Lyrics and translation Fabrizio De André - Ballata Degli Impiccati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballata Degli Impiccati
Баллада повешенных
Tutti
morimmo
a
stento
Все
мы
умирали
мучительно
Ingoiando
l′ultima
voce
Проглатывая
последний
вздох
Tirando
calci
al
vento
Корчась
в
судорогах
Vedemmo
sfumare
la
luce
Мы
видели,
как
тает
свет
L'urlo
travolse
il
sole
Крик
поглотил
солнце
L′aria
divenne
stretta
Воздух
стал
густым
Cristalli
di
parole
Кристаллы
слов
L'ultima
bestemmia
detta
Последнее
произнесенное
проклятие
Prima
che
fosse
finita
Прежде
чем
все
кончилось
Ricordammo
a
chi
vive
ancora
Мы
вспомнили
тех,
кто
еще
живет
Che
il
prezzo
fu
la
vita
Что
цена
была
самой
жизнью
Per
il
male
fatto
in
un'ora
За
зло,
сотворенное
за
час
Poi
scivolammo
nel
gelo
Затем
мы
погрузились
в
холод
Di
una
morte
senza
abbandono
Смерти
без
забвения
Recitando
l′antico
credo
Читая
древнее
кредо
Di
chi
muore
senza
perdono
Тех,
кто
умирает
без
прощения
Chi
derise
la
nostra
sconfitta
Тот,
кто
насмехался
над
нашим
поражением
E
l′estrema
vergogna
ed
il
modo
И
над
крайним
позором,
и
над
способом
Soffocato
da
identica
stretta
Удушенный
такой
же
удавкой
Impari
a
conoscere
il
nodo
Пусть
узнает,
что
значит
висеть
Chi
la
terra
ci
sparse
sull'ossa
Тот,
кто
бросил
в
нас
землю
E
riprese
tranquillo
il
cammino
И
спокойно
пошел
дальше
Giunga
anch′egli
stravolto
alla
fossa
пусть
и
его
путь
закончится
могилой
Con
la
nebbia
del
primo
mattino
В
утреннем
тумане
La
donna
che
celò
in
un
sorriso
Женщина,
которая
скрыла
в
улыбке
Il
disagio
di
darci
memoria
Неудобство
памяти
о
нас
Ritrovi
ogni
notte
sul
viso
Пусть
каждое
утро
она
находит
на
своем
лице
Un
insulto
del
tempo
e
una
scoria
Оскорбление
времени
и
грязь
Coltiviamo
per
tutti
un
rancore
Мы
взращиваем
ненависть
ко
всем
Che
ha
l'odore
del
sangue
rappreso
Со
зловонием
запекшейся
крови
Ciò
che
allora
chiamammo
dolore
То,
что
мы
называли
болью
è
soltanto
un
discorso
sospeso
Это
просто
прерванный
разговор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! Feel free to leave feedback.