces
se
rompen
los
lazos
Потому
что
иногда
связи
рвутся,
Pero
me
rompí
yo,
dime
¿qué
nos
ha
pasado?
Но
сломался
я,
скажи,
что
с
нами
случилось?
Nunca
me
sentí
tan
grande
con
tan
poco,
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
значительным
с
таким
малым,
El
vacío
me
llenaba
y
eso
era
de
locos.
Пустота
наполняла
меня,
и
это
было
безумием.
Como
droga,
por
verme
en
tus
ojos
Как
наркотик,
чтобы
видеть
себя
в
твоих
глазах,
Di
que
no
me
iguala,
queda
entre
nosotros.
Скажи,
что
никто
не
сравнится,
пусть
это
останется
между
нами.
Lloré
la
primera
lágrima,
Я
пролил
первую
слезу,
El
resto
por
la
inercia
de
todas
tus
putadas,
Остальные
— по
инерции
от
всех
твоих
подлостей,
Te
faltaban
títulos
para
entenderme,
Тебе
не
хватало
умения,
чтобы
понять
меня,
Dime
que
estoy
loco,
que
nos
encierren.
Скажи,
что
я
сумасшедший,
пусть
нас
запрут.
Haz
de
mis
errores
chica
tu
rutina,
Сделай
мои
ошибки,
девочка,
своей
рутиной,
Yo
deshago
tu
rutina
y
se
van
mis
errores,
Я
разрушу
твою
рутину,
и
мои
ошибки
исчезнут,
Aunque
busques
sabes
que
no
hay
mejores
Даже
если
будешь
искать,
ты
знаешь,
что
лучше
нет,
Mis
dedos
por
tu
espalda
Мои
пальцы
на
твоей
спине
Prometimos
Venecia,
y
míranos
Мы
обещали
себе
Венецию,
и
посмотри
на
нас,
Venecia
en
mis
ojos
y
en
mi
habitación
Венеция
в
моих
глазах
и
в
моей
комнате,
Hace
tiempo
que
me
fui
de
la
estación,
Я
давно
покинул
станцию,
Ya
sabes
donde
siempre
por
si
encuentras
solución
Ты
знаешь,
где
я
всегда,
если
найдешь
решение,
Por
si
encuentras
solución.
Если
найдешь
решение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Paterlini
Album
Now
date of release
09-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.