Lyrics and translation Fabrizio De André - Andrea - live tour 'Anime Salve'
Andrea - live tour 'Anime Salve'
Андрей - живое турне "Anime Salve"
Andrea
si
è
perso,
si
è
perso
Андрей
заблудился,
заблудился
E
non
sa
tornare
И
не
знает,
как
вернуться
Andrea
si
è
perso,
si
è
perso
Андрей
заблудился,
заблудился
E
non
sa
tornare
И
не
знает,
как
вернуться
Andrea
aveva
un
amore
У
Андрея
была
любимая
Riccioli
neri
С
темными
локонами
Andrea
aveva,
aveva
un
dolore
У
Андрея
была,
была
боль
Riccioli
neri
С
темными
локонами
C′era
scritto
sul
foglio
che
era
morto
На
листке
было
написано,
что
она
погибла
C'era
scritto
e
la
firma
era
d′oro
Было
написано,
и
подпись
была
золотом
Era
firma
di
re
Это
была
подпись
короля
Ucciso
sui
monti
Убита
в
горах
Sui
monti
di
Trento
В
горах
Тренто
Dalla
mitraglia
Пулеметом
Ucciso
sui
monti
Убита
в
горах
Sui
monti
di
Trento
В
горах
Тренто
Dalla
mitraglia
Пулеметом
Occhi
di
bosco
Глаза
леса
Contadino
del
regno
Крестьянин
из
королевства
Profilo
francese
Французский
профиль
Occhi
di
bosco
Глаза
леса
Soldato
del
regno
Солдат
королевства
Profilo
francese
Французский
профиль
E
Andrea
l'ha
perso,
ha
perso
l'amore
И
Андрей
потерял
ее,
потерял
любовь
La
perla
più
rara
Самую
редкую
жемчужину
E
Andrea
ha
in
bocca,
ha
in
bocca
un
dolore
И
у
Андрея
на
устах,
на
устах
печаль
La
perla
più
scura
Самая
темная
жемчужина
Andrea
coglieva,
raccoglieva
violette
Андрей
собирал,
собирал
фиалки
Ai
bordi
del
pozzo
У
края
колодца
Andrea
gettava
riccioli
neri
Андрей
бросал
темные
локоны
Nel
cerchio
del
pozzo
В
круг
колодца
Il
secchio
gli
disse,
gli
disse
"Signore
Ведро
сказало
ему,
сказало:
"Господин
Il
pozzo
è
profondo
Колодец
глубок
Più
fondo
del
fondo
degli
occhi
Глубже,
чем
дно
глаз
Della
notte
del
pianto"
Ночи
плача"
Lui
disse
"Mi
basta,
mi
basta
che
sia
Он
сказал:
"Мне
достаточно,
мне
достаточно,
чтобы
он
был
Più
profondo
di
me"
Глубже
меня"
Lui
disse
"Mi
basta,
mi
basta
che
sia
Он
сказал:
"Мне
достаточно,
мне
достаточно,
чтобы
он
был
Più
profondo
di
me"
Глубже
меня"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bubola, Fabrizio De Andre
Attention! Feel free to leave feedback.